0 5712811251/05.
Istruzioni per l’uso Instructions Mode d’emploi Anleitungen zum Gebrauch Gebruiksaanwijzingen Instrucciones para el uso Instruções de utilização Инструкции по эксплуатации Használati utasítás Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi Kullanım talimatları Sistema stirante ironing system CENTRALE DE REPASSAGE BÜGELSTATION STRIJKSYSTEEM CENTRO DE PLANCHADO SISTEMA DE ENGOMAR ГЛАДИЛЬНАЯ СИСТЕМА GŐZÁLLOMÁS ŽEHLICÍ SYSTÉM ŽEHLIACI SYSTÉM SYSTEM PRASOWANIA Ütüleme sistemi
IT Indice Riempimento............................................... 4 Striscia durezza acqua .................................. 4 Stirare a vapore ........................................... 5 Caratteristiche ............................................. 6 Rigenera filtro.............................................. 7 Anticalc System............................................ 7 Descrizione - Avvertenze di sicurezza............. 8 Descrizione...............................................................
A B C D E F G H J K I M L S P O Q T N U Z1 V R W X 3 Y Z
Striscia durezza acqua - Total Hardness Test - Bande de dureté de l’eau - Wasserhärtestreifen - Strookje hardheid water Tira de dureza del agua - Tira de dureza da água - Индикаторная полоска для определения жесткости воды - Proužek tvrdosti vody - Prúžok na zisťovanie tvrdosti vody - Vízkeménység-mérő tesztcsík - Test twardości wody - Su sertliği şeridi 1 min T O T H A A L R D N E ST SE S T 1 sec 1 2 3 0 - 9 °F 10 - 18 °F 19 - 36 °F ⋀ 36 °F Riempimento - Filling - Remplissage - Auffüllen - Vullen
Stirare a vapore - Steam ironing - Repassage à la vapeur - Dampfbügeln - Met stoom strijken - Planchar con vapor - Engomar a vapor - Глажка с паром - Žehlení s párou - Žehliť s parou - Gőzölős vasalás - Žehlení s párou - Prasowanie z użyciem pary - Buharlı ütüleme OK STEAM! 8 OK MAX ●●● OK! ●● MIN ● NO! 7 8 R- 10 OFF S- 11 12 5 13 14 15 fig.
Caratteristiche - Features - Caractéristiques - Eigenschaften - Kenmerken - Características - Особенности Jellemzők - Parametry - Vlastnosti - Charakterystyki - Özellikler 17 16 NO VERTICAL POSITION 2 1 1 2 NO TRANSPORT Rigenera filtro - Filter regeneration - Régénérer le filtre - Filter neu aktivieren - Filter regenereren Regenera filtro - Regeneração do filtro - Регенерация фильтра - Szűrő regenerálás - Obnova filtru Obnova filtru- Regeneracja filtra - Filtre Tazeleme fig. 13-15 1L. + 1L.
Anticalc System IT EN FR DE NL ES PT Assicurarsi che l’apparecchio sia spento e scollegato dalla rete elettrica e completamente freddo. Make sure the appliance is turned off, unplugged from the mains and completely cold. Assurez-vous que l’appareil est éteint, débranché et complètement froid. Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet, vom Stromnetz getrennt und vollständig abgekühlt ist. Controleer of het apparaat is uitgeschakeld en is afgekoppeld van het elektriciteitsnet en volledig is afgekoeld.