Installation & Assembly

Page 3
210315 Rev. A
Gooseneck Spout - Bec en col-de-cygne
Tubo Cuello de Cisne
Hook-up Kit Options
Trousse de raccordement - Options
Opciones del equipo de conexión
3/8” or 7/16” O.D. Copper Tube Supplies
Tuyaux d’alimentation en cuivre
diam. ext. 7/16 po ou 3/8 po
Tubos de Cobre para Suministro
diámetro exterior 3/8” o 7/16”
Fig.
A
Installer to flare end of tube
Monteur pour évaser l’extrémité
du tuyau
Instalador para iluminar
los extremos del tubo
Small I.D. Washer
*
Rondelle - petit diam. intérieur
*
Arandela con diámetro interno
pequeño
*
3/8” or 7/16” O.D. Copper Tube
Supplies
*
Tuyaux d’alimentation en cuivre
Diam. ext. 7/16 po ou 3/8 po
*
Tubos de 3/8” o 7/16” de cobre para
suministro
*
1/2” IPS Adapter
Adaptateur de 1/2 po
(dim. du tuyau de fer)
Adaptador de 1/2” (diam.
de la tubería de hierro)
Rubber Gasket
*
Joint de caoutchouc
*
Junta de Goma
*
Large I.D. Washer
*
Rondelle - grand
diam. intérieur
*
Arandela con diámetro
interno grande
*
Coupling Nut
*
Écrou de raccordement
*
Tuerca acopladora
*
Fig.
B
1/2” O.D. Copper Tube Supplies
Tuyaux d’alimentation en cuivre diam. ext. 1/2 po
Tubos de Cobre para Suministro diámetro exterior 1/2”
1/2” O.D. Copper Tube
Supplies
*
Tuyaux d’alimentation en
cuivre diam. ext. 1/2 po
*
Tubos de Cobre de 1/2”
para suministro
*
Fig.
C
Lavatory Supply Copper Tube Supplies
Alimentation du lavabo
Tuyaux d’alimentation en cuivre
Tubos de Cobre para Suministro (lavabos/baños)
Copper Tube Supplies
*
Tuyaux d’alimentation
en cuivre
*
Tubos de Cobre para
suministro
*
Fig.
D
068092A Tail Available Separately
068092A Embout offert parément
Cola 068092A Disponible por Separado
1/4” MIP
*
Tuyau de fer mâle 1/4 po
*
1/4” tubería macho de
hierro
*
Tail
Embout
Cola
Fig.
E
Spout
Bec
Tubo
Retaining Ring
Anneau de retenue
Anillo de retención
O-ring Seal
Joint torique
Anillo de sellado “O”
Coupling Nut
Écrous de raccordement
Tuerca acopladora
Brass Collar “Rigid Use”
OR Plastic Collar“
Swivel Use”
Collet de laiton - rigide
OU Collet de plastique
- pivotant
Collar de metal “uso
rigido” O Collar plástico
“uso giratorio”
51mm
(2”)
51mm
(2 po)
51mm
(2”)
406mm (16”) max.
406mm (16 po) max.
406mm (16”) max.
Washer
Rondelle
Arandela
Wrench
Clé
Llave
Spacer (if required)
Piece
d’espacement
(si requise)
Espaciador
(si es requerido)
35mm dia.
(1.38”) min.
hole
required
35mm dia.
(1,38 po)
min.
- perforation
requise
Perforación
requerida
35mm diám.
(1,38”)
minim.
25mm dia. (1.0”) min.
hole required
25mm dia.
(1,0 po) min.
- perforation
requise
Hueco requerido
25mm diam.
(1.0”) minim.
10mm (3/8”) dia. tubes 254mm (10”) long
Tuyaux de 10mm (3/8 po) dia. et 254mm (10 po) long
Tubos de 10mm (3/8”) diam. 254mm (10”) largo
40mm
(1.56”) max.
40mm
(1,56 po) max.
40mm
(1.56”) max.
406mm
(16”) max.
406mm
(16 po)
max.
406mm
(16”) max.
Top View
Vue plongeante
Vista superior
Side View
Vue latérale
Vista lateral
Front View
Vue de face
Vista frontal
Suggested installation
for handicap use.
Montage suggéré pour
personne handicapée.
Instalación sugerida para
uso con impedimento.
www .specselect.com
1/2” IPS Adapter
Adaptateur de 1/2 po
(dim. du tuyau de fer)
Adaptador de 1/2” (diam.
de la tubería de hierro)
Installer to flare end of tube
Monteur pour évaser
l’extrémité du tuyau
Instalador para iluminar
los extremos del tubo
Rubber Gasket
*
Joint de caoutchouc
*
Junta de Goma
*
Large I.D. Washer
*
Rondelle - grand
diam. intérieur
*
Arandela con diámetro
interno grande
*
Coupling Nut
*
Écrou de raccordement
*
Tuerca acopladora
*
1/2” IPS Adapter
Adaptateur de 1/2 po
(dim. du tuyau de fer)
Adaptador de 1/2” (diam.
de la tubería de hierro)
Large I.D. Washer
*
Rondelle - grand
diam. intérieur
*
Arandela con diámetro
interno grande
*
Coupling Nut
*
Écrou de raccordement
*
Tuerca acopladora
*
1/2” IPS Adapter
Adaptateur de 1/2 po
(dim. du tuyau de fer)
Adaptador de 1/2” (diam.
de la tubería de hierro)
Coupling Nut
*
Écrou de raccordement
*
Tuerca acopladora
*
* Not included
* Pas compris
* No incluídos