Installation Guide
10
63235 Rev. H
2
A.
Screw the threaded fitting of hose (1) into spray head (2) to prevent 
the hose from being pulled into the spout until you are ready to flush 
the lines. 
B.
Insert hose guide (3) into end of hose (1) as shown. 
C.
Feed hose assembly (1) through spout (4) and hub (5).
D.
Slide spout assembly onto hub. Use caution not to pinch fingers. 
Rotate spout assembly to ensure smooth operation. 
Hose Installation
4
5
1
C.
4
5
1
D.
2
1
A.
1
3
4
B.
A.
Atornille el accesorio enroscado de la manguera (1) en la cabeza del 
rociador (2) para prevenir que la manguera se hale por el surtidor 
hasta que esté listo para dejar correr el agua por las tuberías. 
B.
Introduzca la guía de la manguera (3) en el extremo de la manguera (1) 
como se muestra. 
C.
Deslice el ensamble de la manguera (1) por el surtidor (4) y la base 
acampanada (5).
D.
Deslice el ensamble del surtidor en la base acampanada. Tenga cuida-
do de no pellizcarse los dedos. Gire el ensamble del surtidor para 
asegurar una función suave. 
Instalación De la Manguera
A.
 Vissezle raccord fileté du tuyau souple (1) sur le pulvérisateur (2) pour 
empêcher le tuyau d’entrer entièrement dans le bec avant que vous ne 
soyez prêt à rincer la tuyauterie.
B.
 Introduisez le guide du tuyau souple (3) dans l’extrémité du tuyau souple 
(1) comme le montre la figure.
C.
 Insérez le tuyau souple (1) dans le bec (4) et le porte-bec (5).
D.
 Glissez le bec sur le porte-bec. Prenez garde de vous pincer les doigts. 
Faites pivoter le bec pour vous assurer qu’il bouge librement.
Installation de Flexible
Insert hose through 
spout tip only.
Inserte la manguera 
solo a través de la 
punta del surtidor.
Introduisez le tuyau 
souple dans l’extrémité 
du bec seulement.










