Installation Guide

210043 Rev. A
Page 4
Left hand
identification
groove
Rainure
d’identification
de main gauche
Ranura de identificación
para la izquierda
A) 060553A
• Structure O-ring kit (24/pkg)
• Joints toriques pour cartouche
 d’obturation (24/pqt)
• Paquete de anillos “O” para el
 ensamble de la espiga (24/pcs)
B) 060554A 
• CER-TECK
®
 bottom seal (24/pkg)
• Joint de fond CER-TECK
®
 (24/pqt)
• Sello inferior CER-TECK
®
 (24/pcs)
• Note: Alignment inserts are standard
 with handles where required.
• N.B. : Insertion alignez san standard
 avec les manettes requise.
• Nota: Las inserciones de alineación
 son estándar con manijas donde sean
 requeridas. 
10
1
2a
2c
or/ou/o
3
4
5
6
7
8
9
22
11
12
13
14
15
16
23
20
21
19
18
17
GOOSENECK SPOUT WITH
OUTLET END
BEC EN-COL-DE-CYGNE AVEC
EXTRÉMITÉ SORTIE
CHORRO CUELLO DE CISNE
CON EL EXTREMO ENCHUFE
GOOSENECK SPOUT WITH
SMOOTH END
BEC EN-COL-DE-CYGNE AVEC
EXTRÉMITÉ LISSE
CHORRO CUELLO DE CISNE
CON EL EXTREMO LISO
2b
2d
or/ou/o
For Parts Breakdown, see Flow
Control Gooseneck Spout M&I
Pour liste des pièces, voyez bec
en col-de-cygne avec régulateur
de débit directives d’installation
Para lista de partes, vea tubo
de salida cuello de ganso con
control de flujo instrucciones
para la instalación
www .specselect.com





