01_IT-5732131000 4-10-2004 15:23 Pagina 1 MACCHINA DA CAFFÈ COFFEE MAKER MACHINE À CAFÉ KAFFEE-/ESPRESSO-VOLLAUTOMAT KOFFIEZETAPPARAAT CAFETERA MÁQUINA DE CAFÉ Istruzioni per l’uso Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzingen Instrucciones para el uso Instruções de utilização
01_IT-5732131000 4-10-2004 15:23 S T Pagina 3 K L U A V J B M C Z O I P D E R N F 1 G H Q 7 11 10 8 2 6 9 3 4 5
01_IT-5732131000 4-10-2004 15:23 Pagina 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
01_IT-5732131000 4-10-2004 15:23 Pagina 5 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
03_FR-5732131000 26-10-2004 8:10 Pagina 38 TABLE DES MATIÈRES 1 DESCRIPTION DE L’APPAREIL (voir page 3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 39 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 39 3 INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 40 4 PREMIÈRE MISE EN SERVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
03_FR-5732131000 26-10-2004 8:10 Pagina 39 DESCRIPTION DE L’APPAREIL (VOIR PAGE 3) A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. K. L. M. N. O. O. Q. R. S. T. U. V. Z.
03_FR-5732131000 26-10-2004 8:10 Pagina 40 3 INSTALLATION • Après avoir déballé l'appareil, assurez-vous qu'il est intact. Si vous avez des doutes, ne l’utilisez pas et adressez-vous à un spécialiste. • Les emballages de cet appareil (sacs en plastique, polystyrène expansé, etc.) sont des sources potentielles de danger. Ne les laissez pas à la portée des enfants! • Placez l'appareil sur un plan de travail éloigné des robinets d'eau et des éviers et loin des sources de chaleur.
03_FR-5732131000 26-10-2004 8:10 Pagina 41 Poussez la buse à cappuccino vers l’extérieur (fig. 2) et posez une tasse dessous. Tournez complètement le bouton vapeur en sens inverse des aiguilles d’une montre (fig. 3). Au bout de quelques secondes, de l’eau sortira de la buse à cappuccino. Dès que la tasse contient environ 30 cc d’eau, tournez complètement la commande vapeur dans le sens des aiguilles d’une montre (fig. 4) pour arrêter la sortie d’eau. 4.
03_FR-5732131000 26-10-2004 8:10 Pagina 42 4. Au bout de quelques secondes, la machine affichera à nouveau le message indiquant qu’elle est prête et vous pourrez faire un autre café. 5. Pour arrêter la machine, appuyez sur la touche . Avant de s’arrêter, la machine exécute automatiquement un rinçage : un peu d’eau chaude sortira des buses et coulera dans l’égouttoir.
03_FR-5732131000 26-10-2004 8:10 Pagina 43 NOTA 8: Vous ne devez jamais extraire le réservoir d’eau pendant que le café coule car la machine ne parviendrait plus à faire de café. Pour redémarrer la machine, tournez la manette vapeur en sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’au bout et laissez sortir l’eau par la buse à cappuccino pendant quelques secondes. Lors de la première utilisation, il faudra faire 4 ou 5 cafés avant d’obtenir de la machine un résultat satisfaisant.
03_FR-5732131000 26-10-2004 8:10 Pagina 44 8 PRÉPARATION DU CAFÉ EXPRESSO AVEC DU CAFÉ PRÉMOULU (À LA PLACE DES GRAINS) • Appuyez sur la touche (fig. 16) pour sélectionner la fonction café prémoulu (et commuter ainsi le fonctionnement du moulin à café). La machine affiche le message machine PRÊTE PRÉMOULU • Soulevez le couvercle central, versez dans l’entonnoir un doseur de café prémoulu (fig. 17) et procédez en suivant les indications du paragraphe 5. N. B.
03_FR-5732131000 26-10-2004 8:10 Pagina 45 10 PRÉPARATION DU CAPPUCCINO (AVEC LA VAPEUR) • Poussez vers l’extérieur la buse à cappuccino (fig. 2) • Posez un pichet vide sous la buse à cappuccino. Tournez le robinet vapeur d’un demi-tour en sens inverse des aiguilles d’une montre (fig. 3) : La machine affichera le message: VAPEUR Laissez couler pendant quelques secondes l’eau mélangée à la vapeur jusqu’à ce qu’il ne sorte que de la vapeur.
03_FR-5732131000 26-10-2004 8:10 Pagina 46 11.1 Nettoyage de la machine - Nettoyez le tiroir à marc (voir chapitre 5, note 7) chaque fois qu'il doit être vidé. Il est recommandé de nettoyer fréquemment aussi le réservoir d’eau. L'égouttoir est doté d'un indicateur (rouge) de niveau d’eau. Quand l'indicateur commence à se voir (quelques millimètres sous l’égouttoir) il faut vider le bac et le nettoyer. Vérifiez de temps en temps si les trous de la buse d’où sort le café ne sont pas bouchés.
03_FR-5732131000 26-10-2004 8:10 Pagina 47 Assurez-vous que les deux touches rouges sont ressorties, autrement, le volet ne pourra pas se fermer.
03_FR-5732131000 26-10-2004 8:10 Pagina 48 • Appuyez sur la touche pour programmer l’heure de mise en marche automatique. (Si vous maintenez la pression, l’heure sera modifiée rapidement). • Appuyez sur la touche pour confirmer la donnée. • Appuyez une fois sur la touche et la machine affichera le message : AUTOMATIQUE NON • Appuyez sur la touche AUTOMATIQUE OUI”) ; • Appuyez sur la touche • Appuyez sur la touche d’autres paramètres.
03_FR-5732131000 26-10-2004 8:10 Pagina 49 • Videz le récipient (sous la buse à cappuccino) plein de liquide et remettez-le sous la buse. • Tournez la manette vapeur d’un demi-tour en sens inverse des aiguilles d’une montre (fig. 3) De l’eau chaude sort de la buse et va remplir le récipient.
03_FR-5732131000 26-10-2004 8:10 • Appuyez sur la touche ne affiche le message : Pagina 50 puis, à plusieurs reprises sur la touche jusqu’à ce que la machi- DURETÉ EAU 4 • Appuyez sur le nombre de fois correspondant au nombre de carrés rouges qui se sont formés sur la bande réactive (exemple : si 3 carrés rouges se sont formés sur la bande réactive, il faudra appuyer trois fois sur la touche pour que s’affiche le message "DURETÉ EAU 3”). • Appuyez sur la touche pour confirmer.
03_FR-5732131000 26-10-2004 8:10 MESSAGE EXPLICATION QUE FAIRE ? • La fonction a été sélectionnée mais la • mouture n’a pas été versée dans l’entonnoir. Versez le café prémoulu comme l’indique le par. 8. • • Il n’y a plus de café en grains. • Si le moulin à café est très bruyant cela • veut dire qu’un petit caillou contenu dans les grains de café l’a bloqué. Remplissez le réservoir de grains Adressez-vous à un Centre de service De' Longhi. • Il indique que la machine est entartrée.
03_FR-5732131000 26-10-2004 8:10 Pagina 52 15 PROBLÈMES SOLUBLES AVANT D’APPELER L’ASSISTANCE TECHNIQUE Si la machine ne fonctionne pas, vous pouvez facilement identifier la cause en consultant le chap. 14. Si, en revanche, la machine n’affiche aucun message, contrôlez les points suivants avant d’appeler l’assistance technique.
03_FR-5732131000 26-10-2004 PROBLÈM Vous avez utilisé du café prémoulu ( à la place des grains) et la machine ne fait pas de café. Au lieu de sortir par les buses, le café coule le long du volet de service. 8:10 Pagina 53 CAUSE SOLUTION • Vous avez versé trop de café prémou- • Retirez l’infuseur et nettoyez soigneusement l’intérieur de la lu. machine (voir chap. 11. 2). Répétez l’opération en utilisant • Vous n’avez pas appuyé sur la touche au maximum 1 doseur de café moulu.
05_NL-5732131000 26-10-2004 8:10 Pagina 70 INHOUD 1 BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT (zie fig. pag. 3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 71 2 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 71 3 INSTALLATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 72 4 EERSTE INWERKINGSTELLING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
05_NL-5732131000 26-10-2004 8:10 Pagina 71 1 BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT (ZIE FIG. PAG. 3) A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. K. L. M. N. O. P. Q. R. S. T. U. V. Z.
05_NL-5732131000 26-10-2004 8:10 Pagina 72 3 INSTALLATIE • Wanneer u het apparaat uitgepakt hebt, controleert u of het ongeschonden is. In twijfelgevallen, kunt u het apparaat beter niet gebruiken en is het zinvol contact op te nemen met een vakman. • Houd het verpakkingsmateriaal (plastic zakjes, piepschuim, e.d.) buiten het bereik van kinderen, aangezien deze gevaar kunnen opleveren. • Zet het apparaat op een werkvlak, ver van waterkranen, spoelbakken en warmtebronnen.
05_NL-5732131000 26-10-2004 8:10 Pagina 73 Draai het cappuccinomondstuk naar buiten (fig. 2) en zet er een kopje onder. Draai de stoomknop helemaal tegen de wijzers van de klok in (fig. 3). Na enkele seconden, komt wat water uit het cappuccinomondstuk. Wanneer ongeveer 30cc water in het kopje is gelopen, draai de stoomknop in wijzerzin (fig. 4) om de waterafgifte te onderbreken. 4. Het apparaat geeft weer: UITSCHAKELING EVEN WACHTEN... en schakelt uit. 5. Vul het bakje voor koffiebonen (fig. 5).
05_NL-5732131000 26-10-2004 8:10 Pagina 74 (Vóór het apparaat uitgaat, voert het automatisch een spoeling uit: er komt wat warm water uit de spuitmonden van het afgifteblok, dat wordt opgevangen in het onderstaand druipbakje. Verbrand u niet). OPMERKING 1: Indien de koffie druppelsgewijs of helemaal niet wordt afgegeven, dan wordt de regelknop van de maalgraad (fig. 15) even in wijzerzin gedraaid (zie hoofdstuk 7). Draai een streepje per keer, tot de gewenste afgifte wordt bekomen.
05_NL-5732131000 26-10-2004 8:10 Pagina 75 OPMERKING 8: wanneer het apparaat koffie afgeeft, wordt het waterreservoir nooit verwijderd. Mocht dit toch gebeuren, dan slaagt het apparaat er niet meer in koffie te zetten. Om de werking te herstellen, wordt de stoomknop helemaal tegen de wijzers van de klok in gedraaid en wordt gedurende enkele seconden water afgegeven uit het cappuccinomondstuk.
05_NL-5732131000 26-10-2004 8:10 Pagina 76 8 ESPRESSOKOFFIE ZETTEN MET VOORGEMALEN KOFFIE (IN PLAATS VAN KOFFIEBONEN) • Druk op de toets (fig. 16) om de functie voorgemalen koffie te selecteren (zo wordt de functie van de koffiemaler uitgesloten). Op de display verschijnt de boodschap KLAAR VOOR GEBRUIK VOORGEMALEN • Til het dekseltje in het midden op en doe een maatlepel voorgemalen koffie in de trechter (fig. 17). Ga vervolgens te werk zoals beschreven in hoofdstuk 5.
05_NL-5732131000 26-10-2004 8:10 Pagina 77 10 BEREIDING VAN CAPPUCCINO (GEBRUIK MAKEND VAN DE STOOM) • Verplaats het cappuccinomondstuk naar buiten toe (fig. 2). • Zet een leeg recipiënt onder het cappuccinomondstuk. Draai de stoomknop een halve toer tegen de wijzers van de klok in (fig. 3). Op de display verschijnt de boodschap STOOM Geef gedurende enkele seconden water en stoom af, tot alleen stoom afgegeven wordt.
05_NL-5732131000 26-10-2004 8:10 Pagina 78 11.1 Reiniging van het apparaat Reinig het bakje voor koffiedik (beschreven in het hoofdstuk 5 opmerking 7) telkens wanneer het moet worden geledigd. Het is aanbevolen het waterreservoir regelmatig om te spoelen. Het druipbakje is voorzien van een indicator (rood) van het waterniveau in het bakje zelf. Wanneer deze indicator zichtbaar begint te worden (enkele millimeter onder het druipbakje), moet het bakje worden geledigd en gereinigd.
05_NL-5732131000 26-10-2004 8:10 Pagina 79 Controleer of de twee rode knopjes naar buiten gesprongen zijn, anders gaat het deurtje niet dicht. De twee rode knopjes zijn niet naar buiten gesprongen De twee rode knopjes zijn CORRECT naar buiten gesprongen VERKEERD CORRECT OPMERKING 1: Indien de zetgroep niet correct werd geplaatst tot hij vast klikt en de rode knopjes niet naar buiten gesprongen zijn, is het niet mogelijk het dienstdeurtje dicht te doen.
05_NL-5732131000 26-10-2004 8:10 Pagina 80 • Druk op de toets om het automatisch startuur te regelen. (Indien de toets wordt gehouden, worden de uren snel overlopen). • Druk op de toets om te bevestigen: • Druk eenmaal op de toets , waarna de volgende boodschap verschijnt: ingedrukt AUTOSTART NEEN Druk op de toets • Druk op de toets • Druk op de toets wijzigen.
05_NL-5732131000 26-10-2004 8:10 Pagina 81 SPOELING • Wanneer het reservoir leeg is, verschijnt de boodschap: EINDE SPOELFUNCTIE KNOP DRAAIEN • Draai vervolgens de knop volledig in wijzerzin (fig. 4). Vul het waterreservoir weer met schoon water. • Het ontkalkingsprogramma is nu afgelopen en het apparaat is klaar om opnieuw te worden gebruikt.
05_NL-5732131000 26-10-2004 8:10 Pagina 82 • Druk herhaaldelijk op de knop tot er zoveel controlelampjes oplichten als er rode vakjes aanwezig zijn op het reageerstrookje (vb. indien er op het reageerstrookje 3 rode vakjes zichtbaar zijn, moet 3-maal op de knop worden gedrukt om de boodschap “WATERHARDHEID 3” weer te geven). • Druk op de toets om te bevestigen. Druk op de knop om het gegeven in het geheugen te bewaren.
05_NL-5732131000 26-10-2004 8:10 BOODSCHAP BETEKENIS WAT TE DOEN • Met deze functie geselecteerd, werd de • gemalen koffie niet in de trechter gedaan. Breng de voorgemalen koffie aan zoals beschreven in paragraaf 8. • • De koffiebonen zijn op. • Indien de koffiemaler te veel lawaai • maakt, betekent dit dat een keitje dat tussen de koffiebonen zat de koffiemolen geblokkeerd heeft. Vul het reservoir met koffiebonen. Wend u tot een servicecentrum De’Longhi.
05_NL-5732131000 26-10-2004 8:10 Pagina 84 15 PROBLEMEN OP TE LOSSEN ALVORENS DE TECHNISCHE SERVICEDIENST TE BELLEN Wanneer het apparaat niet werk en er brandt een controlelampje, is het eenvoudig de oorzaak van de storing te achterhalen en te verhelpen, door het raadplegen van het hoofdstuk 14. Indien geen enkele boodschap wordt weergegeven, worden de volgende controles verricht alvorens een beroep te doen op het technisch servicecentrum. PROBLEM De koffie is niet warm.
05_NL-5732131000 26-10-2004 PROBLEM 8:10 Pagina 85 OORZAAK OPLOSSING Er werd voorgemalen koffie gebruikt (in plaats van koffiebonen) en het apparaat geeft geen koffie af. • Er werd te veel voorgemalen koffie • Verwijder de zetgroep en reinig de binnenkant van het aangebracht. apparaat zorgvuldig, zoals beschreven in hoofdstuk 11.2. Herhaal de handeling en maak gebruik van maximum 1 maatlepel gemalen koffie.