Installation Guide

4
Position body (1) over mounting stud (2) and tighten set screw (3).
1
2
3
53401 Rev. A
1
2
Place mounting stud (1) in the desired
l
ocation. Ensure the bracket is level; then,
m
ark the position of the holes (2) on the wall.
2
1
1
1
Remove bracket and install wall anchors:
Drill 1/4" (6mm) holes then insert anchors (1) and tap flush with wall.
E
nlevez le support et installez les ancrages muraux:
Percez des trous de 1/4 po (6 mm), puis introduisez les ancrages (1) et frappez-les légèrement
jusqu’à ce qu’ils soient à égalité de la surface du mur.
Q
uite la abrazadera e instale los soportes de pared:
T
a
ladre agujeros de 1/4" (6mm) y luego introduzca los soportes (1) y de golpecitos hasta
que queden al ras con la pared.
Coloque el poste de montaje (1) en la ubicación
d
eseada. Asegure que la abrazadera esté nive-
lada;
luego, marque la posición de los agujeros
(
2) en la pared.
Placez le goujon de montage (1) à l’endroit
voulu. Assurez-vous qu’il est de niveau.
M
arquez la position des trous (2) sur le mur.
3
Align mounting stud (1) over the installed anchors (2) and
install screws (3).
1
2
3
Alinee el poste de montaje (1) sobre los soportes instalados (2)
e instale los tor
nillos (3).
F
aites correspondre le goujon de montage (1) a
v
ec les ancr
ages
installés (2) et installez les vis (3).
Coloque el cuerpo (1) sobre el poste de montaje (2) y apriete el
tor
nillo de ajuste (3).
Placez le corps (1) sur le goujon de montage (2) et serrez la vis
de calage (3).
RP52669
Set Screws (2)
T
or
nillos de Ajuste (2)
Vis de calage (2)
Allen Wrench (1)
Lla
v
e Allen (1)
Clé Allen (1)
Replacement Parts:
Piezas de Repuesto:
Pièces de rechange
RP52670
Mounting Post (1)
P
oste de Montaje (1)
Support de montage (1)
Mounting Screws (2)
T
ornillos de Montaje (2)
Vis de montage (2)
Anchors (2)
Anclas (2)
Ancrages (2)
2