Receptor sem fio Dell WR517 Guia do usuário Modelo: WR517 Modelo regulatório: WR517b
Notas, Cuidado e Alerta NOTA: Uma NOTA indica uma informação importante que o orienta como melhor usar o produto. CUIDADO: Um CUIDADO indica dano potencial ao hardware ou perda de dados se as instruções não forem seguidas. ALERTA: Uma ALERTA indica dano de propriedade, ferimento pessoal ou morte em potencial. ____________________ Copyright © 2016 Dell Inc. Todos os direitos reservados. Este produto é protegido por leis de propriedade intelectual e de direitos autorais dos EUA e internacionais.
Conteúdo Sobre seu receptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Conteúdo da Embalagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Características do produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Identificação das peças e dos controles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
| Conteúdo
Sobre seu receptor Introdução O receptor sem fio Dell permite que o seu laptop, tablet e celular exibam a imagem da sua tela através no mostrador conectado através da interface WiFi Direct. Quando você conecta o laptop, tablet ou celular no receptor sem fio Dell, você pode acessar o mouse e o teclado conectados no receptor para controlar o dispositivo de computação (laptop, tablet ou celular).
Parafusos Cabo HDMI • Mídia de documentação e drivers • Guia de configuração rápida • Informações de segurança e regulamentares sobre equipamentos sem fio Características do produto Os recursos do receptor sem fio Dell WR517 incluem: 6 • Conectividade sem fio através de IEEE 802.11 ac, bluetooth e Screencast. • A conectividade simplifica e facilita a conexão com sistemas novos e antigos. • Para Windows® 7/8.
Identificação das peças e dos controles Vista lateral direita Etiqueta Descrição Use 1 Porta HDMI Conecte seu receptor e o mostrador com o cabo HDMI. 2 Porta micro USB Conecte à porta USB à jusante no mostrador para carregar. 3 Portas à jusante USB Conecte seu teclado e mouse USB. 4 Indicador de LED Notifica o status da energia do seu receptor. Uma luz branca constante indica que a energia está ligada. Quando a luz apaga, o receptor para de funcionar.
Vista lateral esquerda Etiqueta 1 Descrição Ranhura do cabo de segurança Use Fixa o receptor com a trava de segurança (compra opcional). Vista Posterior Etiqueta 1 8 | Descrição Furos de montagem Sobre seu receptor Use Para fixação do receptor sem fio no mostrador.
Especificações do receptor sem fio Características Físicas Modelo WR517 Tipo de cabo de sinal Digital: HDMI, 19 pinos Dimensões Altura 15 mm (0,59 polegadas) Largura 86 mm (3,39 polegadas) Profundidade 121 mm (4,76 polegadas) Peso Peso com a embalagem 0,24 kg (0,52 lb) Peso com os cabos 0,39 kg (0,85 lb) Modos de vídeo suportados Modelo WR517 Capacidades de exibição de vídeo 480p, 720p, 1080p Especificações elétricas Modelo WR517 Sinais de entrada de vídeo HDMI 1.
Especificações sem fio Modelo WR517 Processador Qualcomm Octa-core Padrão 802.11 ac Faixa de frequência 2,4 GHz, 5 GHz Conectividade WiFi Direct, Screencast Segurança WPA, WPA2 DRM do conteúdo HDCP 2.
Atribuição de Pinos Conector HDMI Número do Pino Lado de 19 pinos do Cabo de Sinal Conectado 1 DADOS TMDS 2+ 2 BLINDAGEM DADOS TMDS 2 3 DADOS TMDS 2- 4 DADOS TMDS 1+ 5 BLINDAGEM DADOS TMDS 1 6 DADOS TMDS 1- 7 DADOS TMDS 0+ 8 BLINDAGEM DADOS TMDS 0 9 DADOS TMDS 0- 10 CLOCK TMDS+ 11 BLINDAGEM CLOCK TMDS 12 CLOCK TMDS- 13 CEC 14 Reservado (N.C.
Interface Bus Serial Universal (USB) Esta seção lhe dá informações sobre as portas USB que estão disponíveis no receptor. NOTA: Este receptor é compatível com Super-Speed USB 3.0. Velocidade de transferência Velocidade total Taxa de dados 12 Mbps Consumo de Energia 4,5 W (Máx., cada porta) Conector USB Jusante Número do Pino 9 pinos na lateral do conector 1 VCC 2 D- 3 D+ 4 GND 5 SSTX- 6 SSTX+ 7 GND 8 SSRX- 9 SSRX+ Porta USB • 2 a jusante - lateral NOTA: A funcionalidade do USB 3.
Configuração do receptor Conexão do seu receptor sem fio a um mostrador ALERTA: Antes de executar qualquer procedimento desta seção, siga as Instruções de segurança. NOTA: O receptor sem fio é equipado com uma antena do transmissor de rádio, portanto, recomendamos que você mantenha uma distância segura de pelo menos 20 cm entre você e o receptor.
5 Conecte seu cabo USB do receptor sem fio em seu teclado ou mouse. 6 Ligue o mostrador e o receptor sem fio será ativado ao mesmo tempo. NOTA: Você pode desligar o receptor sem fio desconectando o cabo micro USB do mostrador. NOTA: Os Gráficos são utilizados apenas para propósito de ilustração. A aparência do mostrador pode variar.
Espelhando a tela do seu dispositivo no monitor Configuração da conexão sem fio O receptor Dell sem fio permite que você exiba e gerencie conteúdo sem o uso de fios. O monitor sem fio é suportado pelo Windows® 8.1, Windows® 10, Android™ 5.0 ou sistemas operacionais de versão mais recente através do Screencast. O monitor sem fio é suportado pelo Windows® 7 através do software Dell Wireless Monitor.
Etiqueta 1 Item SSID (Identificador do conjunto de serviços) Descrição Exibe o nome da rede (SSID) de seu receptor sem fio, transmitido por Wi-Fi e identificado por seus dispositivos inteligentes. Você pode alterar o nome, consulte Band Selection. 2 Settings (Configurações) O menu Settings é o seu terminal principal do receptor sem fio e configurações gerais. Ver Uso do menu Configurações. 3 Informações e assistência Para obter mais informações ou assistência, acesse o site de Suporte da Dell: www.
Advanced A configuração padrão é Enabled, o que permite que você espelhe as telas de dispositivos compatíveis com Screencast em tempo real. Factory Reset Selecione OK para restaurar as configurações padrão. Selecionar Cancel sairá sem salvar. About Selecione para visualizar a versão atual. Conexão do monitor através do Screencast ou Screen Mirror Para conectar o receptor sem fios ao seu computador, clique no link abaixo do sistema operacional (SO) que você está usando para ver mais detalhes.
Uso do Windows® 10 NOTA: As ilustrações abaixo servem apenas como referência e podem diferir da tela do computador real com base nas configurações, versão e idioma de seu sistema operacional. Conexão a um dispositivo 1 Selecione Conectar do Central de Ações. Connect 2 Selecione o nome SSID como exibido em seu monitor da lista.
3 Quando um código pin de 8 dígitos aparecer, digite o código pin correspondente em seu dispositivo. Após a conexão ser aceita, seu dispositivo começará a projetar imagens em seu monitor. Permission to connect "xxxxxx" is a new device trying to connect. To approve, enter the pin code below: XXXXXXXX NOTA: Para controlar as imagens projetadas com o teclado e o mouse conectados ao seu monitor, selecione Permitir entrada de um teclado ou mouse conectado a esse monitor.
Alteração do modo de projeção 1 Selecione Projetar do Central de Ações. Project 2 Selecione seu modo de projeção.
Desconexão de um dispositivo 1 Selecione Conectar do Central de Ações. Connect 2 Selecione Desconectar e o seu dispositivo deixará de projetar imagens em seu monitor.
Uso do Windows® 8.1 NOTA: As ilustrações abaixo servem apenas como referência e podem diferir da tela do computador real com base nas configurações, versão e idioma de seu sistema operacional. Conexão a um dispositivo 1 Selecione Dispositivos da barra de Botões. Devices 2 Selecione Projetar do menu Dispositivos.
3 Selecione Adicionar um vídeo sem fio do menu Projetar. Second Screen Add a wireless display 4 Quando um código pin de 8 dígitos aparecer, digite o código pin correspondente em seu dispositivo. Após a conexão ser aceita, seu dispositivo começará a projetar imagens em seu monitor. Permission to connect "xxxxxx" is a new device trying to connect. To approve, enter the pin code below: XXXXXXXX NOTA: Você pode controlar as imagens projetadas com o teclado e o mouse conectados ao seu monitor.
Alteração do modo de projeção 1 Selecione Dispositivos da barra de Botões. Devices 2 Selecione Projetar do menu Dispositivos.
3 Selecione seu modo de projeção. Duplicate Extend Second screen only Desconexão de um dispositivo 1 Selecione Dispositivos da barra de Botões.
2 Selecione Projetar do menu Dispositivos. Project 3 Selecione Desconectar e o seu dispositivo deixará de projetar imagens em seu monitor.
Uso do Windows® 7 NOTA: Baixe o software Dell Wireless Monitor antes de fazer a conexão sem fio ao seu receptor sem fio. NOTA: As ilustrações abaixo servem apenas como referência e podem diferir da tela do computador real com base nas configurações, versão e idioma de seu sistema operacional. Conexão a um dispositivo 1 Abra o software Dell Wireless Monitor e ele pesquisará automaticamente os dispositivos disponíveis.
3 Quando um código pin de 8 dígitos aparecer, digite o código pin correspondente em seu dispositivo. Após a conexão ser aceita, seu dispositivo começará a projetar imagens em seu monitor. Permission to connect "xxxxxx" is a new device trying to connect. To approve, enter the pin code below: XXXXXXXX Alteração do modo de projeção 1 Clique no software Dell Wireless Monitor. 2 Selecione seu modo de projeção.
Desconexão de um dispositivo 1 Clique no software Dell Wireless Monitor. 2 Clique em Desconectar e o seu dispositivo deixará de projetar imagens em seu monitor. Wireless Monitor Dell xxxx PC only Disconnect Duplicate Extend Second screen only Uso de Configurações em um smartphone Android™ Use Configurações para se conectar a um dispositivo 1 Abra o menu Configurações de seu dispositivo.
Uso do aplicativo Dell Wireless Monitor em um smartphone Android™ Conexão a um dispositivo 1 Ligue a conexão Wi-Fi e Bluetooth em seu dispositivo Android. NOTA: Se o Bluetooth em seu dispositivo Android estiver ligado antes de se fazer a conexão, você poderá controlar a tela transmitida com o teclado ou mouse conectado ao seu monitor após a realização da conexão. 2 30 Toque para ativar o aplicativo Dell Wireless Monitor em seu dispositivo Android.
3 Toque em Cast Settings. 4 Toque no nome SSID conforme exibido em seu monitor.
5 Quando um código pin de 8 dígitos aparecer, digite o código pin correspondente em seu dispositivo. Após a conexão ser aceita, seu dispositivo começará a projetar imagens em seu monitor. Permission to connect "xxxxxx" is a new device trying to connect. To approve, enter the pin code below: XXXXXXXX NOTA: Se as configurações do seu dispositivo forem diferentes das exibidas acima, consulte o manual do dispositivo para obter as instruções de conexão do Cast Screen.
2 Toque em Cast Settings. 3 Toque no nome do monitor que está Connected.
4 Toque em DISCONNECT e o seu dispositivo Android parará de projetar imagens em seu monitor. DISCONNECT DISCONNECT NOTA: Para verificar se seu dispositivo é suportado, acesse o site de Suporte da Dell: www.dell.com/wirelessmonitors ou consulte o manual do dispositivo ou entre em contato com o fabricante do dispositivo para informar-se sobre a compatibilidade.
Conexão do teclado e mouse O Dell Wireless Monitor permite que o usuário controle o dispositivo de um único teclado e mouse conectados ao monitor. NOTA: Certifique-se de que o software Dell Wireless Monitor foi instalado antes de usar o teclado ou mouse para controlar o computador ou dispositivo Android. NOTA: A função suporta apenas teclado e mouse padrão. 1 Conecte o teclado ou mouse a uma porta USB posterior do monitor.
Solução de Problemas ALERTA: Antes de iniciar qualquer procedimento desta seção, siga as Instruções de segurança. Problemas específicos do produto Sintomas específicos Sem sinal de entrada ao pressionar os controles do usuário O que você passou Sem imagem, o LED fica branco Possíveis Soluções • Verifique a origem do sinal. Certifique-se de que o computador não esteja no modo de economia de energia movendo o mouse ou pressionando qualquer tecla no teclado.
Apêndice ALERTA: Instruções de segurança ALERTA: O uso de controles, ajustes ou procedimentos não especificados neste documento pode resultar em choque elétrico e outros riscos de natureza mecânica e elétrica. Para obter informações sobre instruções de segurança, consulte Informações de Segurança, Ambientais e Reguladoras (SERI). Avisos da FCC (somente Estados Unidos) Para o Aviso FCC e outras informações reguladoras, consulte o website de conformidade reguladora localizado em www.dell.