Installation Guide

15
Measure distance "C" along the bottom track and find
the mid-point.
Mida la distancia "C" a lo largo del riel inferior y
encuentre el punto medio.
"C""C"
32
Install the outside door with the uncoated or textured side
facing out. Lift the door into the top track, then swing the
bottom of door inside the bottom track. NOTE: Label on
glass panel must face into the bathing area.
Instale la puerta exterior con el lado sin revestimiento
(lado con textura) orientado hacia fuera. Levante la puerta
para colgarla en el riel superior y luego desplace la parte
inferior de la puerta para introducirla en el riel inferior.
NOTA: La etiqueta en el panel de vidrio debe quedar
orientada hacia el área de la ducha.
Position This Side In
This Side is Coated
Este Lado Hacía Adentro
Este Lado esta Revestido
1
1
2
End / ExtremoEnd / Extremo
29
If either panel needs adjustment, remove the door and
reposition the rollers (GG). To raise the glass, reposition
the roller in the lower hole. To lower the glass,
reposition the roller in the higher hole.
Si alguno de los paneles necesita ajustarse, retire la
puerta y cambie de posición los rodillos (GG). Para
subir el panel de vidrio, coloque el rodillo en el orificio
inferior. Para bajar el panel de vidrio, coloque el rodillo
en el orificio superior.
31
GG
GG
Lower the glass /
Baje el panel de vidrio
Raise the glass /
Suba el panel vidrio
IMPORTANT: Make sure bottom of outside door (F) is on
the inside of the bottom track (D). If not, repeat step 29.
IMPORTANTE: Asegúrese de que la parte inferior de la
puerta exterior (F) esté en el lado interior del riel inferior (D).
Si no, repita el paso 29.
30
A
F
D