Installation Guide

28
36
W
*Inside Enclosure*
*Dentro del recinto*
Insert 6 mm support anchor (W) into hole.
The anchor should fit securely into drilled hole.
If needed, a rubber mallet can be used to insert
the anchor. To reduce risk of property damage, metal
hammers are not recommended to be used.
If hole is too tight to insert the anchor, use drill to
slightly enlarge the opening of the hole.
NOTE: Anchor MUST be used. For ceramic tile, use the
included tile sill anchors.
Inserte el anclaje de apoyo de 6 mm (W) en el orificio.
El anclaje debe encajar firmemente dentro del orificio
perforado.
De ser necesario, puede utilizar un martillo de goma
para insertar el anclaje. Para reducir el riesgo de daños
a la propiedad, no se recomienda el uso de martillos
metálicos.
Si el orificio queda demasiado ajustado para insertar el
anclaje, utilice la broca para ampliar un poco la abertura
del orificio.
NOTA: DEBE utilizar el anclaje. Para azulejos de
cerámica, utilice los anclajes de umbral de azulejos
incluidos.
Install the Fixed Panel Sill Bracket (I). Sill bracket back
plate (OO) should be on inside of glass panel.
Ensure sill bracket bushing (QQ) is inserted and sill
bracket gaskets (RR) are installed on each side of fixed
glass panel as shown in figure 38.
Use provided Allen wrench to hand tighten hex screw
(NN) to secure.
Instale el Soporte de Umbral del Panel Fijo (I). La placa
trasera del soporte de umbral (OO) debe estar en la
cara interior del panel de vidrio.
Asegúrese de que el buje del soporte de umbral (QQ)
se inserte y las juntas del soporte de umbral (RR) se
instalen en cada lado del panel de vidrio fijo como se
muestra en la figura 38.
Para asegurar, utilice la llave Allen suministrada para
ajustar a mano el tornillo hexagonal (NN).
1
1
2
PP
QQ
NN
RR
RR
OO
37
*Inside Enclosure*
*Dentro del recinto*