Installation guide

Quiteelmoldeadordelchorrodeagua(1)usandolallavede
tuercas(2)proporcionadaconsullavedeaguaymuevalamanija
delallavedeagua(3)alaposicióncompletamenteabierta. Abra
lossuministrosdeaguacalienteyfría(4)ydejecorrerenagua
por la líneas por un minuto. Importante: Esto limpia cualquier
escombro que pudiera dañar las partes internas. Reemplace
el moldeador del chorro de agua usando la llave de tuercas
proporcionada.
4
Removestreamshaper(1)usingsuppliedwrench(2)andturn
faucethandle(3)tothefullonmixedposition.Turnonhotand
coldwatersupplies(4)andflushwaterlinesforoneminute.
Important: This flushes away any debris that could cause
damage to internal parts. Reinstall stream shaper with wrench.
Retirezleconcentrateurdejet(1)enutilisantlaclé(2)etplacezla
poignée(3)durobinetenpositiond’écoulementmaximumdel’eau
chaude et de l’eau froide. Rétablissez l'alimentation en eau chaude
eteneaufroide(4)etlaissezcoulerl'eaupendantuneminute.
Important : L’eau qui s’écoule évacue les corps étrangers
qui pourraient abîmer les éléments internes.
Remettez le
concentrateur de jet en en place en utilisant la clé.
4
Check all connections at arrows for leaks. Retighten if necessary,
but do not overtighten.
Examinetodaslasconexionesdondeseñalanlasflechasporsihay
filtraciones de agua. Apriete de nuevo si es necesario, pero no
apriete demasiado.
Vérifiezl’étanchéitédetouslesraccordsidentifiésparuneflèche.
Resserrez les raccords au besoin, mais prenez garde de trop
les serrer.
4
8
72544 Rev. A
2
1
3