Owner Manual
34
The mattress support must be in
the lowest positions.
Store all hardware safely.
Read all warnings on page 36.
As shown, use as a day bed or
love seat sofa.
Do Not use without conversion rail
installed.
Conversion rail must be used
when converted to a toddler bed.
Le support de matelas doit être dans
la position la plus basse.
Entreposez tout le matériel en lieu sûr.
Lisez toutes les mises en garde de la
page 37.
A utiliser comme un lit de jour ou
comme un canapé.
Ne pas utiliser sans que la Traverse de
Conversion soit installée.
La barre de stabilisation doit être
employée une fois convertie en lit
d'enfant.
El soporte del colchón debe estar en las
posiciones más bajas.
Guarde todas las piezas de manera
segura.
Lea todas las advertencias de la página
38.
Use como cama de día o sofá para dos,
tal como se muestra.
No usar en caso de no haber instalado la
barra estabilizadora.
Debe usarse la Barandilla de Conversión
al convertir la cuna en cama del niño.
SECTION 2: TODDLER BED CONVERSION,
STEP 2
SECTION 2 : CONVERSION EN LIT D’ENFANT,
ÉTAPE 2
SECCIÓN 2: CONVERSIÓN EN CAMA DE BEBÉ,
PASO 2
See page 36 for toddler bed warnings
Vea la página 38 para conocer las
advertencias para la cama del niño
Voir page 37
pour avertissement lit
jeune enfant
WARNING:
AVERTISSEMENT:
ADVERTENCIA: