Installation Guide

82288 Rev. C
3
GLASS WARNING AND CARE
! CAUTION: Risk of injury or product damage. During installation tempered glass should not come in direct contact with metal parts or it may shatter.
Gaskets must always be used between glass and metal. Do not touch the edges of tempered glass with tools. Do not attempt to cut tempered glass or
it will shatter.
NOTICE: Tempered safety glass is stronger than normal glass but is not unbreakable. A scratch to the glass or contact with a hard surface (such as a
screw) can cause it to break or weaken. It could, immediately or even at a later time, shatter into many small pieces without apparent cause. When it
does break, it loudly explodes into thousands of smaller pieces (the smaller pieces reduce the risk of personal injury).
! CAUTION: Door installation requires at least two people.
IMPORTANT: Shower units are designed to be installed in new and/or existing construction. For the best protection of the unit, it is recommended that
the unit not be removed from the packaging until ready for installation.
ATENCIÓN Y CUIDADO DEL VIDRIO
! CAUTION: Risk of injury or product damage. During installation tempered glass should not come in direct contact with metal parts or it may shatter.
Gaskets must always be used between glass and metal. Do not touch the edges of tempered glass with tools. Do not attempt to cut tempered glass or
it will shatter.
¡NOTA! El vidrio templado es más fuerte que el vidrio normal, pero no es irrompible. Un rasguño en el vidrio o el contacto con una super
ficie dura (como un tornillo) puede provocar que se rompa o se debilite. Pudiera más adelante romperse en muchos pedazos pequeños sin
causa aparente. Cuando se rompe, estalla con fuerza en miles de pedazos más pequeños (las piezas más pequeñas reducen el riesgo de
lesiones personales).
PRECAUCIÓN: La instalación de la puerta requiere por lo menos dos personas.
IMPORTANTE: Las unidades de ducha están diseñadas para instalarse en construcciones nuevas o existentes.
Para una mejor protección de la unidad, se recomienda no quitarla del empaque hasta que esté lista para su instalación. v
CARE AND CLEANING
For regular cleaning, use ONLY mild detergents or warm, soapy water. Use ONLY non-abrasive cloth or sponge. Always rinse surfaces after cleaning.
Before cleaning this product with cleaning products, test a small, inconspicuous area.
Manufacturer does not recommend the use of cleaning products that contain any of the following chemicals. Use of products containing these chemicals can cause the
products to crack or discolor and will void the warranty.
Naphtha
Amyl Acetate
Hydrogen Peroxide Solution (common household peroxide)
Toulene
Ethyl Acetate
Lye (common in drain cleaner)
Acetone
CUIDADO Y LIMPIEZA
Para la limpieza habitual use SÓLO detergentes suaves o agua tibia jabonosa. Use SÓLO telas o esponjas no abrasivas. Siempre enjuague las superficies tras limpiarlas.
Antes de limpiar este producto con productos de limpieza, pruebe en un área pequeña y que pase desapercibida.
El fabricante no recomienda el uso de productos de limpieza que contengan alguno de los siguientes químicos. El uso de productos que contengan estos químicos puede
generar grietas o decoloramiento y dejará sin efecto la garantía.
Nafta
Acetato de amilo
Solución de peróxido de hidrógeno (agua oxigenada
de uso doméstico)
Tolueno
Acetato de etilo
Studs must be in this location on each side for door installation.
Other stud locations are not critical.
Los montantes deben estar en esta ubicación en cada lado para
la instalación de la puerta. Otras ubicaciones de los montantes
no son críticas.