Cliente delgado Wyse 5470 todo en uno Manual de servicio
Identifier Version Status GUID-5B8DE7B7-879F-45A4-88E0-732155904029 13 Translation Validated Notas, precauciones y advertencias NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a hacer un mejor uso de su producto. PRECAUCIÓN: Una ADVERTENCIA indica un potencial daño al hardware o pérdida de datos y le informa cómo evitar el problema. AVISO: Una señal de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de sufrir daño a la propiedad, heridas personales o la muerte. © 2019- 2020 Dell Inc. o sus filiales.
Tabla de contenido 1 Trabajar en un cliente delgado....................................................................................................... 5 Instrucciones de seguridad...................................................................................................................................................5 Antes de trabajar en el interior del cliente ligero................................................................................................................
Tarjeta madre del sistema.................................................................................................................................................. 35 Extracción de la tarjeta madre del sistema.................................................................................................................35 Instalación de la placa base...........................................................................................................................................
1 Identifier Version Status GUID-C18B324F-1FEE-4042-96B8-4B4C0962E23F 1 Translation approved Trabajar en un cliente delgado Identifier Version Status GUID-D74016DC-239D-4340-BDF4-DF5E7E635E82 1 Translation approved Instrucciones de seguridad Requisitos previos Utilice las siguientes directrices de seguridad para proteger el cliente ligero de posibles daños y garantizar su seguridad personal.
Identifier Version Status GUID-10ED9AEE-37F2-4517-BDA5-D9ED0DD99059 1 Translation approved Antes de trabajar en el interior del cliente ligero Debe realizar los pasos siguientes antes de utilizar el cliente ligero. Sobre esta tarea NOTA: Para obtener más información sobre las prácticas recomendadas de seguridad, consulte la página de inicio sobre el cumplimiento de normas en www.Dell.com/regulatory_compliance. Pasos 1. Guarde y cierre todos los archivos abiertos y salga de todas las aplicaciones abiertas.
Identifier Version Status GUID-8467A17D-0644-4794-A69C-B3B629DCAD01 1 Translation approved Protección contra descargas electrostáticas (ESD) La ESD es una preocupación importante cuando se manipulan componentes electrónicos, especialmente componentes sensibles como tarjetas de expansión, procesadores, memorias DIMM y tarjetas madre del sistema.
• • • • • internos de una pulsera antiestática son propensos a dañarse por el desgaste normal, y deben revisarse regularmente con un probador de pulseras antiestáticas a fin de evitar daños accidentales en el hardware producto de ESD. Se recomienda probar la pulsera antiestática y el cable de conexión por lo menos una vez a la semana. Probador de pulseras contra ESD: los cables dentro de una pulsera contra ESD son propensos a dañarse con el tiempo.
Identifier Version Status GUID-D26F02D2-BF63-4793-B6F0-E1EC517FAA4B 1 Translation approved Después de manipular el cliente ligero Sobre esta tarea PRECAUCIÓN: No debe dejar tornillos sueltos o flojos dentro del cliente ligero. Esto puede dañar el cliente ligero. Pasos 1. Vuelva a colocar todos los tornillos y asegúrese de que ninguno quede suelto en el interior del cliente ligero. 2. Conecte todos los dispositivos externos, los periféricos y los cables que haya extraído antes de manipular el equipo. 3.
2 Identifier Version Status GUID-69C66607-CF04-4E8A-904B-DB1C2E852DBF 1 Translation in review Componentes principales de su cliente esbelto 1. 3. 5. 7. 9. 11. 10 Cubierta del soporte Cubierta posterior Soporte de montaje VESA Altavoces LCD Placa de visualización en pantalla Componentes principales de su cliente esbelto 2. 4. 6. 8. 10. 12.
13. Tarjeta inalámbrica 14. Memoria NOTA: Dell proporciona una lista de componentes y sus números de referencia para realizar la configuración del sistema original que se adquirió. Estas piezas están disponibles según las coberturas de garantía adquiridas por el cliente. Comuníquese con un representante de ventas de Dell para ver las opciones de compra.
3 Identifier Version Status GUID-9905280E-67FB-43E8-8374-046E3FBD3E9E 1 Translation approved Extracción e instalación de componentes Identifier Version Status GUID-53DCD661-8CAC-4093-8D23-EBA36AB5CF78 1 Translation approved Herramientas recomendadas Los procedimientos de este documento requieren el uso de las siguientes herramientas: • • Destornillador Phillips: #0, #1, y #2 Punta trazadora de plástico Identifier Version Status GUID-5EC58097-68AC-4271-9470-A87B0011105D 1 Translation approved Lista d
Componente Tipo de tornillo Cantidad Cable de la PSU M3x5 1 Unidad de suministro de energía (PSU) M3x5 1 Ventilador de la unidad de suministro de energía (ventilador de la PSU) M3x5 2 Soporte de entrada y salida M3x5 3 Placa base M3x5 9 Altavoces M3 4 + 7.1 XZN 4 Placa del botón de encendido M3x5 1 Micrófono M2x2.5 2 Protector de la placa de entrada/salida M3x5 2 Placa de entrada y salida M2.5 x 3.5 2 Puerto para auriculares M3x5 1 Antenas M2x2.
Identifier Version Status GUID-B231A36F-DE09-41AC-869E-B65E95CE372C 1 Translation approved Soporte Identifier Version Status GUID-9B5DCBE8-CA70-4E23-9BB4-78E5EF41FBFA 1 Translation approved Extracción del soporte en caballete Requisitos previos Siga el procedimiento descrito en Antes de trabajar en su cliente ligero. Sobre esta tarea En la siguiente imagen, se indica la ubicación del soporte y se proporciona una representación visual del procedimiento de extracción.
Pasos 1. Haga palanca en la cubierta del soporte utilizando una punta trazadora de plástico. 2. Deslice y extraiga la cubierta del soporte de la cubierta posterior. 3. Extraiga los dos tornillos (M4x8) que fijan el soporte en caballete al soporte de la base y levante el soporte para extraerlo de la cubierta posterior.
Extracción e instalación de componentes
Pasos 1. Alinee los orificios para tornillos en el soporte de la base con los orificios para tornillos en el soporte en caballete. 2. Apriete los dos tornillos (M4x8) para fijar el soporte en caballete al chasis. 3. Deslice y vuelva a colocar la cubierta de la base en el soporte de la base.
Sobre esta tarea En la siguiente imagen, se indica la ubicación de la cubierta posterior y se proporciona una representación visual del procedimiento de extracción. Pasos 1. Con una punta trazadora, haga palanca en la cubierta posterior para extraerla del chasis. 2. Asegúrese de que todas las muescas estén desbloqueadas utilizando la punta trazadora alrededor del cliente ligero. 3. Levante la tapa posterior y extráigala del chasis del cliente ligero.
Pasos 1. Coloque la cubierta posterior en el chasis del sistema. 2. Alinee las muescas en la cubierta posterior con las ranuras en el chasis. 3. Presione la cubierta posterior hacia el chasis del sistema y asegúrese de que todos los bloqueos estén fijos en su posición. Siguientes pasos 1. Instale el soporte. 2. Siga los procedimientos que se describen en Después de trabajar en el cliente ligero.
2. Extraiga el soporte. 3. Extraiga la cubierta posterior. Sobre esta tarea En la siguiente imagen, se indica la ubicación del soporte de montaje VESA y se proporciona una representación visual del procedimiento de extracción. Pasos 1. Extraiga los cuatro tornillos (M3x5) que fijan el soporte de montaje VESA a la cubierta intermedia. 2. Levante el soporte de montaje VESA para retirarlo de la cubierta intermedia. 3.
Pasos 1. Alinee los orificios de los tornillos del soporte de montaje VESA con los orificios de los tornillos de la cubierta intermedia. 2. Coloque los cuatro tornillos (M3x5) que fijan el soporte de montaje VESA al cuadro intermedio. 3. Pase el cable de los altavoces a través de las guías de colocación que se encuentran debajo del soporte de montaje VESA. Siguientes pasos 1. Instale la cubierta posterior. 2. Instale el soporte. 3.
Pasos 1. Abra el pestillo y desconecte el cable de la placa base. 2. Despegue el cable OSD del cuadro intermedio. 3. Aparte el gancho de fijación de la placa de botones de control y levante la placa OSD para extraerla de su ranura. GUID-65D61B44-F3B0-4154-9E31-174A94B4FCB9 1 Translation approved Identifier Version Status Instalación de la placa OSD Requisitos previos Si va a reemplazar un componente, extraiga el componente existente antes de realizar el procedimiento de instalación.
Pasos 1. Aparte el gancho de fijación y coloque la placa OSD hasta que encaje en el embellecedor de la pantalla. 2. Pegue la cinta que fija el cable de la placa OSD al cuadro intermedio. 3. Conecte el cable al conector de la placa base. 4. Cierre el pestillo para fijar el cable. Siguientes pasos 1. 2. 3. 4. Instale el soporte de montaje VESA. Instale la cubierta posterior. Instale el soporte. Siga los procedimientos que se describen en Después de trabajar en el cliente ligero.
Pasos 1. Extraiga el tornillo (M2x3.5) que fija la tarjeta de la unidad de estado sólido a la placa base. 2. Deslice y extraiga la unidad de estado sólido de la ranura de la unidad de estado sólido en la placa base. GUID-D9A2CCF5-583B-489C-BEF8-CE1986D8B597 1 Translation approved Identifier Version Status Instalación de la unidad de estado sólido Requisitos previos Si va a reemplazar un componente, extraiga el componente existente antes de realizar el procedimiento de instalación.
Pasos 1. Alinee la muesca de la unidad de estado sólido con la pestaña en la ranura de la unidad de estado sólido y deslice la unidad de estado sólido en la ranura de la unidad de estado sólido en la placa base. 2. Coloque el tornillo (M2x3.5) que fija la unidad de estado sólido a la placa base. Siguientes pasos 1. Instale la cubierta posterior. 2. Instale el soporte. 3. Siga los procedimientos que se describen en Después de manipular el interior del cliente ligero.
Sobre esta tarea En la siguiente imagen, se indica la ubicación de los módulos de memoria y se proporciona una representación visual del procedimiento de extracción. Pasos 1. Separe con la punta de los dedos los ganchos de fijación de los extremos de la ranura del módulo de memoria hasta que el módulo salte. 2. Deslice y extraiga el módulo de memoria de su ranura.
Pasos 1. Alinee la muesca del módulo de memoria con la lengüeta de la ranura del módulo de memoria. 2. Deslice firmemente el módulo de memoria para introducirlo en la ranura en ángulo y presiónelo hasta que encaje en su sitio. Siguientes pasos 1. Instale la cubierta posterior. 2. Instale el soporte. 3. Siga los procedimientos que se describen en Después de trabajar en el cliente ligero.
Sobre esta tarea En la siguiente imagen, se indica la ubicación de la tarjeta inalámbrica y se proporciona una representación visual del procedimiento de extracción: Pasos 1. Extraiga el tornillo (M2x3.5) que fija el soporte de la tarjeta inalámbrica y la tarjeta inalámbrica a la placa base. 2. Extraiga el soporte de la tarjeta inalámbrica de la tarjeta inalámbrica. 3. Desconecte los cables de antena de la tarjeta inalámbrica. 4. Deslice la tarjeta inalámbrica para extraerla de su ranura.
Pasos 1. Alinee la muesca de la tarjeta inalámbrica con la lengüeta de la ranura de la tarjeta inalámbrica y deslice la tarjeta hacia el interior de la ranura. 2. Conecte los cables de la antena a la tarjeta inalámbrica. 3. Deslice el soporte de la tarjeta inalámbrica sobre la tarjeta inalámbrica. 4. Alinee el orificio para tornillos del soporte de la tarjeta inalámbrica con el orificio de tornillos de la tarjeta inalámbrica. 5. Coloque el tornillo (M2x3.
NOTA: En función de la configuración que haya solicitado, la cantidad de tornillos y la apariencia del ensamblaje del disipador de calor puede variar. Pasos 1. En orden de secuencia (como se indica en el disipador de calor), afloje los cuatro tornillos cautivos (M3x7) que fijan el disipador de calor a la placa base. 2. Levante el disipador de calor para separarlo de la placa base.
Pasos 1. Alinee los tornillos cautivos del disipador de calor con los orificios para tornillos de la placa base. 2. En orden de secuencia (como se indica en el disipador de calor), apriete los cuatro tornillos cautivos (M3x7) que fijan el disipador de calor a la placa base. Siguientes pasos 1. Coloque la cubierta posterior. 2. Coloque el soporte. 3. Siga los procedimientos que se describen en Después de trabajar en el cliente ligero.
Sobre esta tarea En la siguiente imagen, se indica la ubicación de la batería de tipo botón y se proporciona una representación visual del procedimiento de extracción. Pasos 1. Saque la batería de tipo botón usando una punta trazadora. 2. Extraiga la batería de tipo botón del sujetador.
Pasos Coloque la batería de tipo botón en el sujetador y presiónela hasta que encaje en su lugar. Siguientes pasos 1. Instale la cubierta posterior. 2. Instale el soporte. 3. Siga los procedimientos que se describen en Después de trabajar en el cliente ligero. Identifier Version Status GUID-D31C6BB0-B5A9-4F2E-A9DA-40785D9071D2 1 Translation approved Cámara Identifier Version Status GUID-2650CB29-4A73-4FC0-90DE-ABE9CF9371C8 2 Translation approved Extracción de la cámara Requisitos previos 1.
Pasos 1. Observe la colocación de los cables de la antena, el micrófono y la cámara, y extráigalos de las guías de colocación en el embellecedor de la pantalla y la cubierta intermedia. 2. Con la punta de los dedos, presione el gancho de fijación y levante el ensamblaje de la cámara. 3. Desconecte el cable de la cámara. 4. Desconecte el ensamblaje de la cámara de la lengüeta del embellecedor de la pantalla.
Pasos 1. Conecte el cable de la cámara al puerto del conector en la placa base. 2. Conecte el conjunto de la cámara con las pestañas en el embellecedor de la pantalla. 3. Presione el conjunto de la cámara en la ranura del embellecedor de la pantalla hasta que el gancho de fijación encaje en su lugar. 4. Coloque el cable de la cámara en las guías de colocación en el cuadro intermedio y el embellecedor de la pantalla. Siguientes pasos 1. Instale la cubierta posterior. 2. Instale el soporte. 3.
8. Extraiga el disipador de calor. Sobre esta tarea En la siguiente imagen, se indica la ubicación de la tarjeta madre del sistema y se muestra una representación visual del procedimiento de extracción: Pasos 1. Desconecte el cable de la cámara, el cable del altavoz, el cable de la placa OSD y el cable conversor de la tarjeta madre del sistema. 2. Extraiga el disipador de calor de la tarjeta madre. 3. Despegue la cinta del marco intermedio que fija el cable de la placa OSD a la tarjeta madre. 4.
Identifier Version Status GUID-AD2EEEA4-8DFF-4642-9124-BBD31A6A7735 2 Translation approved Instalación de la placa base Requisitos previos Si va a reemplazar un componente, extraiga el componente existente antes de realizar el procedimiento de instalación. Sobre esta tarea En la siguiente imagen, se indica la ubicación de la placa base y se proporciona una representación visual del procedimiento de instalación. Pasos 1. Deslice la placa base en las ranuras del cuadro intermedio. 2.
Siguientes pasos 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Instale el disipador de calor. Instale la tarjeta WLAN. Instale la unidad de estado sólido. Instale el módulo de memoria. Instale el montaje VESA. Instale la cubierta posterior. Instale el soporte. Identifier Version Status GUID-2D2F0F45-5C92-4888-82AA-CC5AAFC7B1F6 1 Translation approved Altavoces Identifier Version Status GUID-D89AA04D-1C40-4A2F-BB25-58BCB9D077EC 2 Translation approved Extracción de los altavoces Requisitos previos 1.
5. Extraiga los altavoces y el cable de los altavoces del embellecedor de la pantalla. Identifier Version Status GUID-FCD807C1-8E2D-4300-91F6-C76CA994B995 2 Translation approved Instalación de los altavoces Requisitos previos Si va a reemplazar un componente, extraiga el componente existente antes de realizar el procedimiento de instalación. Sobre esta tarea En la siguiente imagen, se indica la ubicación de los altavoces y se proporciona una representación visual del procedimiento de instalación.
Identifier Version Status GUID-82F6FB3B-F238-4E6E-9D87-8614996D044C 1 Translation approved Cuadro intermedio Identifier Version Status GUID-FEF1EB58-C831-40F1-8911-4D3427DBB477 2 Translation approved Extracción del cuadro intermedio Requisitos previos 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Siga el procedimiento descrito en Antes de trabajar en su cliente ligero. Extraiga el soporte. Extraiga la cubierta posterior. Extraiga el montaje VESA. Extraiga la unidad de estado sólido. Extraiga la tarjeta inalámbrica.
Pasos 1. Observe la colocación de los cables de la antena, la cámara y el micrófono y extráigalos de las guías de colocación en el cuadro intermedio. 2. Desconecte el cable de la placa del conversor del panel de la pantalla y extráigalo del cuadro intermedio. 3. Extraiga los ocho tornillos (M3x3) que fijan el cuadro intermedio al panel de la pantalla. 4. Extraiga los 18 tornillos (M3x5) que fijan el cuadro intermedio al chasis. 5.
Pasos 1. Alinee las ranuras en el cuadro intermedio con las ranuras del chasis. 2. Deslice el cable de la pantalla a través de la ranura del cuadro intermedio. 3. Coloque el cuadro intermedio en el conjunto de la pantalla y presione hasta que las lengüetas encajen en su lugar. 4. Coloque los 18 tornillos (M3x5) que fijan el cuadro intermedio al chasis. 5. Coloque los ocho tornillos (M3x3) que fijan el cuadro intermedio al panel de la pantalla. 6.
Identifier Version Status GUID-9F3D75C2-598D-42F2-BE50-D461BA0F133C 1 Translation approved Pies de goma Identifier Version Status GUID-B668EBFA-F843-4279-8783-FE2BF4CBD665 2 Translation approved Extracción del pie de goma Requisitos previos 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Siga el procedimiento descrito en Antes de trabajar en su cliente ligero. Extraiga el soporte. Extraiga la cubierta posterior. Extraiga el montaje VESA. Extraiga la unidad de estado sólido. Extraiga la tarjeta inalámbrica.
Identifier Version Status GUID-AA9ECBE1-AE7E-438A-BCE7-C13EB7018291 2 Translation approved Instalación de los pies de goma Requisitos previos Si va a reemplazar un componente, extraiga el componente existente antes de realizar el procedimiento de instalación. Sobre esta tarea En la siguiente imagen, se indica la ubicación de los pies de goma y se proporciona una representación visual del procedimiento de instalación: Pasos 1.
Identifier Version Status GUID-8E909A83-DA8D-42AA-93E1-E3E34B99F72E 1 Translation approved Panel de la pantalla Identifier Version Status GUID-DBBD3D2C-FC49-431C-BBA8-C6B0FE6D5967 1 Translation approved Extracción del panel de la pantalla Requisitos previos 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Siga el procedimiento descrito en Antes de trabajar en su cliente ligero. Extraiga el soporte. Extraiga la cubierta posterior. Extraiga el montaje VESA. Extraiga los altavoces.
Identifier Version Status GUID-C1688A6F-7475-4F62-B432-67B27CE80FF6 1 Translation approved Instalación del panel de la pantalla Requisitos previos Si va a reemplazar un componente, extraiga el componente existente antes de realizar el procedimiento de instalación. Sobre esta tarea En la siguiente imagen, se indica la ubicación del panel de la pantalla y se muestra una representación visual del procedimiento de instalación. Pasos Coloque el conjunto del panel de la pantalla sobre una superficie plana.
4 Identifier Version Status GUID-97BFBC9B-63FC-4A1F-8E1A-7F43530C3853 1 Translation approved Configuración del sistema Identifier Version Status GUID-F26AD7F0-E7EC-46B7-8B6A-B97BC3C42EDB 1 Translation approved Descripción general del programa de configuración del sistema La configuración del sistema le permite: • • • Cambie la información de configuración del sistema después de agregar, cambiar o extraer hardware del cliente ligero.
Identifier Version Status GUID-A209CDE9-0474-41BD-AB9D-EE1DBAF9A1D0 1 Translation approved Teclas de navegación NOTA: Para la mayoría de las opciones de configuración del sistema, se registran los cambios efectuados, pero no se aplican hasta que se reinicia el sistema. Tabla 2. Teclas de navegación Teclas Navegación Flecha hacia arriba Se desplaza al campo anterior. Flecha hacia abajo Se desplaza al campo siguiente.
Tabla 3. Opciones de la pantalla General Opción Descripción Información del sistema En esta sección, se enumeran las principales características de hardware del cliente ligero.
Identifier Version Status GUID-4E7A365E-1E54-4337-91BF-BF1C8C68AD5D 1 Translation approved Opciones de la pantalla Configuración del sistema Tabla 4. Opciones de Configuración del sistema Opción Descripción Pila de red de UEFI Si la opción Pila de red de UEFI está activada, los protocolos de redes de UEFI están instalados y permiten que los sistemas preoperativos y las funciones de red tempranas del sistema operativo usen cualquier NIC o SFP.
Opción Descripción • • Configuración USB posterior Puerto lateral superior: activado de forma predeterminada Puerto lateral inferior: activado de forma predeterminada Esta opción activa o desactiva los puertos USB traseros.
Opción Descripción NOTA: • • La contraseña del administrador debe establecerse antes que la contraseña del sistema o unidad de disco duro. Además, si se elimina la contraseña del administrador, se elimina automáticamente la contraseña del sistema y de la unidad de disco duro. Los cambios de contraseña realizados correctamente se aplican de forma inmediata. De manera predeterminada, no se establece la contraseña del administrador.
Opción Descripción De forma predeterminada, la opción Permitir cambios de contraseña no pertenecientes a administradores está seleccionada. Actualizaciones de firmware de la cápsula UEFI Esta opción permite activar o desactivar el firmware de la cápsula UEFI. Esta opción controla si el sistema permite la actualización del BIOS a través de los paquetes de actualización de la cápsula UEFI. Esta opción está activada de forma predeterminada. Seguridad TPM 2.
Opciones Descripción • • • • PK KEK db dbx Si activa el modo personalizado, aparecerán las opciones relevantes para PK, KEK, db, y dbx. Las opciones son: • • • • • • Guardar en archivo: guarda la clave en un archivo seleccionado por el usuario Reemplazar desde archivo: reemplaza la clave actual con una clave de un archivo seleccionado por el usuario Anexar desde archivo: agrega una clave a la base de datos actual a partir de un archivo seleccionado por el usuario Eliminar: elimina la clave seleccionada.
Identifier Version Status GUID-486195C0-60D7-41C3-AE21-1CDAF4D0E21F 1 Translation approved Opciones de la pantalla Rendimiento Tabla 9. Opciones de rendimiento Opción Descripción Soporte multi-core Esta opción especifica si hay uno o más núcleos activados en el procesador. Las opciones incluyen: • • • • Intel SpeedStep Todo: activada de manera predeterminada 1 2 3 Esta opción le permite habilitar o deshabilitar la función Intel SpeedStep.
Opción Descripción • • • Compatibilidad de activación USB Desactivado: esta opción está activada de forma predeterminada Activado solo en S5 Activado en S4 y S5 Esta opción permite habilitar dispositivos USB para activar el sistema después del estado de espera. NOTA: Esta función solo está operativa cuando está conectado el adaptador de CA. Si se desconecta el adaptador de CA durante el modo suspendido, la configuración del sistema detendrá la alimentación de todos los puertos USB para ahorrar batería.
Opción Descripción Tiempo extendido de la POST del BIOS Esta opción permite crear un retraso de arranque previo adicional. Las opciones incluyen: • • • Logotipo a pantalla completa Identifier Version Status 0 segundos: esta opción está activada de forma predeterminada. 5 segundos 10 segundos Esta opción habilita o deshabilita el logotipo a pantalla completa. De forma predeterminada, la opción Habilitar logotipo a pantalla completa no está activada.
Opción Descripción Mensajes SERR Esta opción permite controlar el mecanismo de mensajes SERR. La opción Activar mensaje SERR está activada de manera predeterminada. Versión anterior del BIOS Este campo controla la actualización del firmware del sistema a las revisiones anteriores. La opción Permitir que el BIOS cambie a una versión anterior está activada de forma predeterminada. Borrado de datos Este campo permite borrar de forma segura los datos de todos los dispositivos de almacenamiento interno.
5 Identifier Version Status GUID-AF572A74-21A3-4D3F-B7A6-3D92BF2924B5 1 Translation approved Solución de problemas del sistema Puede solucionar los problemas de su cliente ligero utilizando indicadores como las luces de diagnóstico y los mensajes de error durante el funcionamiento del dispositivo. Además, puede usar los diagnósticos de Evaluación mejorada del sistema previa al arranque(ePSA) para realizar diagnóstico completo y solución de problemas de clientes ligeros.
Aparece la pantalla del menú de inicio. 3. En la pantalla del menú de inicio, seleccione la opción Diagnósticos. Se muestra la ventana Evaluación mejorada del sistema previa al arranque. 4. Haga clic en la tecla de flecha en la esquina inferior izquierda. Se muestra la página Diagnóstico. 5. Presione la flecha situada en la esquina inferior derecha para ir a la lista de páginas. Los elementos detectados se incluyen en la lista. 6.
Adaptador de CA Comportamiento del sistema Mensaje de error de POST El adaptador de CA no es original de Dell. Limite la velocidad de la CPU al valor más bajo posible. Alerta: se ha detectado un adaptador de alimentación de CA de xxxxxx W, que es inferior al adaptador de CA de xxxxxx W recomendado que se envió originalmente. El sistema ajustará el rendimiento para adaptar la alimentación disponible. Conecte un adaptador de CA de xxxxxx W Dell o superior para obtener un mejor rendimiento del sistema.
6 Identifier Version Status GUID-BE16C181-0959-44C3-B434-E44A0A602A4C 13 Translation Validated Obtención de ayuda Temas: • Cómo ponerse en contacto con Dell Identifier Version Status GUID-7A3627F9-0363-4515-A1D4-1B7878F4B8C4 13 Translation Validated Cómo ponerse en contacto con Dell Requisitos previos NOTA: Si no tiene una conexión a Internet activa, puede encontrar información de contacto en su factura de compra, en su albarán de entrega, en su recibo o en el catálogo de productos Dell.