XPS™ 625 GUIDE DE CONFIGURATION
XPS™ 625 GUIDE DE CONFIGURATION SETUP GUIDE Modèle DCDR01
Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique des dommages potentiels au matériel ou une perte de données et vous dit comment éviter le problème. AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT indique le potentiel de dommages à la propriété, de blessures corporelles, ou de mort.
Table des matières Configuration de votre XPS™ 625 ����������������5 Résolution des problèmes ��������������������������23 Avant de configurer votre ordinateur ���������� 5 Problèmes liés au réseau ���������������������������� 23 Connectez l’écran ������������������������������������������ 6 Problèmes liés à l’alimentation �������������������� 24 Connectez le câble vidéo à l’écran ���������������� 6 Problèmes liés à la mémoire ������������������������ 26 Connectez le clavier et la souris �����
Obtention d’aide ������������������������������������������42 Support technique et service client ������������ 43 DellConnect™ ���������������������������������������������� 43 Services en ligne ������������������������������������������ 43 Service AutoTech ������������������������������������������ 44 Informations sur les produits ���������������������� 45 Retour d’articles sous garantie pour réparation ou remboursement ���������������������� 45 Avant d’appeler ��������������������������������������
Configuration de votre XPS™ 625 Cette section fournit des informations sur la configuration de votre ordinateur XPS 625 et la connexion des périphériques. Avant de configurer votre ordinateur Lorsque vous installez l’ordinateur, veillez à garantir un accès facile à une source d’alimentation, à maintenir une ventilation adéquate et à placer l’ordinateur sur une surface plane. Si l’air ne peut pas circuler librement autour de l’ordinateur, il peut surchauffer.
Configuration de votre XPS™ 625 Connectez l’écran Votre ordinateur n’est pas équipé d’un connecteur vidéo intégré. Vous pouvez utiliser le connecteur disponible sur la carte vidéo dans la fente d’extension pour vous connecter à l’écran. Connectez le câble vidéo à l’écran Examinez votre téléviseur ou votre moniteur pour connaître les connecteurs disponibles. Reportez-vous au tableau suivant pour l’identification des connecteurs de votre écran et la sélection du type de connexion à utiliser.
Configuration de votre XPS™ 625 REMARQUE : vous pouvez vous procurer un adaptateur DVI/VGA sur le site Web de Dell, à l’adresse dell.com. Connexion à l’aide d’un connecteur HDMI REMARQUE : vous pouvez vous procurer des câbles DVI et HDMI supplémentaires sur le site Web de Dell, à l’adresse dell.com. Connectez l’écran à l’aide d’un câble HDMI. Connexion à l’aide d’un connecteur DVI Connectez l’écran à l’aide d’un câble DVI.
Configuration de votre XPS™ 625 Connectez le clavier et la souris Connectez votre clavier et votre souris USB à l’aide des connecteurs USB situés sur le panneau arrière de l’ordinateur.
Configuration de votre XPS™ 625 Il n’est pas indispensable de disposer d’une connexion réseau pour la configuration de l’ordinateur, mais si vous disposez d’un réseau existant ou d’une connexion Internet par câble existante (modem câble domestique ou prise Ethernet), vous pouvez effectuer le branchement à ce stade. Utilisez uniquement un câble Ethernet (connecteur RJ45). Ne branchez pas de câble téléphonique (connecteur RJ11) sur le connecteur réseau.
Configuration de votre XPS™ 625 Appuyez sur le bouton d’alimentation de l’ordinateur et de l’écran Configuration de Windows Vista® Pour effectuer la configuration initiale de Windows Vista, suivez les instructions qui apparaissent à l’écran. Ces étapes sont obligatoires et peuvent prendre jusqu’à 15 minutes. Les écrans vous indiquent les diverses opérations à effectuer, notamment l’acceptation des accords de licence, la définition de préférences et la configuration d’une connexion Internet.
Configuration de votre XPS™ 625 Connectez-vous à Internet (optionnel) REMARQUE : les fournisseurs d’accès Internet (FAI) et leurs offres varient selon les pays. Pour vous connecter à Internet, vous devez disposer d’un modem externe ou d’une connexion réseau, et d’un fournisseur d’accès Internet (FAI).
Configuration de votre XPS™ 625 REMARQUE : si votre ordinateur ne comporte pas, à l’origine, de modem USB externe ou d’adaptateur WLAN, vous pouvez vous en procurer un sur le site Web de Dell, à l’adresse dell.com. Configuration d’une connexion Internet câblée Si vous utilisez une connexion d’accès par ligne commutée, branchez la ligne téléphonique sur le connecteur du modem USB externe (optionnel) et sur la prise téléphonique murale avant de configurer la connexion Internet.
Configuration de votre XPS™ 625 REMARQUE : si vous ne pouvez pas vous connecter à Internet alors que vous l’avez déjà fait auparavant, il est possible que le fournisseur d’accès Internet subisse une interruption de service. Contactez-le pour vérifier l’état des services ou essayez de vous connecter ultérieurement. REMARQUE : veillez à avoir à portée de main les informations concernant votre FAI. Si vous n’avez pas de FAI, l’Assistant Connexion à Internet vous aide à en trouver un. 1.
Utilisation de votre XPS™ 625 Votre ordinateur comporte des voyants, des boutons et des fonctions qui permettent d’obtenir des informations en un seul coup d’œil et de gagner du temps grâce à des raccourcis vers les tâches courantes. Caractéristiques - Vue frontale 1 DEL du panneau avant (3) — Des voyants multicolores fournissent de l’éclairage pour l’avant de l’ordinateur. 2 Panneau du lecteur optique — Ce panneau recouvre le lecteur optique. Utilisez le lecteur optique pour lire un CD/DVD/Blu-ray Disc™.
Utilisation de votre XPS™ 625 5 Numéro de service (situé sur une étiquette à l’intérieur de la porte FlexBay) — Utilisez le numéro de service pour identifier votre ordinateur lorsque vous accédez au site Web du service de support Dell ou appelez le support technique. 6 7 Connecteurs USB 2.0 (2) — Permettent de se connecter aux périphériques USB qui sont seulement connectés de temps en temps, tels que les clés USB, appareils photos numériques et lecteurs MP3.
Utilisation de votre XPS™ 625 Connecteur IEEE 1394 — Permet de relier des périphériques qui prennent en charge des débits multimédias ultrarapides, comme des caméras vidéo numériques. 12 Bouton d’éjection du lecteur FlexBay — Appuyez dessus pour ouvrir ou fermer le panneau du lecteur de disquettes/de carte multimédia. 13 Bouton d’éjection du panneau du lecteur optique (2) — Appuyez dessus pour ouvrir ou fermer le lecteur optique.
Utilisation de votre XPS™ 625 Caractéristiques - Vue arrière 1 2 5 1 Interrupteur de test du bloc d’alimentation — Sert à tester le bloc d’alimentation. 2 DEL de diagnostic du bloc d’alimentation — Indique la disponibilité d’alimentation pour le bloc d’alimentation. • Voyant vert — Indique la disponibilité d’alimentation pour le bloc d’alimentation. 3 4 • Voyant éteint — Indique qu’il n’y a pas d’alimentation disponible pour le bloc d’alimentation, ou que le bloc d’alimentation ne fonctionne pas.
Utilisation de votre XPS™ 625 Connecteurs du panneau arrière 12 11 10 9 8 18 1 2 3 4 1 Connecteur avant ligne de sortie gauche/droite — Permet de connecter des casques ou des haut-parleurs avec amplificateur intégré. Sur les ordinateurs disposant d’une carte son, utilisez le connecteur de la carte. 2 Connecteur S/PDIF — Permet de se connecter aux amplificateurs et TV pour audio numérique par l’intermédiaire de câbles numériques optiques.
Utilisation de votre XPS™ 625 5 USB 2.0 connecteurs (6) — Permet de connecter des périphériques USB, tels qu’une souris, un clavier, une imprimante, un disque dur externe, ou un lecteur MP3. 6 Connecteur eSATA — Permet de connecter des périphériques de stockage compatibles eSATA (tels que des disques durs externes ou des lecteurs optiques). 7 Connecteur de clavier — Branchez un clavier PS/2 standard au connecteur de clavier violet.
Utilisation de votre XPS™ 625 11 Connecteur arrière pour effet Surround gauche/droite — Permet de connecter des haut-parleurs multicanaux. 12 Connecteur ligne d’entrée — Permet de connecter un microphone pour une entrée vocale ou musicale dans un programme sonore ou de téléphonie. Sur les ordinateurs disposant d’une carte son, utilisez le connecteur de la carte.
Utilisation de votre XPS™ 625 Divertissement et multimédia Personnalisation du bureau Vous pouvez utiliser l’ordinateur pour visionner des vidéos, jouer à des jeux, créer vos propres CD, et écouter de la musique ou la radio. Votre lecteur de disque optique peut prendre en charge plusieurs formats de support de disque notamment CD, Blu-ray Discs™ (si cette option a été sélectionnée au moment de l’achat) et DVD.
Utilisation de votre XPS™ 625 • Balanced (Équilibré) — Cette option d’alimentation offre des performances optimisées quand vous en avez besoin et conserve l’énergie au cours des périodes d’inactivité. • Power saver (Économies d’énergie) — Cette option d’alimentation conserve l’énergie sur votre ordinateur en réduisant les performances système de manière à maximiser la durée de vie de l’ordinateur et en réduisant la quantité d’énergie consommée par l’ordinateur au cours de son cycle de vie.
Résolution des problèmes Cette section fournit des informations sur le dépannage de votre ordinateur. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème grâce aux consignes suivantes, reportez-vous à la section « Utilisation des outils de support » à la page 29 ou « Contacter Dell » à la page 48. AVERTISSEMENT : seul un personnel d’entretien qualifié doit retirer le capot de l’ordinateur. Reportez-vous au Guide de maintenance sur le site Web du service de support de Dell, à l’adresse support.dell.com.
Résolution des problèmes Connexions câblées La connexion réseau est perdue — Le câble est débranché ou endommagé. • Vérifiez le câble pour vous assurer qu’il est branché et en bon état. Le lien du connecteur réseau intégré vous permet de vérifier que la connexion fonctionne et il fournit des informations sur son état : Voyant d’intégrité de la liaison • Éteint — L’ordinateur ne détecte aucune connexion physique au réseau. • Voyant vert — Une bonne connexion existe entre un réseau 10 Mb/s et l’ordinateur.
Résolution des problèmes • Si l’ordinateur est branché sur une multiprise, assurez-vous que cette dernière est branchée sur une prise secteur et activée. Contournez également les parasurtenseurs, multiprises et rallonges électriques pour vérifier que l’ordinateur est correctement alimenté. • Vérifiez que la prise secteur fonctionne en la testant avec un autre appareil, comme une lampe. • Assurez-vous que le voyant du bloc d’alimentation à l’arrière du système est allumé.
Résolution des problèmes Problèmes liés à la mémoire Un message « Mémoire insuffisante » s’affiche — • Enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez les programmes ouverts que vous n’utilisez pas, pour déterminer si ces opérations suffisent à résoudre le problème. • Consultez la documentation du logiciel pour prendre connaissance des besoins en mémoire minimaux.
Résolution des problèmes Blocages et problèmes logiciels L’ordinateur ne démarre pas — Vérifiez que le câble d’alimentation est correctement branché sur l’ordinateur et sur la prise secteur. Un programme ne répond plus — Fermez-le : 1. Appuyez simultanément sur <Échap>. 2. Cliquez sur Applications. 3. Cliquez sur le programme qui ne répond plus. 4. Cliquez sur Fin de tâche. Un programme se bloque constamment — Consultez la documentation du logiciel.
Résolution des problèmes 2. Dans l’écran d’accueil, cliquez sur Suivant. 3. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. • Consultez la documentation du logiciel ou contactez le fabricant pour obtenir des informations de dépannage : Un écran bleu uni apparaît — Éteignez l’ordinateur.
Utilisation des outils de support Centre de support Dell Le Centre de support Dell vous aide à trouver le service, le support et les informations propres au système dont vous avez besoin. Pour plus d’informations sur le Centre de support Dell et les outils de support disponibles, cliquez sur l’onglet Services sur le site Web support.dell.com. Cliquez sur l’icône de la barre des tâches pour exécuter l’application.
Utilisation des outils de support AVERTISSEMENT : pour éviter tout risque d’électrocution, de lacération par des lames de ventilateur en mouvement, ainsi que toute autre blessure, débranchez toujours votre ordinateur de la prise secteur avant d’ouvrir le capot. Messages du système Si l’ordinateur subit un incident ou une erreur, il peut afficher un message système pour vous aider à identifier la cause du problème et la solution à appliquer.
Utilisation des outils de support CPU fan failure (Panne du ventilateur de l’UC) — Le ventilateur de l’unité centrale a subi une panne. Le ventilateur de l’unité centrale (UC) doit être remplacé. Reportez-vous au Guide de maintenance sur le site Web du service de support de Dell, à l’adresse support.dell.com.
Utilisation des outils de support USB over current error (Erreur de surtension USB) — Débranchez le périphérique USB. Votre périphérique USB a besoin de davantage de puissance pour fonctionner correctement. Utilisez une source d’alimentation externe pour le périphérique USB ou, si le périphérique comprend deux câbles USB, connectez les deux. NOTICE - Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM has reported that a parameter has exceeded its normal operating range. Dell recommends that you back up your data regularly.
Utilisation des outils de support Dell Diagnostics Si votre ordinateur présente des problèmes, effectuez les vérifications dans « Blocages et problèmes logiciels » à la page 27et exécutez Dell Diagnostics avant de contacter Dell pour obtenir de l’assistance technique. Nous vous recommandons d’imprimer ces procédures avant de commencer. REMARQUE : Dell Diagnostics ne fonctionne qu’avec les ordinateurs Dell.
Utilisation des outils de support REMARQUE : si vous avez attendu trop longtemps et que le logo du système d’exploitation s’affiche, attendez que le bureau de Microsoft® Windows® apparaisse, puis arrêtez l’ordinateur et réessayez. REMARQUE : si un message indique qu’aucune partition d’utilitaires de diagnostic n’a été trouvée, exécutez Dell Diagnostics à partir du support Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires). 4.
Utilisation des outils de support 6. Sélectionnez Run the Dell 32-bit Diagnostics (Exécuter Dell Diagnostics 32 bits) dans la liste numérotée. Si plusieurs versions sont répertoriées, sélectionnez la version appropriée à votre ordinateur. 7. Lorsque le menu principal de Dell Diagnostics s’affiche, sélectionnez le test à effectuer.
Options de restauration du système Plusieurs méthodes de restauration du système d’exploitation sont disponibles : • La fonction Restauration du système restaure votre ordinateur à un état de fonctionnement antérieur, sans affecter les fichiers de données. Commencez par utiliser la fonction Restauration du système pour restaurer votre système d’exploitation et préserver vos fichiers de données.
Options de restauration du système PRÉCAUTION : effectuez des sauvegardes régulières de vos fichiers de données. La fonction Restauration du système ne contrôle pas vos fichiers de données et ne permet pas de les récupérer. REMARQUE : les procédures présentées dans ce document concernent l’affichage par défaut de Windows. Par conséquent, elles risquent de ne pas fonctionner si votre ordinateur Dell™ est réglé sur le mode d’affichage Windows classique. Démarrage de la Restauration du système 1.
Options de restauration du système Dell Factory Image Restore PRÉCAUTION : l’utilisation de Dell Factory Image Restore entraîne la suppression définitive de toutes les données qui figurent sur le disque dur, ainsi que de tous les programmes et pilotes installés depuis l’achat de l’ordinateur. Si possible, sauvegardez les données avant d’utiliser cette fonction. N’utilisez Dell Factory Image Restore que si la restauration du système n’a pas résolu le problème rencontré par votre système d’exploitation.
Options de restauration du système 4. Sélectionnez une disposition de clavier, puis cliquez sur Suivant. 5. Pour accéder aux options de restauration, connectez-vous en tant qu’utilisateur local. Pour accéder à l’invite de commande, saisissez administrator (administrateur) dans le champ Nom d’utilisateur, puis cliquez sur OK. 6. Cliquez sur Dell Factory Image Restore. L’écran de bienvenue de Dell Factory Image Restore s’affiche.
Options de restauration du système Réinstallation du système d’exploitation Avant de commencer Si vous souhaitez réinstaller le système d’exploitation Microsoft® Windows® pour corriger un problème lié à un nouveau pilote, utilisez tout d’abord la fonction Restauration des pilotes de périphérique. Si cette fonction ne résout pas le problème, utilisez la Restauration du système pour ramener l’ordinateur à l’état de fonctionnement précédant l’installation du pilote.
Options de restauration du système Réinstallation de Windows Vista® Le processus de réinstallation peut prendre de 1 à 2 heures. Après avoir réinstallé le système d’exploitation, vous devez également réinstaller les pilotes de périphériques, le programme antivirus et d’autres logiciels. 1. Enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts, et quittez tous les programmes en cours d’exécution. 2. Insérez le disque Operating System (Système d’exploitation). 3.
Obtention d’aide Si vous rencontrez un problème avec votre ordinateur, vous pouvez procéder comme suit pour diagnostiquer et résoudre le problème : 1. Reportez-vous à la section « Résolution des problèmes » à la page 23 pour des informations et procédures se rapportant au problème de votre ordinateur. 2. Reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 33 pour des procédures pour exécuter Dell Diagnostics. 3. Remplissez la « Liste de vérification des diagnostics » à la page 47. 4.
Obtention d’aide REMARQUE : certains des services suivants ne sont pas toujours disponibles en dehors des États-Unis. Veuillez contacter votre représentant Dell local pour obtenir des informations sur leur disponibilité. Support technique et service client Le service de support de Dell est à votre disposition pour répondre à vos questions au sujet du matériel Dell. Nos employés de support utilisent des diagnostics sur ordinateur pour vous fournir rapidement des réponses exactes.
Obtention d’aide Le service de support Dell est accessible via les sites Web et les adresses électroniques ci-dessous : Sites Web du service de support Dell • support.dell.com • support.jp.dell.com (Japon uniquement) • support.euro.dell.com (Europe uniquement) Adresses e-mail du Support Dell • mobile_support@us.dell.com • support@us.dell.com • la-techsupport@dell.com (Amérique latine et Caraïbes uniquement) • apsupport@dell.
Obtention d’aide Service d’état des commandes automatisé Pour vérifier l’état de vos commandes de produits Dell, rendez vous sur le site Web support.dell.com ou appelez le service d’état des commandes automatisé. Un enregistrement vous demande les informations nécessaires pour repérer votre commande et en faire un rapport. Pour obtenir le numéro de téléphone correspondant à votre région, reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 48.
Obtention d’aide 2. Pour obtenir le numéro de téléphone de votre région, reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 48. 3. Joignez une copie de la facture et une lettre décrivant la raison du retour. 4.
Obtention d’aide Avant d’appeler REMARQUE : ayez à portée de main votre code de service express lorsque vous appelez. Ce code permet au système d’assistance téléphonique automatisé de Dell de diriger votre appel plus efficacement. Il est possible que l’on vous demande également votre numéro de service (il se trouve sur la face supérieure de votre ordinateur). N’oubliez pas de remplir la liste de vérification des diagnostics.
Obtention d’aide Reportez-vous à la documentation de votre système d’exploitation pour déterminer le contenu des fichiers de démarrage du système. Si l’ordinateur est relié à une imprimante, imprimez chaque fichier. Sinon, notez le contenu de chaque fichier avant d’appeler Dell. • Message d’erreur, code sonore ou code de diagnostic : • Description du problème et procédures de dépannage que vous avez réalisées : Contacter Dell Clients aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355).
Recherche d’informations et de ressources supplémentaires Pour : Reportez-vous au : réinstaller votre système d’exploitation disque du système d’exploitation. rechercher le numéro de modèle du système. arrière de l’ordinateur. exécuter un programme de diagnostics pour votre ordinateur, réinstaller DSS (Desktop System Software), ou mettre à jour les pilotes et les fichiers Lisez-moi de l’ordinateur disque Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires).
Recherche d’informations et de ressources supplémentaires Pour : Reportez-vous au : mettre à niveau l’ordinateur avec de la mémoire le Guide de maintenance sur le site Web du service de support de Dell à l’adresse supplémentaire ou de nouveaux modules, ou support.dell.com.
Recherche d’informations et de ressources supplémentaires Pour : Reportez-vous au : rechercher votre numéro de service/code de service express — Vous devez utiliser le numéro de service pour identifier votre ordinateur sur support.dell.com ou lorsque vous contactez le support technique. dessus de l’ordinateur. trouver des pilotes et des logiciels à télécharger site Web du service de support Dell à l’adresse support.dell.com. accéder au support technique et à l’aide sur les produits.
Caractéristiques Modèle de l’ordinateur Processeur Dell™ XPS™ 625 Type AMD Phenom™ X3 noir Cette section fournit des informations de base qui peuvent vous servir au cours de la configuration, de la mise à jour des pilotes et de la mise à niveau de l’ordinateur. REMARQUE : les offres peuvent varier selon les régions.
Caractéristiques Lecteurs Accessible en externe Mémoire Deux baies de lecteur 5,25 pouces pour lecteur DVD+/-RW SATA multiple, lecteur combiné Blu-ray Disc™ ou lecteur Blu-ray Disc RW Une baie de 3,5 pouces pour lecteur FlexBay Accessible en interne Quatre baies de lecteur de 3,5 pouces pour disques durs SATA Mémoire Connecteurs Capacités Quatre connecteurs DIMM DDR2 accessibles en interne 1 Go et 2 Go Type de mémoire DIMM 800 MHz DDR2 ; mémoire non-ECC uniquement Minimum 2 Go (DIMM 2x1 Go) Maxi
Caractéristiques Informations sur l’ordinateur Largeur du bus d’adresses du processeur 40 bits physiques, 48 bits virtuels Prise en charge RAID (lecteurs SATA internes uniquement) RAID 0 (matrice en blocs) RAID 1 (matrice en miroir) RAID 5 (matrice en blocs avec parité) RAID 10 (matrice en blocs avec volumes en miroir) Bus d’extension PCI Express • Logement Gen2 x8 débit bidirectionnel 2 Go/s • Logement Gen2 x16 débit bidirectionnel 4 Go/s Puce BIOS (NVRAM) 16 Mb 54 • Logement Gen2 x1 débit bidirec
Caractéristiques Fentes d’extension Fentes d’extension PCI Express x1 PCI Express x16 (configuré électriquement pour x8) Connecteurs Un Taille du connecteur Connecteur à 36 broches Données de connecteur 1 voie PCI Express Largeur (maximale) PCI Express x8 (configuré électriquement pour x4) Connecteurs Un Taille du connecteur Connecteur à 98 broches Données de connecteur 4 voies PCI Express Connecteurs Deux Taille du connecteur connecteurs à 164 broches Données de connecteur 8 voies PCI Exp
Caractéristiques Audio Type Connecteurs de carte mère Canal 7.
Caractéristiques Connecteurs de carte mère Connecteurs de carte mère Ventilateur réservé Un connecteur à 4 broches (12V, PWM et tachymètre) ATA série Cinq connecteurs à 7 broches Connecteur USB avant Un connecteur à 9 broches, prend en charge deux ports USB Lecteur de disquette Un connecteur 34 broches Sortie S/PDIF Connecteur à 5 broches Connecteur USB de carte d’E/S maître Un connecteur à 9 broches, prend en charge un port USB Connecteur avant IEEE 1394 Connecteur à 9 broches Connecteur U
Caractéristiques Connecteurs externes Alimentation Carte réseau Connecteur RJ45 Alimentation en CC USB Deux connecteurs compatibles USB 2.0 sur le panneau avant et six sur le panneau arrière Puissance 750 w Dissipation de chaleur maximale 2559.1 BTU/h Audio Cinq connecteurs pour support 5.
Caractéristiques Environnement de l’ordinateur Environnement de l’ordinateur Plages de températures : Fonctionnement 40 G +/- 5 % avec durée d’impulsion de 2 ms +/- 10 % (équivalent à 20 pouces/s [51 cm/s]) Entreposage 105 G +/- 5% avec durée d’impulsion de 2 ms +/- 10% (équivalent à 50 pouces/s [127 cm/s]) Fonctionnement 10 à 35 °C Entreposage – 40 ° à 65 °C Humidité relative (maximale) : 20 % à 80 % (sans condensation) Vibration maximale (avec un spectre de vibration aléatoire simulant l’env
Annexe Caractéristiques Macrovision Ce produit intègre une technologie de protection de copyright protégée par des revendications de méthode de certains brevets américains et d’autres droits à la propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et d’autres détenteurs.
Index A Centre de support Dell 29 adresses e-mail du support technique 44 adresses e-mail du support 44 aide obtention d’aide et de support 42 configuration de Windows Vista® 10 connecteur audio optique connexion S/PDIF 18 connecteur de ligne d’entrée 15 appeler Dell 47 connecteur de microphone 15 AutoTech 44 connecteur réseau emplacement 19 B bouton et voyant d’alimentation 15 bus d’extension 54 C connecteurs avant 14 connecteurs de carte mère 56 connecteur S/PDIF 18 connexion casque connecteurs
Index connexion FTP, anonyme 44 connexion Internet 11 E énergie connexion réseau réparation 24 connexion réseau sans fil 23 conservation 21 état des commandes 45 expédition de produits conservation de l’énergie 21 contacter Dell en ligne 48 D DellConnect 43 Dell Diagnostics 33 Dell Factory Image Restore 36 Dépanneur des conflits matériels 32 disque dur type 53 données, sauvegarde 22 du réseau câblé test 23 DVD, lecture et création 21 62 pour retour ou réparation 45 F FAI fournisseur d’accès Interne
Index H pilotes et téléchargements 51 HDMI écran 6 J jeu de puces 53 problèmes d’alimentation, résolution 24 problèmes de mémoire résolution 26 problèmes logiciels 27 problèmes matériels diagnostics 32 L liste de vérification des diagnostics 47 problèmes, résolution 23 M produits messages du système 30 O options de réinstallation du système 36 P processeur 52 informations et achat 45 R recherche d’informations supplémentaires 49 réinstallation de Windows 36 personnalisation de votre bureau 21
Index S U sauvegardes USB 2.
65
Imprimé aux U.S.A. www.dell.com | support.dell.