Installation Guide

22
Installing the Fixed Panel (B)
Carefully, and with assistance, position fixed panel (B)
into place.
Use caution when gently placing glass panel onto
sill area.
Ensure that U-Channel rests evenly on sill.
Instalando el Panel Fijo (B)
Cuidadosamente, y con ayuda, coloque el panel fijo (B)
en el lugar correcto.
Tenga cuidado al colocar suavemente el panel de vidrio
sobre el área del umbral.
Asegúrese de que el canal en U descanse
uniformemente sobre el umbral.
25
B
A
24
B
A
Carefully, and with assistance, align hinged door panel
(A) and fixed panel (B) evenly across sill.
Using a level, ensure that the fixed panel (B) is vertical.
Cuidadosamente, y con ayuda, alinee el panel de
puerta con bisagras (A) y el panel fijo (B) uniformemente
en todo el umbral.
Con un nivel, asegúrese de que el panel fijo (B) es
vertical.
CAUTION
PRECAUCIÓN
Risk of injury or product damage. During installation,
tempered glass should not come in contact with metal parts or
hard surfaces (tile/concrete flooring) or it may shatter. Gaskets
or bushings must always be used
between glass and metal.
Riesgo de lesión o daño del producto. Durante la instalación
el vidrio templado no debe entrar en contacto con partes
metálicas ni superficies duras (como azulejos de cerámica o
pisos de hormigón) ya que podría romperse. Entre el vidrio y
el metal siempre deben utilizarse juntas y bujes.
CAUTION
PRECAUCIÓN
Risk of injury or product damage. During installation,
tempered glass should not come in contact with metal parts or
hard surfaces (tile/concrete flooring) or it may shatter. Gaskets
or bushings must always be used
between glass and metal.
Riesgo de lesión o daño del producto. Durante la instalación
el vidrio templado no debe entrar en contacto con partes
metálicas ni superficies duras (como azulejos de cerámica o
pisos de hormigón) ya que podría romperse. Entre el vidrio y
el metal siempre deben utilizarse juntas y bujes.