Instructions / Assembly

Lifetime Limited Warranty,
see www.libertyhardware.com/warranty
or call 1-800-635-2731 for details.
BEFORE YOU BEGIN
/ AVANT DE COMMENCER
/ ANTES DE COMEMZAR
• For ease of installation, READ through
ALL instructions before you begin.
Pour faciliter I’nstallation, LISEZ TOUTES
les instructions avant de commencer.
Para facilitar la instalación, LEA TODAS
as instrucciones antes de comenzar.
WHAT’S INCLUDED / WHAT’S NEEDED
CE QUI EST FOURNI / CE QUI EST NÉCESSAIRE
LO QUE SE INCLUYE / LO NECESARIO
Allen wrench
Clé allen
Llave allen
Included / Inclus / Incluidos
Safety Goggles
Lunettes de sécurité
Gafas de seguridad
Level
Niveau
Nivel
Masking / Painters’ tape
Ruban masque / ruban cache
Cinta adhesiva de papel
/ para pintor
Needed / Lo necesario / Nécessaire
B
Screw
Tornillo
Vis
A
Mounting Bracket
Soporte de montaje
Support de fixation
C
Drywall Anchor
Anclaje para
panel de yeso
Ancrage pour
cloison sèche
Phillips screwdriver
Tournevis cruciforme
Destornillador Phillips
No Drill Instructions
Instructions pour montage sans perçage / Instrucciones sin taladro
4
1
(1) Use Allen wrench to loosen set screw
in post.
(1) Utilisez la clé Allen pour desserrer la vis
de réglage dans le montant.
(1) Use la llave Allen para aflojar el tornillo
de fijación del poste.
1
2
2
3
3
B
A
x4
x2
(1) Place the mounting bracket (A) (facing
outward) on the wall. (2) Insert screws into bracket
slots and anchors. (3) Turn and rotate screws (B)
through bracket into anchors clockwise. NOTE:
Slots in bracket allow for adjustment.
(1) Placez le support de fixation (A) (face vers
l’extérieur) sur le mur. (2) Insérez les vis dans les
fentes du support et dans les ancrages. (3)
Faites tourner les vis (B) à travers le support et
dans les ancrages, dans le sens horaire.
REMARQUE: Les fentes du support permettent
d'effectuer un réglage.
(1) Coloque el soporte de montaje (A) (mirando
hacia afuera) en la pared. (2) Inserte los tornillos
en las ranuras del soporte y en los anclajes. (3)
Gire y rote los tornillos (B) a través del soporte
en los anclajes hacia la derecha. NOTA: Las
ranuras del soporte permiten el ajuste.
2
C
x4
2
1
1
Caution:
Wear safety goggles.
(1) Use Phillips head screwdriver to fasten
anchor (C) into drywall. NOTE: Some force
may be needed to push anchor tip into drywall.
(2) Turn/rotate anchor clockwise into wall until
the top of the anchor is flat against wall.
(1) À l’aide d’un tournevis cruciforme, fixez
l’ancrage (C) dans la cloison sèche.
REMARQUE: Une certaine force peut être
nécessaire pour enfoncer la pointe de l'an-
crage dans le mur. (2) Faites tourner l’ancrage
dans le mur dans le sens horaire jusqu’à ce
que le haut de l'ancrage repose à fleur du mur.
(1) Use un destornillador Phillips para fijar el
anclaje (C) en el panel de pared. NOTA:
Puede ser necesario aplicar fuerza para
empujar la punta del anclaje en el panel de
pared. (2) Gire/rote el anclaje hacia la derecha
en la pared hasta que la parte superior del
anclaje esté plana contra la pared.
5
(1) Place one post over the mounting bracket with
the set screw facing downward. The post must hook
over the mounting bracket. (2) Use allen wrench to
hand tighten set screw.
(1) Placez un montant sur le support de fixation en
plaçant la vis de réglage face vers le bas. Le montant
doit s'accrocher au support de fixation. (2) Utilisez la
clé Allen pour serrer manuellement la vis de réglage.
(1) Coloque un poste sobre el soporte de montaje
con el tornillo de fijación mirando hacia abajo. El
poste debe engancharse sobre el soporte de
montaje. (2) Use la llave Allen para apretar
manualmente el tornillo de fijación.
1
2
(1) Position bracket on wall in desired location
making sure that it is level.
(2) Mark (on the wall) locations of fasteners thru
bracket using a pencil.
(1) Positionnez le support sur le mur à l’emplace-
ment désiré, en vérifiant qu’il est à niveau.
(2) Marquez (sur le mur) les emplacements des
dispositifs de fixation à travers le support à l’aide
d’un crayon
(1) Coloque el soporte en la pared en la ubicación
deseada asegurándose de que esté nivelada.
(2) Marque (en la pared) las ubicaciones de los
sujetadores a través de el soporte usando un lápiz.
1
2
1
CP5351535
©2020 Liberty Hardware Manufacturing Corporation, A MASCO COMPANY
05/08/2020
3
2
1

Summary of content (1 pages)