Operating Guide
  9  106357 Rev. C
SILICO
N
E
A.
C.
D.
1
2
B.
3
1
2
1
2
1
Grid Strainer Installation
A. Remove grid ange (1). Screw nut and washer (2) down as far as 
possible. Push gasket (3) down to nut and washer.
B. Remove tailpiece (1) and apply plumber tape (2) to threads. 
Replace tailpiece.
C. Apply silicone sealant to underside of grid ange (1). Insert grid 
strainer assembly (2) up through bottom of lavatory. Screw grid 
ange back on and secure. 
D. Pull grid strainer straight down into drain hole and secure gasket 
nut and washer (1). DO NOT TURN GRID STRAINER WHILE 
TIGHTENING NUT OR SEALANT MAY NOT SEAL DRAIN. 
REMOVE EXCESS SEALANT. Connect assembly to drain. 
Instalación de la Rejilla Coladora
A. Quite el reborde de la rejilla (1). Atornille la tuerca y la arandela (2) lo más 
posible. Empuje el empaque (3) hacia abajo, hacia la tuerca y la arandela.
B. Quite el tubo de cola (1) y aplique cinta plomero (2) a las roscas. Coloque otra 
vez el tubo de cola. 
C. Aplique sellador de silicón a la parte de abajo del reborde de la rejilla (1). 
Inserte el ensamble de la rejilla-colador (2) hacia arriba por debajo del la-
vamanos. Atornille, otra vez, el reborde de la rejilla y fíjelo. 
D. Hale la rejilla colador directamente hacia abajo, que quede dentro del hoyo del 
drenaje, y je la tuerca del empaque y la arandela (1). NO GIRE LA REJILLA 
O EL SELLADO PUEDA NO SELLAR EL DRENAJE. LIMPIE EL EXCESO DE 
SELLADOR. Conecte el ensamble al desagüe.
Installation de la crépine 
A. Retirez la collerette de la crépine (1). Vissez l’écrou avec la rondelle (2) autant 
ue possible. Abaissez le joint (3) contre l’écrou et la rondelle. 
B. Enlevez le raccord droit de vidange (1) et appliquez du ruban de plomberie (2) 
sur les ltets. Remettez le raccord en place. 
C. Appliquez du composé à la silicone contre le dessous de la collerette de la 
crépine (1). Introduisez la crépine (2) dans l’orice par le dessous du lavabo. 
Remettez la collerette en place et vissez-la à fond. 
D. Tirez la crépine vers le bas dans l’orice et vissez l’écrou contre la rondelle et 
le joint (1). D’ÉTANE FAITES PAS TOURNER LA CRÉPINE EN SERRANT 
L’ÉCROU CAR LE COMPOSÉ D’ÉTANCHÉITÉ POURRA PERDRE SON 
EFFICACITÉ. ENLEVEZ LE COMPOSÉ D’ÉTANCHÉITÉ EN TROP. Fixez 
l’ensemble au renvoi.
A.
1
3
2
4
A. 
Remove stopper (1) and flange (2). Screw nut (3) all the way down. Push 
 black gasket (4) down.
B. 
Apply silicone to underside of flange (1). Insert body (2) into sink. Screw flange 
onto body. Pivot hole (3) must face back of sink. Pull assembly down firmly and 
hold in place. DO NOT TWIST. Tighten nut (4), remove excess sealant.
C. 
Remove pivot nut (1). Install horizontal rod (2) and stopper (3) as removable 
(4) or non-removable (5). Hand tighten nut (1). Gaskets (6) only required if 
supplied.
D. 
Attach horizontal rod (1) to strap (2) using clip (3). Install lift rod (4), tighten 
screw (5). Connect assembly to drain (6).
Plastic Pop-Up
  A. Quite el tapón (1), y la brida (2). Atornille la tuerca (3) completamente hacia 
abajo. Empuje el empaque (4) hacia abajo.
 B. 
Aplique silicón a la parte inferior de la brida (1). Introduzca el cuerpo (2) den-
tro del lavamanos. Atornille la brida en el cuerpo. El hoyo del pivote (3) debe 
de estar cara hacia la parte posterior del lavamanos. Hale el ensamble hacia 
abajo firmemente y sostenga en sitio. No tuerza. Apriete la tuerca (4), quite el 
exceso 
de sellador. 
 C. 
Quite la tuerca del pivote (1). Instale la barra horizontal (2) y el tapón (3) 
como desmontable (4) o fijo (5). Apriete la tuerca mano (1). Se requieren los 
empaques (6) solo cuando se incluyen.
 D. 
Conecte la barra horizontal (1) a la barra chata (2) usando el gancho (3). Instale 
la barra elevadora (4), apriete el tornillo (5). Conecte el ensamble al drenaje (6).
Pop-Up de plástico
A. Retirez la bonde (1) et la collerette (2). Vissez (3) l’écrou à fond. Poussez le joint         
(4) vers le bas.
B. Appliquez du composé d’étanchéité à la silicone contre le dessous de la collerette (1). 
Introduisez le corps (2) dans l’évier. Le trou du pivot (3) doit faire face à l’arrière de 
l’évier. Tirez l’ensemble vers le bas et maintenez-le en place fermement. N’EXERCEZ 
PAS DE TORSION. Serrez l’écrou (4) et enlevez le composé d’étanchéité en trop.
C. Retirez l’écrou du pivot (1). Installez la tige horizontale (2) et la bonde (3) de manière 
qu’elle soit amovible (4) ou non amovible (5). Serrez l’écrou (1) à la main. Les joints 
(6) sont requis seulement s’ils sont fournis.
D. Fixez la tige horizontale (1) au feuillard (2) à l’aide de l’agrafe (3). Installez la tirette 
(4) et serrez la vis (5). Raccordez l’ensemble au tuyau d’évacuation (6).
Pop-up en plastique
D.
1
2
5
6
4
3
B.
2
3
1
4
C.
1
2
5
3
4
6










