Installation guide

5
75033 Rev. A
Ensure cut is straight.
Do not install sleeve
upside down.
Do not use RP51243 gasket
(1)suppliedwithPEXtubing
orbrassferrule(2)supplied
with valve stops.
Ensure tube is fully inserted
into stop before sliding
sleeve down to engage top
of fitting.
Incorrect Installation
Instalación Incorrecta
Installation Incorrecte
Asegúrese que el corte
esté recto.
No instale la manga
boca abajo.
No use RP51243 em-
paque (1)suministrado
coneltuberíadePEX
o el casquillo de bronce
(2)suministradoconlas
válvulas de cierre.
Asegúrese que el tubo este
completamente introducido
dentro del tope antes de
deslizar la manga hacia
abajo para encajar la parte
superior del accesorio.
Assurez-vous que
la coupe est droite.
N’installez pas le
manchonàl’envers.
N’utilisez pas RP51243 le
joint(1)fournieaveclatuy-
auteriedePEXou la bague
encuivre(2)fournieavecles
robinetsd’arrêt.
Assurez-vous que le tube
est introduit entièrement
danslerobinetd’arrêt
avant de faire glisser le
manchon vers le bas pour
lexeràlapartie
supérieure du raccord.
1
2
Custom Fit Connections - Plastic Sleeve Installation Instructions
1.Identifydesiredlengthoftube(1).Leave1"-2"ofextralengthtoallowforeasier
installation and cut tube. Ensure cut is straight and burr free.
2.Slidenut(2)andplasticsleeve(3)ontocuttube.Ensuresleeveisoriented
as shown.
3.Inserttubeintooutlettting(4).Tubeshouldtouchbottomofholeinsidetting.
4. Slide plastic sleeve down tube until it engages top of fitting. NOTICE: Failure to
use plastic sleeve in the correct orientation will result in disconnection and
possible water damage.
5.Slidenut(2)overplasticsleeve(ferrule)(3).Startnutbyhandontosupplyvalve
connection(4)topreventcross-threading.Withwrench,turnnutuntilitfeelstight.
Tightennutonemorerevolution.Repeatforothersupplyline.Turnonwater,examine
for leaks.
3
2
1
4
Conexiones Especiales - Instructions d’installations de le manchon
en plastique
1. Identiquelalongituddeseadadeltubo(1).Deje1”–2”desolturaparaunainstalación
más fácil y sin rebabas. Asegure que el corte sea recto y sin rebabas.
2. Resbalelatuerca(2)ylamangaplástica(3)sobreeltubocortado.Asegurelamanga
se orienta según lo demostrado.
3. Introduzcaeltubodentrodelaccesorio(4).Eltubodebetocarelfondodelagujero
dentro del accesorio.
4. Deslice la manga plástica hacia abajo en el tubo hasta que encaje el la parte superior
del accesorio. AVISO: El no usar la manga plástica en la orientación correcta
resultará en desconexión y posible daño por agua.
5.Deslicelatuerca(2)sobreelmanguitodeplástico(férula)(3).Comienceaapretarla
tuercaenlaconexióndelaválvuladesuministro(4)paraevitarcontra-rosqueooque
la tuerca se coloque en un ángulo que pueda dañarla. Con la llave de tuercas, gire la
tuerca hasta que se sienta apretada. Apriete la tuerca una vuelta más. Repita con la otra
líneadesuministro.Abraelagua,examinesihayfugas.
Spéciaux Branchement - Instrucciones para la Instalación del la
Manga Plástica
1.Identiezlalongueurdésiréedutube(1).Laissez1à2poucesdelalongueursupplémentairepour
faciliter l’installation et coupez le tube. Faites une coupe d’équerre et enlevez les bavures.
2.Glissezl’écrou(2)etlamanchonenplastique(3)surletubecoupé.Assurezlamanchonest
orienté comme montré.
3.Introduisezletubedansleraccord(4).Letubedoittoucherlefonddutrouàl’intérieurduraccord.
4.Faitesglisserlemanchonenplastiquedansletubejusqu’àcequ’ilpénètredanslapartiesupérieure
du raccord. NOTIFICATION : Si le manchon en plastique n’a pas été installé dans l’orientation
correcte, le raccord peut se défaire et l’eau peut occasionner des dommages.
5. Glissezl’écrou(2)surlemanchondeplastique(bague)(3).Commencezàserrerl’écrouàlamain
surleraccorddurobinetd’alimentation(4)pouréviterd’abîmerleslets.Àl’aided’uneclé,tournez
l’écroujusqu’àcequecequevoussentiezqu’ilestserré.Faitesensuiteuntoursupplémentaire.
Répétez l’opération pour l’autre tuyau d’alimentation. Rétablissez l’alimentation en eau et cherchez
àdécelerdesfuites.
Correct method
Método Correcto
Bonne méthode