Instruction Manual
169
UPOZORNENIA
POPIS
1 Mriežka prívodu vzduchu
2 Ovládací panel
3 Rukoväte
4 Kolieska
5 Filter
6 Mriežka nasávania vzduchu evaporátora
7 Miesto pre uloženie hadice na odvod
vzduchu
8 Mriežka nasávania vzduchu kondenzáto-
ra
9 Napájací kábel
10 2 Uzáver pre drenážny otvor
11 Príruba na stenu
12 Hadica na odvod vzduchu
13 Adaptér pre hadicu (2 kusy)
14 Príslušenstvo pre montáž na stenu
15 Nátrubok pre okno
16 Diakové ovládanie (iba niektoré modely)
• Používajte okálne klimatizátory iba na účely
uvedené v tejto príručke. Tieto pokyny
nezahŕňajú všetky možné podmienky a situá-
cie, ktoré sa môžu vyskytnú. Pri inštalácii, fun-
govaní a uskladnení každého domáceho elek-
trospotrebiča je treba vždy postupova poda
správneho úsudku a s opatrnosou.
• Tento prístroj bol vyhotovený pre klimatizáciu
domácich prostredí a nesmie by používaný na
iné účely.
• Je nebezpečné modifikova alebo upravova
akýmkovek spôsobom technické charakteri-
stiky prístroja.
• Prístroj musí by nainštalovaný poda národných
predpisov, ktoré regulujú elektrické zariadenia.
• Pre eventuálne opravy sa vždy obracajte výh-
radne na strediská technického servisu, autori-
zované výrobcom. Opravy vykonané neskú-
seným personálom môžu by nebezpečné.
• Tento prístroj môžu používa výhradne dospelé
osoby.
•
Tento prístroj môžu používať deti
staršie ako 8 rokov a osoby so
zníženými fyzickými, psychickými a
zmyslovými schopnosťami alebo
osoby bez skúseností a znalostí,
pokiaľ boli informované o bezpeč-
nom použití prístroja a pochopili
možné riziká spojené s jeho
použitím. Deti by sa nemali s prí-
strojom hrať. Čistenie a údržbu
nemôžu vykonávať deti, pokiaľ
nemajú viac ako 8 rokov a nie sú
pod dohľadom. Uchovávajte prístroj
a jeho šnúru mimo dosahu detí
mladších ako 8 rokov.
• Tento prístroj musí by zapojený k správnemu
“uzemňovaciemu” vedeniu. Dajte skontrolova
vašu elektrickú sie kvalifikovanému elektrikáro-
vi.
• Vyhýbajte sa používaniu predlžovačiek pre
zapojenie napájacieho kábla.
• Pred každým úkonom čistenia alebo údržby
vždy odpojte zástrčku z elektrickej zásuvky .
• Neahajte za napájací kábel, ak chcete prístroj
premiestni.
• Neinštalujte prístroj v prostredí, kde vzduch
môže obsahova plyn, olej, síru, ani v blízkosti
tepelných zdrojov.
• Udržujte prístroj vo vzdialenosti najmenej 50 cm
od horavých látok (alkohol apod. ) alebo od
nádob pod tlakom (napr. Sprejové obaly).
• Neodkladajte na prístroj ažké alebo teplé
predmety.
• Čistite vzduchový filter aspoň raz týždenne.
• Vyhýbajte sa používaniu tepelných zdrojov v
blízkosti klimatizátora.
• V prípade prepravy prístroja musí tento zosta
vo vertikálnej polohe alebo položený na boku.
Pred prepravou odstráňte kompletne vodu,
nachádzajúcu sa vo vnútri prístroja. Po prepra-
ve počkajte aspoň 1 hodinu, kým prístroj uve-
diete do prevádzky.
• Pri uskladnení nezakrývajte prístroj umeloh-
motnými sáčkami.
• Materiály, použité na zabalenie prístroja, sú
recyklovatené. Odporúča sa preto vyhodi ich
do príslušných kontajnerov, určených pre odde-
lený zber.
• Na konci svojej úžitkovej životnosti odneste prí-
stroj do príslušného zberového strediska.
•
Pokia je napájací kábel poško-
dený, musí by vymenený výrob-
com alebo oprávnenou tech-
nickou službou, aby sa predišlo
akémukovek riziku.
ŠPECIFICKÉ UPOZORNENIA PRE PRÍSTROJE S CHLADI-
VOM R410A*
R410 A je plyn, slúžiaci na ochladzovanie, ktorý reš-
pektuje nariadenia EÚ, týkajúce sa ekológie. Pri-
pomíname, že nie je dovolené prederavi chladia-
ci okruh zariadenia.
INFORMÁCIA O ŽIVOTNOM PROSTREDÍ: Táto jed-
notka obsahuje fluórované plyny, ktoré majú
negatívny skleníkový efekt, potvrdený v Protokole z
Kyoto. Úkony spojené s údržbou a likvidáciou musia
by vykonávané kvalifikovaným personálom
(R410A, GWP=1975).
* Skontrolujte na identifika
č
nom štítku typ chladiva,
ktoré je použité vo vašom prístroji.










