Installation Guide
27
If Fixed Panel (B) has shifted during installation,
reposition bottom edge of the fixed panel (B) into
alignment with location marked in step 26.
Position the sill bracket back plate (OO) on the inside of
the door and using a pencil, mark the location of the sill
support hole.
Double check the alignment with hinged door panel (A)
before proceeding.
Distance between vertical edges of Door Panel and
Fixed Panel should be even top to bottom.
IMPORTANT: Ensure that glass panels do not contact
each other when door is in closed position.
Si el panel fijo (B) se desplazó durante la instalación,
reposicione el borde inferior del panel fijo (B)
alineándolo con la ubicación marcada en el paso 26.
Posicione la placa trasera del soporte de umbral (OO)
en la parte interna de la puerta y con un lápiz, marque la
ubicación del orificio del apoyo del umbral.
Vuelva a comprobar la alineación con el panel de
puerta con bisagras (A) antes de continuar.
La distancia entre los bordes verticales del Panel de
Puerta y el Panel Fijo debe ser uniforme de arriba abajo.
IMPORTANTE: Asegúrese de que los paneles de
vidrio no hagan contacto entre sí cuando la puerta esté
cerrada.
2
1
34
*Inside Enclosure*
*Dentro del recinto*
OO
B
7/32"
1/8"
35
*Inside Enclosure*
*Dentro del recinto*
Drill a 1/8" pilot hole at the location marked.
Next, redrill a 7/32" hole at the location to accept the
6 mm support anchor (W).
Perfore un orificio guía de 1/8" en la ubicación marcada.
Después, vuelva a perforar un orificio de 7/32" en la
ubicación para aceptar el anclaje de apoyo de
6 mm (W).
CAUTION
PRECAUCIÓN
CAUTION
PRECAUCIÓN
CAUTION
To avoid risk of injury or product damage, make sure that
you drill into studs.
PRECAUCIÓN
Para evitar el riesgo de lesiones o daños al producto,
asegúrese de perforar en los montantes.
CAUTION
Wear safety glasses and cut-resistant, non-slip gloves
when drilling or cutting to avoid risk of injury.
PRECAUCIÓN
Para evitar riesgos de lesiones al taladrar o cortar, use
gafas de seguridad y guantes antirresbalantes y resistentes
al corte.
Use cut-resistant gloves with appropriate grip to avoid
risk of injury from sharp edges or corners.
Use guantes resistentes a los cortes con el agarre
apropiado para evitar el riesgo de lesiones por los bordes
y esquinas afiladas.
To avoid risk of injury or product damage, DO NOT remove
corner protectors on the glass panel(s) until the panels are
installed.
Para evitar el riesgo de lesiones o danos al producto NO quite
los protectores de las esquinas en el panel o paneles de vidrio
hasta que estos esten instalados.