Installation guide

2 of 4
Part N˚ 203308
TECK
®
www.specselectonline.com
CSA Certified
ASME A112.18.1
76860 or 76860-FC (R2)
4.5” Radius gooseneck
spout complete
Col-de-cygne complet avec
rayon de 4,5 po
Tubo cuello de cisne de
radio de 4.5” completo
060318A (6/pkg)
Inlet flow control for FC
goosenecks
Contrôle de débit d’entrée
pour col-de-cygne FC
Control de flujo de la entrada
para los FC cuello de cisne
060026A
Gooseneck
spout repair kit
Jeu de pièces
pour col-de-
cygne
Equipo de
reparación del
tubo Cuello
de Cisne
060373A
Spout nut
Écrou pour le bec
Tuerca del tubo
060245A
(6/pkg)
Retaining ring kit
Anneaux de
retenue
Juego de anillos
de retención
060244A
(6/pkg)
Rigid collar kit
Collets rigides
Juego de collares
rígidos
060246A
(6/pkg)
Swivel collar kit
Collets pivotants
Juego de collares
giratorios
060143A
(24/pkg)
Spout “O” ring kit
Joints toriques
pour bec
Juego de anillos
del tubo "O"
060637A
VR laminar outlet with
Antimicrobial by AgION
TM
Laminaire pour sortie
anti-vandalisme avec agent
Antimicrobien par AgION
MC
Lámina con Antimicrobial de
AgION
TM
a prueba de vándalos
060639A
VP flow control aerator & wrench
Aérateur à débit contrôlé à
l’épreuve du vandalisme
Aireador para el control del flujo
al mal-uso VP (a prueba de
vándalos) llave de tuercas
060641A
Flow control aerator
Aérateur à débit contrôlé
Aireador para el control del flujo
77322
VP 0.5 GPM flow control
non-aerating outlet and wrench
Clé et sortie à débit contrôlé
(non aéré) de 0,5 gal. par min. à
l'épreuve du vandalisme
VP (a prueba de vándalos) salida
y llave (no aireación) de control
de flujo de 0.5 GPM
17195
Wrench for VP outlets
Clé pour aérateur à l’épreuve
du vandalisme
Llave du tuercas para el aireador
resistente al mal-uso VP (a
prueba de vándalos)
24T26__ __
Write purchase model number here for future reference
Pour référence future, inscrivez ci-dessus le n
o
de modèle du produit acheté
Escriba el número del modelo comprado aqui para referencia futura
RP5645
6” lever handle with set screw
Manette de 6 po avec vis de calage
Manilla de 6” con tornillo de ajuste
RP152
Set screw
Vis de calage
To rnillo de ajuste
RP1050
Cap
Embase
Tapa
RP5887
Escutcheon
Boîtier
Cilindro
RP44398
Cam, packing and limit
stops
Camet, garniture et
butée de température
Leva, empaque y leva
de tope
RP70
Ball Assembly
Rotule
Ensamblaje rotador
RP4993
Seats and springs
Sièges et ressorts
Asientos y resortes
RP25
“O” rings
Joints toriques
Anillos “O”
RP5786
Base with gasket
Embase avec joint
Base con empaque
RP6052
Gasket
Joint
Empaque
RP5861
Coupling nuts
Écrous de
raccordement
Tuercas de
acoplamiento
060164A
3” lever
handle with
set screw
Manette de
3 po avec
vis de
calage
Manilla de
3” con
tornillo de
ajuste
RP6893
Washer
Rondelle
Arandela
060377A
Braided hose
Tuyau à guipage (en plastique)
Manguera trenzada
060292A
Deckmount
“Standard”
gooseneck spout
assembly less
aerator
Installation du bec
en col-de-cygne
standard sans
l’aérateur
Montaje del
ensamblaje
"Estándar" tubo
cuello de cisne
menos el aireador
060634A
3/8” x 1/4” FIP adaptor
Adaptateur femelle pour tuyau en
fer 3/8 po x 1/4 po
Adaptador hembra de la tuberia
de hierro de 3/8" x 1/4"
RP12691
Spacer tube
Tube d’espacement
Tubo espaciador
RP5785
Nut and Wrench
Écrou et clé
Tuerca y llave
RP6893
“U” shaped mounting bracket
Support de fixation en forme
de U
Soporte de montaje en forma
de "U"