Installation Guide

CARE INTRUCTIONS
CONSIGNESD’ ENTRETIEN
INSTRUCCIONES SOBREEL CUIDADO
Care should be given to the cleaning of this product.
Although its finish is extremely durable, it can be
damaged by harsh abrasives or polish. To clean,
simply wipe gently with a damp cloth and blot dry
with a soft towel.
Il faut faire attention à la façon dont ce produit est
nettoyé. Bien que la couche de finition soit
extrêmement résistante, elle peut être endommagée
avec des abrasifs ou des produits nettoyants trop
puissants. Pour nettoyer, essuyer sans frotter avec
un tissu humide et sécher avec une serviette douce.
Se debe tener cuidado con la limpieza de este
producto. Aunque su acabado es extremadamente
resistente, puede ser dañado por abrasivos o
pulimentos ásperos. Para limpiarla, simplemente
frote con un paño húmedo y séquela con una toalla
suave.
BEFORE YOU BEGIN
/ AVANT DE COMMENCER
/ ANTES DE COMEMZAR
• For ease of installation, READ through ALL instructions before you begin.
• Pour faciliter I’nstallation, LISEZ TOUTES les instructions avant de commencer.
• Para facilitar la instalación, LEA TODAS las instrucciones antes de comenzar.
(1) Apply provided level to the template. (2) Identify the four hole locations
on template for your item. (3) Peel backing strips from both ends of the
template. Ensure template is level prior to sticking to the wall. (4) Stick
template to the wall by smoothing the paper from middle to ends. (5)
Mark hole locations and check to make sure marks are on wall. Remove
template from wall.
(1) Posez le niveau fourni sur le gabarit. (2) Identifiez sur le gabarit
l'emplacement des quatre trous de votre article. (3) Décollez les bandes
de protection des deux extrémités du gabarit. Assurez-vous que le
gabarit est de niveau avant de le coller au mur. (4) Collez le gabarit au
mur et marouflez le papier en partant du milieu vers les extrémités. (5)
Marquez l'emplacement des trous et vérifiez que les marques sont
visibles sur le mur. Retirez le gabarit du mur.
(1) Aplique el nivel suministrado a la plantilla. (2) Identifique las
ubicaciones de los cuatro agujeros en la plantilla para su artículo. (3)
Despegue las tiras de respaldo de ambos extremos de la plantilla.
Asegúrese de que la plantilla esté a nivel antes de pegarla a la pared. (4)
Pegue la plantilla a la pared alisando el papel desde el centro hasta los
extremos. (5) Marque las ubicaciones de los agujeros y compruebe que
las marcas estén en la pared. Retire la plantilla de la pared.
4
18" TOWEL BAR
TE-SER
VIETTE DE 52 CM (18 PO)
TOALLERO DE 18" (52 CM)
24" TOWEL BAR
PORTE-SERVIETTE DE 68 CM (24 PO)
TOALLERO DE 24" (68 CM)
(522.6 mm)
26-9/16”
(675 mm)
Set
Screw Installation T
emplate
1
1
PORTE-SERVIETTE DE 68 CM (24 PO)
TOALLERO DE 24" (68 CM)
2
5
2
C
2
1
1
Caution:
Wear safety goggles.
(1) Use Phillips head screwdriver to fasten anchor (C) into drywall. NOTE:
Some force may be needed to push anchor tip into drywall. (2) Turn/rotate
anchor clockwise into wall until the top of the anchor is flat against wall.
Repeat for remaining anchors.
(1) À l’aide d’un tournevis cruciforme, fixez l’ancrage (C) dans la cloison
sèche. REMARQUE: Une certaine force peut être nécessaire pour enfoncer
la pointe de l'ancrage dans le mur. (2) Faites tourner l’ancrage dans le mur
dans le sens horaire jusqu’à ce que le haut de l'ancrage repose à fleur du
mur. Répétez l'opération pour les ancrages restants.
(1) Use un destornillador Phillips para fijar el anclaje (C) en el panel de pared.
NOTA: Puede ser necesario aplicar fuerza para empujar la punta del anclaje
en el panel de pared. (2) Gire/rote el anclaje hacia la derecha en la pared
hasta que la parte superior del anclaje esté plana contra la pared.
Repita para los demás anclajes.
Template
Gabarit
Plantilla
Level
Niveau
Nivel
Allen wrench
clé Allen
llave Allen
Needed
Nécessaire / Se necesita
Included / Inclus / Incluidos
Safety Goggles
Lunettes de sécurité
Gafas de seguridad
Phillips screwdriver
Tournevis cruciforme
Destornillador Phillips
C
A
B
Screw
Tornillo
Vis
Mounting Bracket
Soporte de montaje
Support de fixation
Drywall Anchor
Anclaje para
panel de yeso
Ancrage pour
cloison sèche
WHAT’S INCLUDED / WHAT’S NEEDED
CE QUI EST FOURNI / CE QUI EST NÉCESSAIRE
LO QUE SE INCLUYE / LO NECESARIO
WARNING!
This item is not designed for use as a grab bar. Do not mount in locations where product is likely to be used as a grab bar.
WARNING!
Use caution when drilling into walls to avoid drilling into electrical and plumbing lines hidden within wall.
¡ADVERTENCIA!
Este artículo no está diseñado para usarse como una barra de soporte. No lo monte en ubicaciones donde el producto pudiera
ser usado como tal.
¡ADVERTENCIA!
Tenga precaución al taladrar las paredes para evitar taladrar tuberías eléctricas o de plomería escondidas dentro de éstas.
MISE EN GARDE !
Cet article n’est pas conçu pour être utilisé comme barre d’appui. Ne pas installer à des endroits où le produit sera probablement
utilisé comme une barre d’appui.
MISE EN GARDE !
Lorsque vous percez dans des murs, faites attention d’éviter de percer dans les conduits électriques ou la plomberie dissimulés dans le mur.
3
No Drill Instructions
Instructions d’installation sans perçage
/ Fiche d'installation avec un seul outil
Instrucciones sin taladrar
/ Hoja para instalación con una herramienta

Summary of content (2 pages)