Installation Guide

25
Using a rotating motion, drop the top track (A) into the
two top collars (B, F).
À l'aide d'un mouvement de rotation, déposer le rail
supérieur (A) dans les deux colliers supérieurs (B, F).
Con un movimiento de rotación, baje el riel superior (A)
en los dos anillos superiores (B, F).
Double-check measurement before cutting. Using a miter
box, cut the top track (A) with fine-toothed hack saw. If
needed, use a metal file to smooth rough edges. Clean
metal shavings.
IMPORTANT: DO NOT stand on or use a vice to hold top
track while cutting.
Re-vérifier la mesure avant de couper. À l'aide d'une boîte à
onglets, couper le rail supérieur (A) avec une scie à métaux
à denture fine. Au besoin, utiliser une lime en métal pour
lisser les bords rugueux. Nettoyer les copeaux de métal.
IMPORTANT : NE PAS se tenir sur ou utiliser un étau pour
maintenir le rail supérieur en place lors de la coupe.
Compruebe de nuevo la medición antes de cortar. Usando
una caja de ingletes, corte el riel superior (A) con una sierra
de dientes finos para metales. Si fuera necesario, utilice una
lija para metales para suavizar los bordes ásperos. Limpie las
viru tas metálicas.
IMPORTANTE: NO utilice su peso ni con un tornillo de
banco para sujetar el riel superior mientras lo corta.
End / Fin /
Extremo
A
F
B
29
28
A