Installation Guide
Shut Off Water Supplies -
Remove old faucet. Slide hot and cold end
valves (1) through sink mounting holes. Make sure long tubes (2) are
installed away from spout.
Place spout (1) with gasket (2) through mounting hole in sink. Secure
spout with gasket and bracket (3) and nut (4).
Note: If sink is uneven,
use silico- neunder the gasket.
Align tabs (1) and tabs (2) on quick connects (3). Push quick connects
rmly upward and snap onto receiving tube tab (1). Pull down
moderately to ensure each connection has been made.
Alinee las lengüetas (1) con las lengüetas(2) en las conexiones
rápidas (3). Firmemente presione las conexiones rápidas hacia arriba
y a presión en la lengüeta del tubo receptor (1). Hale hacia abajo
moderadamente para asegurar que cada conexión se ha hecho.
Alignez les pattes (1) et les pattes (2) des raccords rapides (3).
Poussez les raccords rapides fermement vers le haut jusqu’à ce qu’ils
s’accrochent à la patte du tube récepteur. (1). Tirez modérément sur
le raccord pour en vérier la solidité.
Coloque el desviador (1) con la junta (2) a través de los agujeros para
instalación en el lavamanos. Fije el desviador con soporte de montaje
(3) y la tuerca (4).
Nota: Si el lavamanos está desnivelado, use
silicón por debajo de la junta.
Placez le bec (1) avec le joint (2) dans le trou de montage de l’évier.
Fixez le support de montage (3) et l’écrou (4).
Note: si l’évier est inégal,
appliquez du composé d’étanc héité à la silicone sous le joint.
Secure end valves with washers (1) & threaded brackets (2).
Hand tighten brackets (2) onto shank (3). Lock brackets into position
by tightening screw (4).
Fije las válvulas extremas con las arandelas (1) y los sopo rtes
enroscados (2). Apriete a mano los sopo rtes (2) en la espiga (3).
Entrabe los soportes en su posición apretando los tornillos (4).
Fixez les soupapes avec les rondelles (1) et les xations letées (2).
Vissez les xations (2) à la main sur l’entrée d’eau (3). Bloquez les
xations en place en serrant les vis (4).
1
Cierre los Suministros de Agua -
Quite la llave de agua vieja. Deslice
las válvulas extremas, caliente y fría (1) con a través de los agujeros
para la instalación en el lavamanos. Asegúrese ue los tubos largos (2)
están instala- dos en sentido contrario del desviador.
Interrompez l’arrivée d’eau -
Enlevezlevieuxrobinet.Faitesglisserles
soupapes d’eau chaude et d’eau froide (1) avec dans les trous de
montage de l’évier. Prenez soin d’écarter les tubes longs (2) du bec en
les installant.
A.
C.
B.
D.
1
1
1
2
1
3
1
3
A
.
A
.
A
.
C
.
C
.
C
.
B
.
D
.
B
.
D
.
D
.
B
.
2
86431 Rev. B
2
2
3
3
1
2
2
3
4
4
4
1
3
2