Instructions / Assembly
17
"A""A"
14
H
Bottom track / Riel inferior
Installing Bottom Track
Using a pencil or other marking tool (such as painters
tape), mark distance "A" on bottom track (H). Double-check
measurement before cutting.
IMPORTANT: DO NOT
cut the top and bottom tracks the
same length.
Instalación de la rielera inferior
Usando un lápiz u otra herramienta para marcar (como cinta
de pintores), marque la distancia "A" en el riel inferior (H).
Compruebe de nuevo la medición antes de
cortar.
IMPORTANTE: NO
corte los rieles superior e inferior de la
misma longitud.
Double-check
measurement before cutting. Using a miter
box, cut the bottom track (H) with fine-toothed hack saw.
If needed, use a metal file to smooth rough edges. Clean
metal shavings from bottom track with a vacuum or cloth.
IMPORTANT: DO NOT
stand on or use a vice to hold
bottom track while cutting.
Compruebe de nuevo
la medición antes de cortar.
Usando una caja de ingletes, corte el riel inferior (H) con
una sierra de dientes finos para metales. Si fuera necesario,
utilice una lija para metales para suavizar los bordes
ásperos. Limpie las virutas metálicas del riel inferior con una
aspiradora.
IMPORTANT: NO
utilice su peso ni con un tornillo de
banco para sujetar el riel inferior mientras lo corta.
15
H
CAUTION
PRECAUCIÓN
CAUTION
PRECAUCIÓN
CAUTION
To avoid risk of injury or product damage, make sure that
you drill into studs.
PRECAUCIÓN
Para evitar el riesgo de lesiones o daños al producto,
asegúrese de perforar en los montantes.
CAUTION
Wear safety glasses and cut resistant gloves with non-slip
grip when drilling or cutting to avoid risk of injury.
PRECAUCIÓN
Use gafas protectoras y guantes anticorte y antideslizantes
al taladrar o cortar para evitar el riesgo de lesiones.
Use cut-resistant gloves with appropriate grip to avoid
risk of injury from sharp edges or corners.
Use guantes resistentes a los cortes con el agarre
apropiado para evitar el riesgo de lesiones por los bordes
y esquinas afiladas.
To avoid risk of injury or product damage, DO NOT remove
corner protectors on the glass panel(s) until the panels are
installed.
Para evitar el riesgo de lesiones o danos al producto NO quite
los protectores de las esquinas en el panel o paneles de vidrio
hasta que estos esten instalados.