Operation Manual
14
ment.
t ATTENTION: le tuyau qui relie le fer à la chaudière peut
devenir chaud.
t Évitez tout contact entre la semelle du fer et les ls électri-
ques.
Attention!
t Après avoir déballé l’appareil, vériez son intégrité. Si
vous avez des doutes, ne l’utilisez pas et adressez-vous à
un spécialiste.
t Supprimez le sac en plastique, il est dangereux pour les
enfants.
t L’appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y
compris les enfants) ayant des capacités psychophysiques
sensorielles réduites, une expérience ou des connaissan-
ces insusantes, sans la surveillance vigilante et les in-
structions d’un responsable de leur sécurité. Surveillez les
enfants pour vous assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appa-
reil.
t Ne mélangez JAMAIS l’eau du réservoir avec des déta-
chants, des additifs ou des essences parfumées.
Cela compromettrait la sécurité de l’appareil et détério-
rerait irrémédiablement la chaudière qu’il faudrait alors
remplacer.
N’appuyez JAMAIS le fer sur la coque de l’appareil
lorsque le repose-fer est retiré.
Utilisez un repose-fer amovible sur la planche à
repasser.
ÉVITEZ d’utiliser le repose-fer sur une table : la
chaleur pourrait abîmer la surface de la table !
« Transport sûr » : Certains modèles
sont dotés d’un système de blocage du
fer en position durant les déplacements.
Lorsque le fer est bloqué, il ne doit pas être utilisé comme
poignée de transport de l’appareil ! Pour que le fer soit
rangé correctement, introduisez la pointe de la semelle
dans le logement B et appuyez le fer en position, puis
placez le curseur J en position de blocage.
Pour détacher le fer, placez le curseur J dans la position
de déblocage et retirez le fer de son logement. Durant les
opérations de repassage, si le repose-fer n’est pas retiré de
l’appareil, il est possible d’appuyer la pointe de la semelle
sur la base thermorésistante C prévue au-dessus du loge-
ment B.
t L’appareil doit être utilisé et posé sur une surface stable,
résistant aux températures élevées.
t -PSTRVFWPVTQPTF[MFGFSTVSTPOSFQPTFGFSWFJMMF[ËDF
que celui-ci soit posé sur une surface stable. Ne reposez
JAMAIS le fer en position verticale !
t ²WJUF[EVUJMJTFSMFGFSTJMFTUUPNCÏTJMQSÏTFOUFEFTTJHOFT
de dommages visibles ou s’il fuit. Si la centrale tombe et
qu’elle se casse visiblement (chaudière ou fer) évitez de
l’utiliser et apportez-la dans un centre de service agréé.
Utilisation conforme
t -BQQBSFJMOFEPJUÐUSFEFTUJOÏRVËMVTBHFQPVSMFRVFMJMB
été expressément conçu. Tout autre usage est jugé impro-
pre et par conséquent dangereux.
t -FDPOTUSVDUFVS OF QFVU ÐUSF UFOV QPVS SFTQPOTBCMF EF
dégâts découlant d’usages impropres, incorrects et irrai-
sonnés ou de réparations eectuées par des personnes
non qualiées.
Quelle eau utiliser ?
Ce fer fonctionne avec de l’eau du robinet.
Attention!
Si l’eau est très calcaire (dureté supérieure à 27°F), il est con-
seillé d’utiliser de l’eau déminéralisée diluée à 50 % avec de
l’eau du robinet. Ne jamais utiliser l’eau déminéralisée seule.
Évitez les substances chimiques et détergentes (eaux
parfumées, essences, solutions détartrantes, etc.).
N’utilisez pas d’eaux minérales ou d’autres types d’eau
(par ex. eau de pluie, eau de batterie, climatiseurs, etc.).
Attention!
Si vous utilisez des dispositifs de ltration, assurez-vous que
l’eau obtenue ait un pH neutre.
Première utilisation de l’appareil
t -PSTEFMBQSFNJÒSFVUJMJTBUJPOMBDIBVEJÒSFEVOBQQBSFJM
neuf est vide. Au moment de remplir la chaudière
la première fois, n’oubliez pas qu’il faut un temps de
chauage plus long an de chasser l’air de la chaudière et
le remplacer par l’eau du premier remplissage.
Pendant le remplissage/ chauage, il est normal que vous
entendiez le bruit de la pompe. De plus, l’appareil épui-
sera la première charge d’eau beaucoup plus rapidement
que les remplissages suivants.
fr
Utilisation