Wyse 5470 All-in-One Thin Client Manuale di servizio
Identifier Version Status GUID-5B8DE7B7-879F-45A4-88E0-732155904029 13 Translation Validated Messaggi di N.B., Attenzione e Avvertenza N.B.: un messaggio N.B. (Nota Bene) indica informazioni importanti che contribuiscono a migliorare l'utilizzo del prodotto. ATTENZIONE: un messaggio di ATTENZIONE evidenzia la possibilità che si verifichi un danno all'hardware o una perdita di dati ed indica come evitare il problema.
Sommario 1 Utilizzo del thin client................................................................................................................... 5 Istruzioni di sicurezza............................................................................................................................................................ 5 Prima di effettuare interventi sul thin client.......................................................................................................................
Scheda di sistema................................................................................................................................................................35 Rimozione della scheda di sistema.............................................................................................................................. 35 Installazione della scheda di sistema............................................................................................................................
1 Identifier Version Status GUID-C18B324F-1FEE-4042-96B8-4B4C0962E23F 1 Translation approved Utilizzo del thin client Identifier Version Status GUID-D74016DC-239D-4340-BDF4-DF5E7E635E82 1 Translation approved Istruzioni di sicurezza Prerequisiti Utilizzare le seguenti istruzioni di sicurezza per proteggere il thin client da eventuali danni e garantire la sicurezza personale.
Identifier Version Status GUID-10ED9AEE-37F2-4517-BDA5-D9ED0DD99059 1 Translation approved Prima di effettuare interventi sul thin client È necessario eseguire la procedura seguente prima di effettuare interventi sul thin client. Informazioni su questa attività N.B.: Per maggiori informazioni sulle procedure consigliate relative alla sicurezza, consultare la home page di conformità alle normative vigenti all'indirizzo www.Dell.com/regulatory_compliance. Procedura 1.
Identifier Version Status GUID-8467A17D-0644-4794-A69C-B3B629DCAD01 1 Translation approved Protezione ESD contro le scariche elettrostatiche La protezione ESD (contro le scariche elettrostatiche) è una delle preoccupazioni principali quando si maneggiano i componenti elettronici, componenti particolarmente sensibili, quali ad esempio le schede d'espansione, i processori, i DIMM di memoria, e le schede di sistema.
• • • • • sempre presente che i fili interni di un cinturino antistatico sono soggetti a danni derivanti da normale usura, devono essere controllati regolarmente con un apposito tester al fine di evitare danni accidentali all'hardware ESD. Si consiglia di verificare il cinturino antistatico e il filo di collegamento a terra almeno una volta alla settimana. Tester per cinturino da polso antistatico ESD: i cavi all'interno di un cinturino ESD sono soggetti a danni nel tempo.
Identifier Version Status GUID-D26F02D2-BF63-4793-B6F0-E1EC517FAA4B 1 Translation approved Dopo aver effettuato interventi sul thin client Informazioni su questa attività ATTENZIONE: Non lasciare viti sfuse o allentate all'interno del thin client. Ciò potrebbe danneggiare il thin client. Procedura 1. Ricollocare tutte le viti e accertarsi che non rimangano viti sparse all'interno del thin client. 2.
2 Identifier Version Status GUID-69C66607-CF04-4E8A-904B-DB1C2E852DBF 1 Translation in review Componenti principali del thin client 1. 3. 5. 7. 9. 11. 10 Coperchio del supporto Coperchio posteriore Staffa per il montaggio VESA Altoparlanti LCD Scheda OSD Componenti principali del thin client 2. 4. 6. 8. 10. 12.
13. Scheda wireless 14. Memoria N.B.: Dell fornisce un elenco di componenti e relativi numeri parte per la configurazione del sistema originale acquistata. Queste parti sono disponibili in base alle coperture di garanzia acquistate dal cliente. Per le opzioni di acquisto, contattare il proprio responsabile vendite Dell.
3 Identifier Version Status GUID-9905280E-67FB-43E8-8374-046E3FBD3E9E 1 Translation approved Rimozione e installazione dei componenti Identifier Version Status GUID-53DCD661-8CAC-4093-8D23-EBA36AB5CF78 1 Translation approved Strumenti consigliati Le procedure in questo documento possono richiedere i seguenti strumenti: • • Cacciaviti Phillips: n. 0, 1 e 2 Graffietto in plastica Identifier Version Status GUID-5EC58097-68AC-4271-9470-A87B0011105D 1 Translation approved Elenco viti Tabella 1.
Componente Tipo di vite Quantità Cavo PSU M3x5 1 Alimentatore (PSU) M3x5 1 Ventola alimentatore: ventola PSU M3x5 2 Supporto di input e output M3x5 3 Scheda di sistema M3x5 9 Altoparlanti M3 4+7.1 XZN 4 Scheda del pulsante di alimentazione M3x5 1 Microfono M2x2,5 2 Protezione della scheda di input/ M3x5 output 2 Scheda di input e output M2.5x3.
Identifier Version Status GUID-B231A36F-DE09-41AC-869E-B65E95CE372C 1 Translation approved Piedistallo Identifier Version Status GUID-9B5DCBE8-CA70-4E23-9BB4-78E5EF41FBFA 1 Translation approved Rimozione del supporto a cavalletto Prerequisiti Seguire la procedura descritta in Prima di effettuare interventi sui componenti del thin client. Informazioni su questa attività L'immagine seguente indica la posizione del supporto e fornisce una rappresentazione visiva della procedura di rimozione.
Procedura 1. Sollevare il coperchio del supporto dal coperchio posteriore utilizzando un graffietto in plastica. 2. Far scorrere e rimuovere il coperchio del piedistallo dal coperchio posteriore. 3. Rimuovere le due viti (M4x8) che fissano il supporto a cavalletto alla staffa del supporto e sollevare il supporto dal coperchio posteriore.
Rimozione e installazione dei componenti
Procedura 1. Allineare i fori delle viti sulla staffa del supporto a quelli presenti sul supporto a cavalletto. 2. Serrare le due viti (M4x8) che fissano il supporto a cavalletto sullo chassis. 3. Far scorrere e collocare il coperchio del supporto sulla staffa del supporto.
Procedura 1. Utilizzando un graffietto, sollevare il coperchio posteriore dallo chassis. 2. Accertarsi che tutte le tacche siano sbloccate utilizzando il graffietto attorno al thin client. 3. Estrarre il coperchio posteriore dallo chassis del thin client. GUID-12377F6A-4688-4BB7-AE99-B979763366F5 2 Translation approved Identifier Version Status Installazione del coperchio posteriore Prerequisiti In caso di sostituzione di un componente, rimuoverlo prima di eseguire la procedura di installazione.
Procedura 1. Collocare il coperchio posteriore sullo chassis del sistema. 2. Allineare le tacche situate sul coperchio posteriore agli slot sullo chassis. 3. Premere il coperchio posteriore sullo chassis del sistema e accertarsi che tutti i blocchi siano bloccati in posizione. Fasi successive 1. Installare il supporto. 2. Seguire la procedura descritta in Dopo aver effettuato interventi sui componenti del thin client.
2. Rimuovere il supporto. 3. Rimuovere il coperchio posteriore. Informazioni su questa attività L'immagine seguente indica la posizione della staffa per il montaggio VESA e fornisce una rappresentazione visiva della procedura di rimozione. Procedura 1. Rimuovere le quattro viti (M3x5) che fissano la staffa per il montaggio VESA al coperchio centrale. 2. Estrarre la staffa per il montaggio VESA dal coperchio centrale. 3.
Procedura 1. Allineare i fori delle viti sulla staffa per montaggio VESA ai fori delle viti presenti sull'intelaiatura centrale. 2. Ricollocare le quattro viti (M3x5) che fissano la staffa per il montaggio VESA all'intelaiatura centrale. 3. Far passare il cavo dell'altoparlante nelle guide di instradamento presenti sulla staffa per il montaggio VESA. Fasi successive 1. Installare il coperchio posteriore. 2. Installare il supporto. 3.
Procedura 1. Sollevare il gancio e scollegare il cavo dalla scheda di sistema. 2. Estrarre il cavo OSN dalla base dell'intelaiatura centrale. 3. Allontanare il fermaglio di sicurezza dalla scheda dei pulsanti di controllo ed estrarre la scheda OSD dallo slot. GUID-65D61B44-F3B0-4154-9E31-174A94B4FCB9 1 Translation approved Identifier Version Status Installazione della scheda OSD Prerequisiti In caso di sostituzione di un componente, rimuoverlo prima di eseguire la procedura di installazione.
Procedura 1. Allontanare il fermaglio di sicurezza e collocare la scheda OSD finché non si blocca nella cornice dello schermo. 2. Far aderire il nastro che fissa il cavo della scheda OSD all'intelaiatura centrale. 3. Collegare il cavo al connettore sulla scheda di sistema. 4. Chiudere il gancio per fissare il cavo. Fasi successive 1. 2. 3. 4. Installazione della staffa per il montaggio VESA. Installare il coperchio posteriore. Installare il supporto.
Procedura 1. Rimuovere la vite (M2x3.5) che fissa la scheda dell'unità a stato solido alla scheda di sistema. 2. Far scivolare e rimuovere l'unità a stato solido dallo slot della stessa nella scheda di sistema. GUID-D9A2CCF5-583B-489C-BEF8-CE1986D8B597 1 Translation approved Identifier Version Status Installazione dell'unità a stato solido (SSD) Prerequisiti In caso di sostituzione di un componente, rimuoverlo prima di eseguire la procedura di installazione.
Procedura 1. Allineare la tacca sull'unità a stato solido alla linguetta collocata sullo slot corrispondente, quindi far scorrere l'unità nel suo slot sulla scheda di sistema. 2. Riposizionare la vite (M2x3.5) che fissa l'unità a stato solido alla scheda di sistema. Fasi successive 1. Installare il coperchio posteriore. 2. Installare il supporto. 3. Seguire la procedura descritta in Dopo aver effettuato interventi sui componenti interni del thin client.
Informazioni su questa attività L'immagine seguente indica la posizione dei moduli di memoria e fornisce una rappresentazione visiva della procedura di rimozione. Procedura 1. Utilizzare la punta delle dita per allargare delicatamente i fermagli di fissaggio su ciascuna estremità dello slot del modulo di memoria fino a farlo uscire. 2. Far scorrere e rimuovere il modulo di memoria dal relativo slot.
Procedura 1. Allineare la tacca sul modulo di memoria con la linguetta sul relativo slot. 2. Far scorrere il modulo di memoria stabilmente all'interno dello slot da un'angolo e premerlo verso il basso finché non scatta in posizione. Fasi successive 1. Installare il coperchio posteriore. 2. Installare il supporto. 3. Seguire la procedura descritta in Dopo aver effettuato interventi sui componenti del thin client.
Procedura 1. Rimuovere la vite (M2x3.5) che fissa la staffa della scheda senza fili e la scheda senza fili alla scheda di sistema. 2. Far scorrere il supporto della scheda per reti senza fili ed allontanarlo dalla scheda stessa. 3. Scollegare i cavi dell'antenna dalla scheda wireless. 4. Far scorrere la scheda senza fili fino a rimuoverla dallo slot per schede.
Procedura 1. Allineare la tacca sulla scheda per reti senza fili alla linguetta sul relativo slot e far scorrere la scheda nello slot. 2. Collegare i cavi dell'antenna alla scheda wireless. 3. Far scorrere il supporto della scheda per reti senza fili sulla scheda stessa. 4. Allineare il foro della vite sul supporto della scheda per reti senza fili al foro sulla scheda per reti senza fili. 5. Ricollocare la vite (M2x3.
N.B.: A seconda della configurazione ordinata, il numero di viti e l'aspetto del gruppo dissipatore di calore potrebbe essere diverso. Procedura 1. Allentare le quattro viti di fissaggio (M3x7) che fissano il dissipatore di calore alla scheda di sistema rispettando l'ordine sequenziale (come indicato sul dissipatore). 2. Sollevare il dissipatore di calore dalla scheda di sistema.
Procedura 1. Allineare le viti di fissaggio sul dissipatore di calore con i fori delle viti sulla scheda di sistema. 2. Nell'ordine sequenziale (indicato sul dissipatore di calore), serrare le quattro viti di fissaggio (M3x7) che fissano il dissipatore di calore alla scheda di sistema. Fasi successive 1. Ricollocare il coperchio posteriore. 2. Ricollocare il piedistallo. 3. Seguire la procedura descritta in Dopo aver effettuato interventi sui componenti del thin client.
Informazioni su questa attività L'immagine seguente indica la posizione della batteria a bottone e fornisce una rappresentazione visiva della procedura di rimozione. Procedura 1. Facendo leva, estrarre la batteria a bottone un graffietto. 2. Rimuovere la batteria a bottone dal supporto.
Procedura Inserire la batteria a bottone nel supporto e premere finché non scatta in posizione. Fasi successive 1. Installare il coperchio posteriore. 2. Installare il supporto. 3. Seguire la procedura descritta in Dopo aver effettuato interventi sui componenti del thin client.
Procedura 1. Prendere nota dell'instradamento dei cavi di antenna, microfono e fotocamera e rimuoverli dalle relative guide di instradamento sulla cornice dello schermo e sul coperchio centrale. 2. Utilizzando la punta delle dita, premere il fermaglio di fissaggio ed estrarre il gruppo fotocamera. 3. Scollegare il cavo della videocamera dalla videocamera. 4. Scollegare il gruppo fotocamera dalla linguetta sulla cornice dello schermo.
Procedura 1. Collegare il cavo della fotocamera alla porta del connettore sulla scheda di sistema. 2. Collegare il gruppo fotocamera alle linguette sulla cornice dello schermo. 3. Premere il gruppo fotocamera nello slot sulla cornice dello schermo finché il fermaglio di sicurezza si blocca in posizione. 4. Instradare il cavo della fotocamera attraverso le guide di instradamento sull'intelaiatura centrale e la cornice dello schermo. Fasi successive 1. Installare il coperchio posteriore. 2.
8. Rimuovere il dissipatore di calore. Informazioni su questa attività L'immagine seguente indica la posizione della scheda di sistema e fornisce una rappresentazione visiva della procedura di rimozione: Procedura 1. Scollegare il cavo della fotocamera, il cavo dell'altoparlante, il cavo della scheda OSD e il cavo del convertitore dalla scheda di sistema. 2. Rimuovere il dissipatore di calore dalla scheda di sistema. 3.
Identifier Version Status GUID-AD2EEEA4-8DFF-4642-9124-BBD31A6A7735 2 Translation approved Installazione della scheda di sistema Prerequisiti In caso di sostituzione di un componente, rimuoverlo prima di eseguire la procedura di installazione. Informazioni su questa attività L'immagine seguente indica la posizione della scheda di sistema e fornisce una rappresentazione visiva della procedura di installazione. Procedura 1. Far scorrere la scheda del sistema negli slot sull'intelaiatura centrale. 2.
Fasi successive 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Installare il dissipatore di calore. Installare la scheda WLAN. Installare l'unità a stato solido. Installare il modulo di memoria. Installare la staffa per il montaggio VESA. Installare il coperchio posteriore. Installare il supporto.
5. Estrarre gli altoparlanti e il relativo cavo dal gruppo dello schermo. Identifier Version Status GUID-FCD807C1-8E2D-4300-91F6-C76CA994B995 2 Translation approved Installazione degli altoparlanti Prerequisiti In caso di sostituzione di un componente, rimuoverlo prima di eseguire la procedura di installazione. Informazioni su questa attività L'immagine seguente indica la posizione degli altoparlanti e fornisce una rappresentazione visiva della procedura di installazione. Procedura 1.
Identifier Version Status GUID-82F6FB3B-F238-4E6E-9D87-8614996D044C 1 Translation approved Intelaiatura centrale Identifier Version Status GUID-FEF1EB58-C831-40F1-8911-4D3427DBB477 2 Translation approved Rimozione dell'intelaiatura centrale Prerequisiti 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Seguire la procedura descritta in Prima di effettuare interventi sui componenti del thin client. Rimuovere il piedistallo. Rimuovere il coperchio posteriore. Rimuovere la staffa per il montaggio VESA.
Procedura 1. Prendere nota dell'instradamento dei cavi dell'antenna, della fotocamera e del microfono e rimuovere i cavi dalle guide di instradamento sull'intelaiatura centrale. 2. Scollegare il cavo della scheda del convertitore dal pannello di visualizzazione e rimuoverlo dall'intelaiatura centrale. 3. Rimuovere le otto viti (M3x3) che fissano l'intelaiatura centrale al pannello di visualizzazione. 4. Rimuovere le diciotto viti (M3x5) che fissano l'intelaiatura centrale allo chassis. 5.
Procedura 1. Allineare gli slot sull'intelaiatura centrale agli slot sullo chassis. 2. Far scorrere il cavo del display nello slot sull'intelaiatura centrale. 3. Posizionare l'intelaiatura centrale sul gruppo display e premere verso il basso finché le linguette non si bloccano in posizione. 4. Ricollocare le diciotto viti (M3x5) che fissano l'intelaiatura centrale allo chassis. 5. Sostituire le otto viti (M3x3) che fissano l'intelaiatura centrale al pannello di visualizzazione. 6.
Identifier Version Status GUID-9F3D75C2-598D-42F2-BE50-D461BA0F133C 1 Translation approved Piedini di gomma Identifier Version Status GUID-B668EBFA-F843-4279-8783-FE2BF4CBD665 2 Translation approved Rimuovere il piedino in gomma Prerequisiti 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Seguire la procedura descritta in Prima di effettuare interventi sui componenti del thin client. Rimuovere il piedistallo. Rimuovere il coperchio posteriore. Rimuovere la staffa per il montaggio VESA. Rimuovere l'unità a stato solido.
Identifier Version Status GUID-AA9ECBE1-AE7E-438A-BCE7-C13EB7018291 2 Translation approved Installazione dei piedini di gomma Prerequisiti In caso di sostituzione di un componente, rimuoverlo prima di eseguire la procedura di installazione. Informazioni su questa attività L'immagine seguente indica la posizione dei piedini di gomma e fornisce una rappresentazione visiva della procedura di installazione: Procedura 1. Allineare i fori delle viti sui piedini di gomma a quelli sulla cornice dello schermo. 2.
Identifier Version Status GUID-8E909A83-DA8D-42AA-93E1-E3E34B99F72E 1 Translation approved Pannello dello schermo Identifier Version Status GUID-DBBD3D2C-FC49-431C-BBA8-C6B0FE6D5967 1 Translation approved Rimozione del pannello dello schermo Prerequisiti 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Seguire la procedura descritta in Prima di effettuare interventi sul thin client. Rimuovere il supporto. Rimuovere il coperchio posteriore. Rimuovere la staffa per il montaggio VESA. Rimuovere gli altoparlanti.
Identifier Version Status GUID-C1688A6F-7475-4F62-B432-67B27CE80FF6 1 Translation approved Installazione del pannello dello schermo Prerequisiti In caso di sostituzione di un componente, rimuoverlo prima di eseguire la procedura di installazione. Informazioni su questa attività L'immagine seguente indica la posizione del pannello di visualizzazione e fornisce una rappresentazione visiva della procedura di installazione.
4 Identifier Version Status GUID-97BFBC9B-63FC-4A1F-8E1A-7F43530C3853 1 Translation approved Installazione di sistema Identifier Version Status GUID-F26AD7F0-E7EC-46B7-8B6A-B97BC3C42EDB 1 Translation approved Panoramica della configurazione del sistema La configurazione del sistema consente di: • • • Modificare le informazioni sulla configurazione del sistema dopo aver aggiunto, modificato o rimosso un componente hardware nel thin client.
Identifier Version Status GUID-A209CDE9-0474-41BD-AB9D-EE1DBAF9A1D0 1 Translation approved Tasti di navigazione N.B.: Per la maggior parte delle opzioni di configurazione del sistema, le modifiche effettuate sono registrate ma non hanno effetto fino al riavvio del computer. Tabella 2. Tasti di navigazione Tasti Navigazione Freccia SU Consente di tornare al campo precedente. Freccia GIÙ Consente di passare al campo successivo.
Tabella 3. Opzioni della schermata General (Generale) Opzione Descrizione System Information (Informazioni di sistema) Questa sezione elenca le funzionalità hardware principali del thin client.
Identifier Version Status GUID-4E7A365E-1E54-4337-91BF-BF1C8C68AD5D 1 Translation approved Opzioni della schermata System Configuration (Configurazione di sistema) Tabella 4.
Opzione Descrizione N.B.: Tastiera e mouse USB funzionano sempre nella configurazione del BIOS indipendentemente da queste impostazioni. Configurazione USB laterale Questa opzione consente di abilitare o disabilitare le porte USB laterali.
Identifier Version Status GUID-D1B109AF-AC91-4D1E-901F-3B10BA899D5D 1 Translation approved Opzioni della schermata Security (Sicurezza) Tabella 6. Opzioni della schermata Security (Sicurezza) Opzione Descrizione Password amministratore Questa opzione consente di impostare, modificare o eliminare la password dell'amministratore. N.B.: • • È necessario impostare la password dell'amministratore prima di impostare la password di sistema o del disco rigido.
Opzione Descrizione Password Bypass (Esclusione password) Questa opzione consente di abilitare o disabilitare l'autorizzazione a ignorare la password di sistema e dell'unità del disco rigido interna, se impostate.
Identifier Version Status GUID-B50DD4F1-79DF-4569-BC6A-0B25AA9816C7 1 Translation approved Opzioni della schermata Secure Boot (Avvio protetto) Tabella 7. Opzioni della schermata Secure Boot (Avvio protetto) Opzioni Descrizione Secure Boot Enable (Abilita avvio protetto) Questa opzione abilita o disabilita la funzione Secure Boot (Avvio protetto). Per impostazione predefinita, l'opzione Secure Boot Enable (Abilita avvio protetto) non è impostata.
Identifier Version Status GUID-7AC65F31-5B36-4B48-ADA1-C7303449B12A 1 Translation approved Opzioni schermata Intel Software Guard Extensions (Estensioni di guardia del software Intel) Tabella 8.
Opzione Descrizione Intel TurboBoost Questa opzione consente di abilitare o disabilitare la modalità Intel TurboBoost del processore. L'opzione è: Enable Intel TurboBoost (Abilita tecnologia Intel TurboBoost): questa opzione è abilitata per impostazione predefinita. Identifier Version Status GUID-8C5A9FA2-93C5-4072-9120-8F55149B62E6 1 Translation approved Opzioni della schermata Power Management (Risparmio energia) Tabella 10.
Opzione Descrizione Block Sleep (Blocca sospensione) L'opzione Block Sleep (Blocca sospensione) blocca l'accesso alla modalità di sospensione nell'ambiente del sistema operativo. Block Sleep (Blocca sospensione): questa opzione è disabilitata per impostazione predefinita. Identifier Version Status GUID-F3E586D1-6A3A-4EBA-BB6E-6F52139F1D77 1 Translation approved Opzioni della schermata POST Behavior (Funzionamento del POST) Tabella 11.
Identifier Version Status GUID-EEA3F624-19A4-42F8-A58B-CDB25E5C76A0 1 Translation approved Opzione della schermata Wireless Tabella 12. Opzione Wireless Opzione Descrizione Abilitazione dispositivi wireless Questa opzione consente di abilitare o disabilitare i dispositivi wireless interni.
Opzione Descrizione predefinita. Di seguito, viene riportato l'elenco dei dispositivi interessati: • • • • HDD/SSD SATA interne SDD M.2 SATA interna SSD PCIe M.2 interna eMMC interna ATTENZIONE: Abilitare questa opzione comporta la perdita di tutte le informazioni. BIOS Recovery (Ripristino BIOS) Questa opzione consente di eseguire il ripristino a seguito di determinate condizioni del BIOS danneggiato da un file di ripristino sul disco rigido principale dell'utente o su una chiave USB esterna.
5 Identifier Version Status GUID-AF572A74-21A3-4D3F-B7A6-3D92BF2924B5 1 Translation approved Risoluzione dei problemi relativi al sistema È possibile eseguire la risoluzione dei problemi del thin client utilizzando indicatori quali luci diagnostiche e messaggi di errore durante il funzionamento del dispositivo. Inoltre, è possibile usare la diagnostica ePSA (Enhanced Pre-Boot System Assessment) per effettuare una diagnosi completa e risolvere i problemi relativi ai thin client.
Viene visualizzata la schermata del menu di avvio. 3. Sullo schermo del menu di avvio, selezionare l'opzione Diagnostics (Diagnostica). Si apre la finestra Enhanced Pre-boot System Assessment. 4. Fare clic sul tasto freccia nell'angolo in basso a sinistra. Viene visualizzata la pagina principale Diagnostics (Diagnostica). 5. Premere la freccia nell'angolo in basso a destra per andare all'elenco delle pagine. Vengono elencati gli elementi rilevati. 6.
Adattatore c.a. Comportamento del sistema Messaggio di errore POST L'adattatore c.a. non è originale Dell. Limitare la velocità della CPU al valore più basso possibile. Avviso: è stato rilevato un adattatore con alimentazione c.a. di xxxxxxW, un valore inferiore rispetto all'adattatore c.a. xxxxxxW originariamente fornito. Il sistema regola le prestazioni per adattarsi all'alimentazione disponibile. Collegare un adattatore c.a. Dell da xxxxxxW o superiore per delle prestazioni di sistema ottimali.
6 Identifier Version Status GUID-BE16C181-0959-44C3-B434-E44A0A602A4C 13 Translation Validated Come ottenere assistenza Argomenti: • Come contattare Dell Identifier Version Status GUID-7A3627F9-0363-4515-A1D4-1B7878F4B8C4 13 Translation Validated Come contattare Dell Prerequisiti N.B.: Se non si dispone di una connessione Internet attiva, è possibile trovare i recapiti sulla fattura di acquisto, sulla distinta di imballaggio, sulla fattura o sul catalogo dei prodotti Dell.