Dell™ XPS™ 430 Skrócone informacje o systemie Model DC01L w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Uwagi, ostrzeżenia i przestrogi UWAGA: UWAGA wskazuje na ważną informację, która pozwala lepiej wykorzystać posiadany system komputerowy. OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE oznacza możliwość uszkodzenia sprzętu lub utraty danych, a także przedstawia sposób uniknięcia problemu. PRZESTROGA: PRZESTROGA informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu, obrażeń lub śmierci.
Spis treści 1 Informacje o komputerze . . . . . . . . . . . 7 . . . . . . . . . . . . . 7 . . . . . . . . . . . . . . . 8 . . . . . . . . . . . . . . 9 . . . . . . . . . . . . . . . 9 Widok z przodu komputera Widok z tyłu komputera złącza panelu przedniego Złącza na panelu tylnym 2 Konfigurowanie komputera . . . . . . . . . 11 . . . . . . 11 . . . . . . . . 11 . . . . . 13 Konfigurowanie połączenia z Internetem . . .
5 Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa . . . . . . 27 . . . . 27 Narzędzia do rozwiązywania problemów Kody dźwiękowe . . . . . . . . . . . . . . Komunikaty systemowe . . . . . . . . . . Program Dell Diagnostics . . . . . . . . . Kiedy należy używać programu Dell Diagnostics . . . . . . . . . Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku twardego . . . . . . . . . . . . . .
Przywracanie systemu operacyjnego . . . . . . 49 Korzystanie z funkcji odtwarzania systemu Microsoft Windows . . . . . . . . . . . Korzystanie z programu Dell Factory Image Restore . . . . . . . . . . . . . . . . . . Korzystanie z nośnika Operating System (System operacyjny) . . . . . . . . . . . . . . . 7 Wyszukiwanie informacji . 52 55 . . . . . . . . . . . . . . 57 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Pomoc techniczna i Obsługa klienta . . . Usługi online . . . . . . . . . . . . . . . .
Spis treści
Informacje o komputerze UWAGA: Więcej informacji o portach i łączach, patrz „Specyfikacje” na stronie 17.
Widok z tyłu komputera 1 2 3 4 8 1 złącze zasilania 2 przełącznik napięcia 3 złącza na panelu tylnym 4 gniazda kart Informacje o komputerze
złącza panelu przedniego 1 2 3 4 1 złącze mikrofonu 2 złącze słuchawek 3 złącza USB 2.0 (2) 4 złącze IEEE 1394 Złącza na panelu tylnym 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 14 1 złącze IEEE 1394 2 13 12 11 złącze eSATA 3 złącze S/PDIF (RCA) 4 złącza USB 2.
Informacje o komputerze
Konfigurowanie komputera Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Stosowanie się do poniższych zaleceń dotyczących bezpieczeństwa pomoże w zapewnieniu bezpieczeństwa użytkownika oraz w ochronie komputera. PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa dostarczonymi z komputerem. Więcej informacji na temat postępowania zgodnego z zasadami bezpieczeństwa- patrz witryna dotycząca przestrzegania przepisów pod adresem: www.dell.
• Jeśli komputer jest instalowany w rogu biurka lub pod biurkiem, należy pozostawić odstęp co najmniej 5,1 cm (2 cale) między tylną ścianką komputera a ścianą, aby umożliwić przepływ powietrza wymagany do zachowania prawidłowej wentylacji. OSTRZEŻENIE: Nie należy instalować komputera w szafce, która uniemożliwia przepływ powietrza. Ograniczenie przepływu powietrza może spowodować przegrzanie komputera i obniżyć jego wydajność.
Nawiązywanie połączenia z Internetem UWAGA: Usługodawcy internetowi (ISP) i ich oferty są różnią się w zależności od kraju. Do nawiązania połączenia z Internetem jest wymagany modem lub łącze sieciowe oraz wykupienie usługi u usługodawcy internetowego (ISP). Usługodawca internetowy zaoferuje jedną lub więcej następujących opcji połączenia z Internetem: • Szybki dostęp do Internetu przez linię telefoniczną w technologii DSL. Technologia DSL umożliwia jednoczesne korzystanie z Internetu i z telefonu.
3 Aby przeprowadzić konfigurację, postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Jeśli na Pulpicie nie znajduje się ikona dostawcy usług internetowych lub jeśli użytkownik chce skonfigurować połączenie z Internetem za pośrednictwem innego dostawcy usług internetowych, należy wykonać kroki opisane w następującej sekcji. UWAGA: Jeśli nie możesz teraz nawiązać połączenia z Internetem, a w przeszłości było to możliwe, być może problem występuje po stronie usługodawcy.
Przenoszenie informacji do nowego komputera W celu przeniesienia plików i innych danych z jednego komputera na drugi — np. ze starego na nowy — można wykorzystać z funkcji „kreatora”, będących elementami systemu operacyjnego. 1 Kliknij przycisk Start systemu Windows Vista , a następnie kliknij kolejno polecenia Transfer files and settings (Transferuj pliki i ustawienia) → Start Windows Easy Transfer (Uruchom Łatwy transfer w systemie Windows).
Konfigurowanie komputera
Specyfikacje UWAGA: Oferty różnią się między poszczególnymi regionami geograficznymi. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących konfiguracji komputera, kliknij polecenia Start → Help and Support (Pomoc i obsługa techniczna), a następnie wybierz opcję wyświetlania informacji o komputerze.
Magistrala rozszerzeń Typ magistrali PCI Express x1, x8 i x16 PCI 32-bitowa (specyfikacja PCI 2,3) PCI Złącza dwa Rozmiar złącza 124-stykowe Szerokość danych złącza (maksymalna) 32-bitowy, wersja 2,3 Szybkość magistrali 33 MHz PCI Express Złącze dwa x1 Rozmiar złącza 36-stykowe Szerokość danych złącza (maksymalna) 1 tor PCI Express Przepustowość magistrali 1 GB/s PCI Express Złącze jedno x16 Rozmiar złącza 164-stykowe Szerokość danych złącza (maksymalna) 16 torów PCI Express Przepust
Napędy Dostępne z zewnątrz: dwie wnęki na napęd 3,5-calowy dwie wnęki na napęd 5,25-calowy Dostępne od wewnątrz: dwie wnęki na dysk twardy 3,5-calowy Dostępne urządzenia Dysk twardy Serial ATA (SATA), urządzenia pamięci, nagrywarka SATA Blu-ray Disc™ (BD), napęd combo SATA BD/DVD, napęd SATA DVD+/-RW, napęd SATA DVD (tylko drugi napęd), czytnik kart multimedialnych i urządzenie Media Xcelerator™ (opcjonalne) Złącza Złącza zewnętrzne: Karta sieciowa Zintegrowany interfejs sieciowy o szybkości połączen
Złącza (ciąg dalszy) Dźwięk HDA 7.1 kanałów Sześć złączy do obsługi wersji 7.1 Tylne złącze głośników L/P — użyj czarnego złącza dla pola dźwięku surround przy wykorzystaniu głośników wielokanałowych. W komputerach z kartą dźwiękową należy użyć złącza na karcie. Złącze wprowadzające — użyj niebieskiego złącza do podłączenia urządzeń nagrywających/ odtwarzających takich jak odtwarzacz kasetowy, odtwarzacz CD lub VCR. W komputerach z kartą dźwiękową należy użyć złącza na karcie.
Złącza (ciąg dalszy) Dźwięk (ciąg dalszy) Boczne złącze dźwięku surround — użyj szarego bocznego złącza dźwięku surround. aby podłączyć głośniki zapewniające dźwięk wielokanałowy. Boczne wyjście dźwięku surround umożliwia uzyskanie ulepszonego dźwięku surround dla komputerów z głośnikami 7.1. W komputerach z kartą dźwiękową należy użyć złącza na karcie. Złącze S/PDIF (RCA) — umożliwia podłączenie zewnętrznych cyfrowych głośników stereo. USB Dwa złącza zgodne ze standardem USB 2.
Przełączniki i lampki Przód komputera: Przycisk zasilania Przycisk Lampka zasilania lampka niebieska — miga na niebiesko w stanie uśpienia; świeci światłem ciągłym na niebiesko w stanie włączonego zasilania lampka bursztynowa — lampka błyskająca kolorem bursztynowym sygnalizuje problem z płytą systemową. Jeśli system się nie uruchomił, ciągłe światło lampki w kolorze bursztynowym wskazuje na problem z inicjalizacją uruchomienia płyty systemowej.
Zasilanie Zasilacz prądu stałego: PRZESTROGA: Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem lub obrażeń, nie należy przeciążać gniazdka elektrycznego, listwy zasilającej ani przedłużacza. Całkowite natężenie prądu (wyrażone w amperach) urządzeń podłączonych do gniazdka, listwy zasilającej i przedłużacza nie powinno przekraczać 80% nominalnej wielkości natężenia dla danego obwodu.
Warunki otoczenia (ciąg dalszy) Maksymalne wibracje (z wykorzystaniem spektrum losowych wibracji, które symulują środowisko użytkownika): W trakcie pracy 0,9 GRMS Przechowywanie 1,3 GRMS Maksymalny wstrząs (mierzony dla dysku twardego z zaparkowanymi głowicami i impulsu pół-sinusoidalnego o długości 2 ms): W trakcie pracy 122 G Przechowywanie 163 G Wysokość nad poziomem morza (maksymalna): W trakcie pracy –15,2 do 3 048 m (–50 to 10 000 stóp) Przechowywanie –15,2 do 10 668 m (–50 to 35 000 stóp)
Optymalizacja w celu zwiększenia wydajności Informacje na temat technologii Intel® SpeedStep® Technologia SpeedStep sprawuje automatyczną kontrolę wydajności procesora komputera, dynamicznie regulując częstotliwość roboczą i napięcie w zależności od wykonywanego zadania. Jeśli dla danej aplikacji nie jest wymagana pełna wydajność, można zaoszczędzić znaczne ilości energii.
Optymalizacja w celu zwiększenia wydajności
Rozwiązywanie problemów Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Stosowanie się do poniższych zaleceń dotyczących bezpieczeństwa pomoże w zapewnieniu bezpieczeństwa użytkownika oraz w ochronie komputera. PRZESTROGA: Przy wykonywaniu czynności wewnątrz komputera należy przestrzegać instrukcji dotyczących bezpieczeństwa dostarczonych z komputerem. Więcej informacji na temat postępowania zgodnego z zasadami bezpieczeństwa znajduje się na stronie dotyczącej przestrzegania przepisów pod adresem: www.dell.
Kody dźwiękowe Na wypadek, gdyby wyświetlanie na monitorze informacji o błędach było niemożliwe, podczas procedury startowej komputer może generować szereg sygnałów dźwiękowych. Sygnały te, nazywane kodami dźwiękowymi, identyfikują problem. Jednym z kodów dźwiękowych emitowanych przez komputer jest sygnał składający się z trzech sygnałów krótkich. Ten kod dźwiękowy informuje, że w komputerze wystąpił problem z płytą główną.
Kod Opis (powtarzające się, krótkie sygnały) Sugerowane rozwiązanie 3 Możliwa awaria płyty systemowej. Skontaktuj się z firmą Dell. Aby uzyskać dalsze informacje, patrz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 63. 4 Błąd zapisu lub odczytu pamięci operacyjnej (RAM). 1 Upewnij się, że nie istnieją specjalne Błąd zegara czasu rzeczywistego. Możliwe wyczerpanie baterii lub awaria płyty głównej. 1 Wymień baterię (patrz Instrukcja serwisowa w 6 Błąd podczas testowania systemu BIOS wideo.
Komunikaty systemowe UWAGA: Jeśli wyświetlonego komunikatu nie ma w poniższej tabeli, zapoznaj się z dokumentacją systemu operacyjnego lub programu, który był uruchomiony w chwili pojawienia się komunikatu. Komunikat Możliwa przyczyna Naprawa Błąd 8042 GateA20 Test sterownika klawiatury nie powiódł się. Jeśli ten komunikat zostanie wyświetlony po wprowadzeniu zmian w programie instalacyjnym systemu, otwórz program instalacyjny systemu i przywróć wartości oryginalne.
Komunikat Możliwa przyczyna Naprawa Niski stan baterii systemu CMOS Informacje dotyczące konfiguracji systemu w programie instalacyjnym systemu są niepoprawne lub stan naładowania baterii jest niski. Otwórz program instalacyjny systemu (patrz Opis gniazd i wtyków w witrynie pomocy technicznej firmy Dell pod adresem support.dell.com), sprawdź konfigurację systemu i uruchom ponownie komputer. Usterka uruchamiania z dyskietki Dysk A lub B został włożony, ale test POST systemu BIOS nie powiódł się.
Komunikat Możliwa przyczyna Naprawa Usterka kontrolera dysku twardego. System BIOS nie może się połączyć z kontrolerem dysku twardego. Sprawdź, czy dysk twardy jest właściwie zamontowany w komputerze i czy jest właściwie zdefiniowany w programie instalacyjnym systemu (patrz Opis gniazd i wtyków w witrynie pomocy technicznej firmy Dell pod adresem support.dell.com). Sprawdź kabel interfejsu na obu końcach. Błąd INTR1 Przerwa w kanale na płycie głównej spowodowała niepowodzenie testu POST.
Komunikat Możliwa przyczyna Naprawa Błąd interfejsu klawiatury Wystąpił błąd łącznika klawiatury. Sprawdź, czy nic nie leży na klawiaturze; jeśli wydaje się, że klawisz jest zakleszczony, spróbuj go ostrożnie podważyć. Jeśli problem się utrzymuje, może być konieczna wymiana klawiatury. Brak pamięci ROM Basic Na dysku A lub C nie można znaleźć systemu operacyjnego. Otwórz program instalacyjny systemu (patrz Opis gniazd i wtyków w witrynie pomocy technicznej firmy Dell pod adresem support.dell.
Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku twardego 1 Upewnij się, że komputer jest podłączony do prawidłowo działającego gniazdka elektrycznego. 2 Włącz lub uruchom ponownie komputer. 3 Naciśnij klawisz natychmiast po pojawieniu się logo firmy DELL™. Wybierz opcję Diagnostics (Diagnostyka) z menu uruchamiania i naciśnij klawisz .
Uruchamianie programu Dell Diagnostics z nośników Drivers and Utilities (Sterowniki i programy narzędziowe) 1 Włóż nośniki Drivers and Utilities (Sterowniki i programy narzędziowe). 2 Zamknij system operacyjny i uruchom ponownie komputer. Gdy zostanie wyświetlone logo DELL, naciśnij natychmiast klawisz .
Opcja Funkcja Test Memory (Sprawdzanie pamiêci) Uruchomienie wyłącznie testu pamięci Test System (Sprawdzanie systemu) Uruchomienie programu System Diagnostics Exit (Wyjœcie) Zamknięcie funkcji diagnostycznych 2 Po wybraniu z głównego menu opcji Test System (Sprawdzanie systemu) pojawi się następujące menu: UWAGA: Zalecamy wykonanie dokładniejszego sprawdzenia urządzeń w komputerze i wybranie polecenia Extended Test (Test rozszerzony).
3 Jeśli w trakcie testu wystąpił problem, wyświetlany jest komunikat zawierający kod błędu i opis problemu. Zanotuj kod błędu oraz opis problemu i patrz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 63 UWAGA: W górnej części każdego z ekranów testowych umieszczony jest numer seryjny. W przypadku skontaktowania się z firmą Dell pracownik działu obsługi technicznej zapyta o numer znacznika usługi.
Rozwiązywanie problemów dotyczących oprogramowania i sprzętu w systemie operacyjnym Microsoft Windows Vista® Jeśli urządzenie nie zostało wykryte podczas instalacji systemu operacyjnego lub zostało wykryte, ale nieprawidłowo skonfigurowane, do wyeliminowania niezgodności można użyć narzędzia do rozwiązywania problemów ze sprzętem (program Hardware Troubleshooter).
JEŚLI LAMPKA ZASILANIA ŚWIECI NIEBIESKIM ŚWIATłEM, A KOMPUTER NIE ODPOWIADA — • Upewnij się, że wyświetlacz jest podłączony i zasilany. • Jeśli wyświetlacz jest podłączony i zasilany, zobacz „Kody dźwiękowe” na stronie 28. J E Ś L I L A M P K A Z A S I L A N I A M I G A N A N I E B I E S K O — Komputer znajduje się w trybie gotowości. Aby przywrócić normalne działanie, naciśnij dowolny klawisz na klawiaturze, porusz myszą lub naciśnij przycisk zasilania.
Problemy z pamięcią PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa dostarczonymi z komputerem. JEŚLI ZOSTAł WYŚWIETLONY KOMUNIKAT O NIEWYSTARCZAJąCEJ ILOŚCI PAMIĘCI — • Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki i zakończ działanie wszystkich otwartych programów, których nie używasz, aby sprawdzić, czy spowoduje to rozwiązanie problemu.
Blokowanie się komputera i problemy z oprogramowaniem PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa dostarczonymi z komputerem. Komputer nie chce się uruchomić Upewnij się, że kabel zasilania jest prawidłowo podłączony do komputera i gniazdka zasilania. Komputer przestał reagować OSTRZEŻENIE: Jeśli nie można zamknąć systemu operacyjnego, może nastąpić utrata danych.
Program został zaprojektowany dla wcześniejszej wersji systemu operacyjnego Microsoft ® Windows® URUCHOM KREATOR ZGODNOŚCI PROGRAMÓW — Kreator zgodności programów konfiguruje program tak, że działa on w środowisku podobnym do środowisk innych niż system operacyjny Windows Vista. 1 Kliknij polecenia Start → Control Panel (Panel sterowania)→ Programs (Programy)→ Use an older program with this version of Windows (Użyj starszej wersji programu w tej wersji systemu Windows).
N A T Y C H M I A S T U T W Ó R Z K O P I E Z A P A S O W E S W Y C H P L I K Ó W. UżYJ PROGRAMU ANTYWIRUSOWEGO, ABY SPRAWDZIĆ DYSK T W A R D Y, D Y S K I E T K I I D Y S K I C D . Z A P I S Z I Z A M K N I J O T W A R T E P L I K I L U B P R O G R A M Y I W Y łą C Z KOMPUTER Z MENU START.
Rozwiązywanie problemów
Ponowna instalacja systemu operacyjnego Sterowniki Co to jest sterownik? Sterownik to program kontrolujący takie urządzenia, jak drukarka, mysz lub klawiatura. Wszystkie urządzenia wymagają zastosowania sterownika. Sterownik działa jako tłumacz między urządzeniem a programami, które z niego korzystają. Każde urządzenie posiada zestaw specjalnych poleceń rozpoznawanych tylko przez jego sterownik.
Identyfikacja sterowników Jeśli występuje problem z urządzeniem, należy ustalić, czy źródłem problemu jest sterownik, i w razie potrzeby zaktualizować go. , a następnie prawym 1 Kliknij przycisk Start systemu Windows Vista™ przyciskiem myszy kliknij polecenie Computer (Komputer). 2 Kliknij polecenie Properties (Właściwości) → Device Manager (Menedżer urządzeń). UWAGA: Może zostać wyświetlone okno User Account Control (Kontrola konta użytkownika).
3 Kliknij prawym przyciskiem myszy urządzenie, dla którego został zainstalowany nowy sterownik, a następnie kliknij polecenie Właściwości. 4 Kliknij kartę Drivers (Sterowniki) → Roll Back Driver (Przywróć sterownik).
Zostanie wyświetlony komunikat informujący, że nośnik Drivers and Utilities (Sterowniki i programy narzędziowe) wykrywa sprzęt w komputerze. Sterowniki wykorzystywane przez system zostaną automatycznie wyświetlone w oknie My Drivers-The Drivers and Utilities media has identified these components in your system (Moje sterowniki — program Sterowniki i programy narzędziowe zidentyfikował w systemie poniższe podzespoły).
Przywracanie systemu operacyjnego System operacyjny można przywrócić na kilka sposobów: • Narzędzie System Restore (Przywracanie systemu) umożliwia przywrócenie wcześniejszego stanu komputera bez wpływu na pliki danych. Aby przywrócić system operacyjny i zachować pliki danych, należy użyć tego narzędzia w pierwszej kolejności. • Program Dell Factory Image Restore umożliwia przywrócenie twardego dysku do stanu, w którym się on znajdował w momencie zakupu komputera.
Uruchamianie funkcji Przywracanie systemu 1 Kliknij przycisk Start . 2 W polu Start Search (Rozpocznij wyszukiwanie) wpisz System Restore (Przywracanie systemu) i naciśnij klawisz . UWAGA: Może zostać wyświetlone okno User Account Control (Kontrola konta użytkownika). Jeśli jesteś administratorem komputera, kliknij przycisk Continue (Kontynuuj); w przeciwnym razie zwróć się do administratora, aby wykonał żądaną czynność.
Z narzędzia Dell Factory Image Restore należy korzystać jako z ostatniej metody przywrócenia systemu operacyjnego. Użycie tego narzędzia powoduje przywrócenie dysku twardego do stanu, w jakim znajdował się w momencie zakupu komputera. Wszystkie programy lub pliki dodane od tego czasu — w tym pliki danych — są trwale usuwane z twardego dysku. Do plików danych należą dokumenty, arkusze kalkulacyjne, wiadomości e-mail, zdjęcia cyfrowe, pliki muzyczne itd.
7 Zaznacz kliknięciem pole wyboru, aby zatwierdzić czynność formatowania dysku twardego i przywrócenia ustawień fabrycznych systemu, a następnie kliknij przycisk Next (Dalej). Proces przywracania rozpocznie się i może potrwać 5 lub więcej minut. Po całkowitym zakończeniu procesu przywracania systemu do ustawień fabrycznych zostanie wyświetlony odpowiedni komunikat. 8 Kliknij Finish (Zakończ), aby ponownie uruchomić system.
Ponowna instalacja systemu Windows Vista Proces ponownej instalacji może potrwać od 1 do 2 godzin. Po ponownym zainstalowaniu systemu operacyjnego należy ponownie zainstalować sterowniki urządzeń, oprogramowanie antywirusowe i inne. 1 Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki i zamknij wszystkie otwarte programy. 2 Włóż dysk Operating System (System operacyjny) do napędu. 3 Kliknij Exit (Zakończ), jeśli pojawi się komunikat Install Windows (Zainstaluj system Windows). 4 Uruchom ponownie komputer.
Ponowna instalacja systemu operacyjnego
Wyszukiwanie informacji UWAGA: Niektóre funkcje lub nośniki mogą być opcjonalne i mogą nie być dostarczane z danym komputerem. Niektóre funkcje lub nośniki mogą być niedostępne w pewnych krajach. UWAGA: Z komputerem użytkownika mogą być dostarczone dodatkowe informacje. Dokument/Nośnik/Etykieta Spis treści Znacznik serwisowy/Kod usług ekspresowych • Znacznik serwisowy pozwala zidentyfikować komputer podczas używania witryny support.euro.dell.com lub kontaktu z pomocą techniczną.
Dokument/Nośnik/Etykieta Spis treści Nośnik z systemem operacyjnym (Operating System) Ponowne instalowanie systemu operacyjnego Nośniki Drivers and Utilities (Sterowniki i programy narzędziowe) to dysk CD lub DVD, który mógł zostać dostarczony z komputerem. Dell™ Przewodnik z informacjami o produkcie Przewodnik z informacjami o produkcie firmy Dell jest drukowanym dokumentem dostarczanym z komputerem. Dodatkowe informacje na temat przepisów prawnych można znaleźć w witrynie www.dell.
Uzyskiwanie pomocy Pomoc techniczna PRZESTROGA: Jeśli zajdzie potrzeba zdjęcia pokrywy komputera, należy najpierw odłączyć kable zasilania komputera oraz modemu od gniazdek elektrycznych. W przypadku wystąpienia problemów z komputerem wykonaj poniższe czynności, aby zidentyfikować i rozwiązać problem: 1 Aby uzyskać informacje dotyczące problemu występującego w komputerze i związanych z nim procedur, patrz „Rozwiązywanie problemów” na stronie 27.
Po odtworzeniu odpowiedniego monitu przez automatyczny system pomocy telefonicznej firmy Dell należy wprowadzić swój kod usług ekspresowych, aby przekierować połączenie bezpośrednio do właściwego personelu obsługi. Jeśli nie posiadasz kodu usług ekspresowych, otwórz folder Dell Accessories (Akcesoria firmy Dell), kliknij dwukrotnie ikonę Express Service Code (Kod usług ekspresowych) i postępuj zgodnie ze wskazówkami.
Aby uzyskać dostęp do pomocy technicznej firmy Dell, można odwiedzić następujące witryny lub wysłać wiadomość na jeden z następujących adresów e-mail: • Witryny Pomocy technicznej firmy Dell support.dell.com support.jp.dell.com (tylko w Japonii) support.euro.dell.com (tylko w Europie) • Adresy e-mail Pomocy technicznej firmy Dell mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com la-techsupport@dell.com (tylko w krajach Ameryki Południowej i Karaibów) apsupport@dell.
Automatyczna obsługa stanu zamówienia Stan dowolnego zamówionego produktu firmy Dell można sprawdzić w witrynie support.euro.dell.com lub przez kontakt z automatyczną obsługą stanu zamówienia. Automat zgłoszeniowy prosi użytkownika o podanie informacji potrzebnych do zlokalizowania zamówienia i dostarczenia sprawozdania na jego temat.
3 Dołącz diagnostyczną listę kontrolną (patrz „Diagnostyczna lista kontrolna” na stronie 62) z wyszczególnieniem wykonanych testów oraz opisem komunikatów o błędach wyświetlanych w programie Dell Diagnostics (patrz „Program Dell Diagnostics” na stronie 33). 4 W przypadku zwrotu dołącz wszystkie akcesoria, które należą do zwracanych urządzeń (kable zasilania, dyskietki z oprogramowaniem, przewodniki itd.). 5 Zapakuj sprzęt przeznaczony do zwrotu w oryginalne (lub odpowiadające oryginalnemu) opakowanie.
Diagnostyczna lista kontrolna Nazwisko i imię: Data: Adres: Numer telefonu: Znacznik serwisowy (kod kreskowy na tylnej części komputera): Kod usług ekspresowych (kod ESC): Numer autoryzacji zwrotu materiałów (jeżeli został on udostępniony przez pomoc techniczną firmy Dell): System operacyjny i jego wersja: Urządzenia: Karty rozszerzeń: Czy komputer użytkownika jest podłączony do sieci? Tak Nie Sieć, wersja i karta sieciowa: Programy i ich wersje: Korzystając z instrukcji zamieszczonych w dokumentacji system
Kontakt z firmą Dell Klientów ze Stanów Zjednoczonych prosimy o kontakt pod numerem 800-WWW-DELL (800-999-3355). UWAGA: W przypadku braku połączenia z Internetem informacje kontaktowe można znaleźć na fakturze, opakowaniu, paragonie lub w katalogu firmy Dell. Firma Dell zapewnia kilka możliwości pomocy technicznej przez telefon i Internet. Ich dostępność może zależeć od kraju i produktu. Niektóre usługi mogą być niedostępne w danym regionie.
Uzyskiwanie pomocy
Indeks D E dane techniczne fizyczne, 23 informacje o komputerze, 17 kontrolki i lampki, 22 magistrala rozszerzeń, 18 napędy, 19 środowisko, 23 pamięć, 17 procesor, 17 techniczne, 17 złącza, 19 zasilanie, 23 etykieta licencji, 56 Dell kontakt, 63 diagnostyka Dell, 33 kody dźwiękowe, 28 dokumentacja Instrukcja serwisowa, 56 Przewodnik po technologiach firmy Dell, 56 drukarka konfigurowanie, 13 podłączanie, 13 Etykieta licencji systemu Windows, 56 I informacje dotyczące ergonomii, 56 Instrukcja serwisowa
komunikaty o błędach kody dźwiękowe, 28 system, 30 komunikaty systemowe, 30 O oprogramowanie konflikty, 38 problemy, 41-42 konflikty niezgodności oprogramowania i sprzętu, 38 Oprogramowanie systemowe, 55 konflikty przerwań (IRQ), 38 P kontakt z firmą Dell, 63 pamięć problemy, 40 kreatory Kreator transferu plików i ustawień, 15 Program Compatibility Wizard (Kreator zgodności programów), 42 L lampka zasilania stan, 38 N Narzędzie do rozwiązywania problemów ze sprzętem, 38 nośniki Drivers and Utiliti
Program Compatibility Wizard (Kreator zgodności programów), 42 Program Dell Diagnostics, 33 przenoszenie informacji do nowego komputera, 15 Przewodnik po technologiach firmy Dell, 56 sterowniki (ciąg dalszy) nośnik Drivers and Utilities (Sterowniki i programy narzędziowe), 55 ponowna instalacja, 46 system operacyjny nośnik, 52 ponowna instalacja, 56 Przywracanie systemu, 49 Przywracanie z obrazu fabrycznego, 51 R rozwiązywanie problemów, 56 konflikty, 38 narzędzie do rozwiązywania problemów ze sprzętem,
Windows XP Kreator transferu plików i ustawień, 15 narzędzie do rozwiązywania problemów ze sprzętem, 38 ponowna instalacja, 56 przywracanie sterowników urządzeń, 46 przywracanie systemu, 49 wydajność, 25 Z zasilanie problemy, 38 Znacznik serwisowy, 55 Zwiększanie częstotliwości taktowania, 25 Zwiększanie częstotliwości taktowania procesora, 25 68 Indeks