Installation guide
4
5
Check all connections at arrows for leaks. Retighten if necessary, but do
not overtighten.
Examinetodaslasconexionesdondeseñalanlasflechasporsihay
filtraciones de agua. Apriete de nuevo si es necesario, pero no
apriete demasiado.
Vérifiezl’étanchéitédetouslesraccordsidentifiésparuneflèche.Resserrez
les raccords au besoin, mais prenez garde de trop les serrer.
5
8
75033 Rev. A
Loosenretainingscrew(1)andremoveaerator(2)usingsuppliedtool
(3).Turnfaucethandle(4)tothefullonmixedposition.Turnonhotand
coldwatersupplies(5)andflushwaterlinesforoneminute.Important:
This flushes away any debris that could cause damage to internal
parts. Reinstall aerator with retaining screw - do not over tighten.
2
1
3
Aflojeeltornilloderetención(1)yquiteelaireador(2)usandolallave
detuercas(3)proporcionadaconsullavedeagua.Muevalamanija
delallavedeagua(4)alaposicióncompletamenteabierta. Abra los
suministrosdeaguacalienteyfría(5)ydejecorrerenaguaporla
líneas por un minuto. Importante: Esto limpia cualquier escombro
que pudiera dañar las partes internas. Reinstale el aireador con
tornillo de retención - no apriete demasiado.
Desserrerlesvisdefixation(1)etretirerl'aérateur(2)enutilisantla
clé(3)etplacezlapoignée(4)durobinetenpositiond’écoulement
maximumdel’eauchaudeetdel’eaufroide.Rétablissezl'alimentation
eneauchaudeeteneaufroide(5)etlaissezcoulerl'eaupendantune
minute.
Important : L’eau qui s’écoule évacue les corps étrangers
qui pourraient abîmer les éléments internes.
Remettezl'aérateur
avecvisdefixation-nepastropserrer.
4