User Manual
L’ETIQUETTE
’A
D
VERTISSEMENT
doit se trouver
à l’endroit
à ce stade
LA ETIQUETA
DE ADVERTENCIA
debe estar
h
acia arriba
a
este punto
9
D
L
H
W
W
Y
WARNING
LABEL
s
h
o
u
l
d
b
e
f
a
cing
up at this time
10
W
Y
x8
x8
12
11
Y
V
x2
x2
Y
K
V
Y
V
•With warning label facing up, make sure flat end of the frames are on the inside of the legs.
Insert bolt (W) and nut(Y) into pre drilled holes on the frame.
•Avec l’étiquette d’avertissement vers le haut, assurez vous que les bouts plats du sommier sont à l’intérieur des pieds.
Insérez le boulon (W) et l’écrou (Y) dans les orifices pré percés du sommier.
•Con la etiqueta de advertencias hacia arriba, asegúrese de que el extremo plano del bastidor esté en el interior de la patas.
Inserte el perno (W) y la tuerca (Y) en los agujeros pre-perforados del bastidor.
•Attach center leg (K) with lock nut (Y) and bolt (V).
•Fixez le pied central (K) avec l’écrou (Y) et le boulon (V).
•Fije la pata central (K) con la tuerca de seguridad (Y) y el perno (V).
•Snap safety rail (crescent facing out) onto the long leg (H)
•Fixez la barre de sécurité (forme de demi lune face à
l’extérieur) au long pied (H)
•Fije la barandilla (con la parte curva hacia afuera)
en la pata larga (H)
Toddler Bed Assembly
Assemblage de Lit pour Enfant
Ensamblaje de la cama para niño
Y
L