Installation Guide

17
Use drill to start the wall bracket screws (X) into the
bracket anchors.
Next, use a screwdriver to hand tighten until secure.
Repeat for remaining hinge assembly (C).
NOTE: Remove installation support blocks (P) only after
hinges are secured.
Utilice la broca para abrir camino a los tornillos de
soporte de pared (X) en los anclajes de soporte.
Luego, utilice un destornillador para apretarlos a mano
y asegurarlos completamente.
Repita para el conjunto de bisagras (C) restante.
NOTA: Retire los bloques de apoyo de instalación (P)
solamente después de asegurar las bisagras.
Carefully, and with assistance, reposition the hinged
door panel (A) into the installation location on top of
the provided installation support blocks (P) for vertical
support.
Ensure that the “This Side In” label is facing into the
shower and the decorative side of the hinges face the
outside of the shower.
Cuidadosamente, y con ayuda, vuelva a colocar el
panel de puerta con bisagras (A) en la ubicación de
instalación en la parte superior de los bloques de apoyo
de instalación (P) suministrados para el apoyo vertical.
Asegúrese de que la etiqueta “This Side In” (Esta cara
hacia adentro) esté de cara hacia adentro de la ducha y la
cara decorativa de las bisagras hacia afuera de la ducha.
2
1
16
X
C
2
15
A
P
CAUTION
PRECAUCIÓN
Risk of injury or product damage. During installation,
tempered glass should not come in contact with metal parts or
hard surfaces (tile/concrete flooring) or it may shatter. Gaskets
or bushings must always be used
between glass and metal.
Riesgo de lesión o daño del producto. Durante la instalación
el vidrio templado no debe entrar en contacto con partes
metálicas ni superficies duras (como azulejos de cerámica o
pisos de hormigón) ya que podría romperse. Entre el vidrio y
el metal siempre deben utilizarse juntas y bujes.
CAUTION
PRECAUCIÓN
Risk of injury or product damage. During installation,
tempered glass should not come in contact with metal parts or
hard surfaces (tile/concrete flooring) or it may shatter. Gaskets
or bushings must always be used
between glass and metal.
Riesgo de lesión o daño del producto. Durante la instalación
el vidrio templado no debe entrar en contacto con partes
metálicas ni superficies duras (como azulejos de cerámica o
pisos de hormigón) ya que podría romperse. Entre el vidrio y
el metal siempre deben utilizarse juntas y bujes.