Dell WR517 Drahtlosempfänger Benutzerhandbuch Modell: WR517 Behördliche Modellnummer: WR517b
Hinweise, Vorsichtsmaßregeln und Warnungen HINWEIS: Ein HINWEIS kennzeichnet wichtige Informationen zur besseren Nutzung Ihres Produktes. VORSICHT: EINE VORSICHTSMASSREGEL führt zu potentiellen Schäden an der Hardware oder dem Verlust von Daten, wenn die Anweisungen nicht befolgt werden. ACHTUNG: EINE ACHTUNG beschreibt die Möglichkeit von Eigentumsschäden, Verletzungen oder Tod. ____________________ Copyright © 2016 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Inhalt Über Ihren Empfänger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Produktmerkmale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Komponenten und Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
| Inhalt
Über Ihren Empfänger Einleitung Der Dell Drahtlosempfänger ermöglicht Ihrem Laptop-Computer, Tablet & Mobiltelefon Geräten die Anzeige Ihres Bildschirms auf der angeschlossenen Anzeige über die Wi-Fi Direct Schnittstelle. Wenn Sie den Laptop, Tablet & Mobiltelefon mit dem Dell Drahtlosempfänger verbinden, können Sie auf die mit dem Empfänger verbundene Maus & Tastatur zugreifen, um das Gerät (Laptop, Tablet oder Mobiltelefon) zu steuern.
Schrauben HDMI-Kabel • Treiber und Dokumentationsmedien • Kurzanleitung • Drahtlossicherheit und gesetzliche Bestimmungen Produktmerkmale Zu den Eigenschaften des Dell WR517 Drahtlosempfängers zählen: 6 • Drahtloskonnektivität via IEEE 802.11 ac, Bluetooth und Screencast. • Die Konnektivität macht den Anschluss von älteren und neuen Systemen ganz einfach. • Screenovate Treiber/App zur Unterstützung zusätzlicher/verbesserter HID Freigabefunktionen werden in Windows® 7/8.x/10 enthalten sein.
Komponenten und Bedienelemente Rechte Seitenansicht Bezeichnung Beschreibung Verwenden 1 HDMI-Anschluss Schließen Sie Ihren Empfänger und die Anzeige mit dem HDMI-Kabel an. 2 Micro USB Anschluss Anschluss an den USB-DownstreamAnschluss der Anzeige für Aufladung. 3 USB-DownstreamAnschlüsse Schließen Sie Ihre USB-Tastatur und Maus an. 4 LED Anzeige Zeigt den Betriebsstatus des Empfängers an. Ein weißes Leuchten zeigt an, dass das Gerät eingeschaltet ist.
Linke Seitenansicht Bezeichnung 1 Beschreibung Schlitz für Sicherheitskabel Verwenden Sichert den Empfänger mit einem Sicherheitsschloss (separat erhältlich). Ansicht von hinten Bezeichnung 1 8 | Beschreibung Montagelöcher Über Ihren Empfänger Verwenden Zum Anbringen des Drahtlosempfängers an Ihre Anzeige.
Drahtlosempfänger Technische Daten Physische Eigenschaften Modell WR517 Signalkabeltyp Digital: HDMI, 19-polig Abmessungen Höhe 15 mm (0,59 Zoll) Breite 86 mm (3,39 Zoll) Tiefe 121 mm (4,76 Zoll) Gewicht Gewicht mit Verpackung 0,24 kg (0,52 lbs) Gewicht mit Kabeln 0,39 kg (0,85 lbs) Unterstützte Videomodi Modell WR517 Videoanzeigefähigkeiten 480p, 720p, 1080p Elektrische Daten Modell WR517 Videoeingangssignale HDMI 1.
Sicherheit WPA, WPA2 Inhalt DRM HDCP 2.2 Umgebungsbedingungen Modell WR517 Temperatur Im Betrieb 0°C bis 40°C (32°F bis 104°F) • Lagerung: -20°C bis 60°C (-4°F bis 140°F) • Versand: -20°C bis 60°C (-4°F bis 140°F) Ausgeschaltet Luftfeuchtigkeit Im Betrieb 10% bis 80% (nicht kondensierend) • Lagerung: 5% bis 90% (nicht kondensierend) • Versand: 5% bis 90% (nicht kondensierend) Ausgeschaltet Meereshöhe Im Betrieb 5.000 m (16.404 ft) (max.) Ausgeschaltet 12.192 m (40.000 ft) (max.
Pinbelegung HDMI-Anschluss Pin Anzahl Seite mit 19 Stiften des angeschlossenen Signalkabels 1 TMDS DATA 2+ 2 TMDS DATA 2, Abschirmung 3 TMDS DATA 2- 4 TMDS DATA 1+ 5 TMDS DATA 1, Abschirmung 6 TMDS DATA 1- 7 TMDS DATA 0+ 8 TMDS DATA 0, Abschirmung 9 TMDS DATA 0- 10 TMDS CLOCK+ 11 TMDS CLOCK, Abschirmung 12 TMDS CLOCK- 13 CEC 14 Reserviert (am Gerät nicht angeschlossen) 15 DDC CLOCK (SCL) 16 DDC DATA (SDA) 17 DDC/CEC-Masse 18 +5 V-Stromversorgung 19 HOT-PLUG-ERKENNUNG
Universal Serial Bus (USB) Schnittstelle Dieser Abschnitt informiert Sie über die USB-Ports am Empfänger. HINWEIS: Dieser Empfänger ist Super-Speed USB 3.0-kompatibel. Übertragungsgeschwindigkeit Full Speed Datenrate 12 MBit/s Stromverbrauch 4,5 W (max., je Anschluss) USB-Downstream-Anschluss Pin Anzahl 9-poliger Verbinder 1 VCC 2 D- 3 D+ 4 Masse 5 SSTX- 6 SSTX+ 7 Masse 8 SSRX- 9 SSRX+ USB-Anschluss • 2 Downstream - Seite HINWEIS: Zur vollen Ausschöpfung der USB 3.
Empfänger einrichten Anschluss des Drahtlosempfängers an einen Bildschirm ACHTUNG: Bevor Sie die in diesem Abschnitt beschriebenen Schritte ausführen, lesen und befolgen Sie bitte die Sicherheitshinweise. HINWEIS: Der Drahtlosempfänger ist mit einer Antenne als Funksender ausgestattet. Wir empfehlen daher, dass Sie einen Sicherabstand von mindestens 20 cm zwischen sich und dem Empfänger einhalten.
6 Schalten Sie den Bildschirm ein. Der Drahtlosempfänger wird gleichzeitig mit eingeschaltet. HINWEIS: Sie können den Drahtlosempfänger durch Abtrennen des micro USBKabels vom Bildschirm ausschalten. HINWEIS: Die Abbildungen in dieser Anleitung dienen lediglich der Veranschaulichung. Das tatsächliche Aussehen kann etwas abweichen.
Spiegelung Ihrer Geräteanzeige auf dem Display Einrichtung einer Drahtlosverbindung Mit dem Dell Drahtlosempfänger können Sie Inhalte drahtlos anzeigen und verwalten. Die Drahtlosanzeige wird von Windows® 8.1, Windows® 10, Android 5.0™ oder neueren Versionen über Screencast unterstützt. Die Drahtlosanzeige wird von Windows® 7 über die Dell Wireless Monitor Software unterstützt.
Bezeichnung 1 Merkmal SSID (Service Set Identifier) Beschreibung Zeigt den Netzwerknamen (SSID) Ihres Drahtlosempfängers an, der über WLAN gesendet und von Ihren Smart-Geräten erkannt wurde. Sie können den Namen ändern, siehe Band Selection. 2 Settings (Einstellungen) Das Settings Menü ist Ihr Ausgangspunkt für Ihren Drahtlosempfänger und allgemeine Einstellungen. Siehe Verwendung des Einstellungsmenüs.
Advanced Die Standardeinstellung ist Enabled, was Ihnen die Spiegelung Ihrer Screencast-fähigen Geräteanzeigen in Echtzeit ermöglicht. Factory Reset Wählen Sie OK zur Wiederherstellung der Standardeinstellungen. Die Auswahl von Cancel wird die Speicherung abbrechen. About Auswahl für die Anzeige der aktuellen Versionsnummer.
Verbindung mit einem Gerät 1 Wählen Sie Verbinden aus dem Info-Center. Connect 2 Wählen Sie den auf dem Display angezeigten SSID Namen aus der Liste aus. Video 3 Wenn ein 8-stelliger PIN-Code angezeigt wird, geben Sie den PIN-Code entsprechend auf Ihrem Gerät ein. Nach der erfolgreichen Verbindung wird Ihr Gerät mit der Projektion von Bildern auf Ihr Display beginnen. Permission to connect "xxxxxx" is a new device trying to connect.
HINWEIS: Wählen Sie Eingaben von einer Tastatur oder Maus zulassen, die an diese Anzeige angeschlossen ist., um die projizierten Bilder mit verbundener Tastatur und Maus auf Ihrem Display zu steuern. Connected Change projection mode Allow input from a keyboard or mouse connected to this display Disconnect Änderung des Projektionsmodus 1 Wählen Sie Projekt aus dem Info-Center.
2 Wählen Sie Ihren Projektionsmodus. PC screen only Duplicate Extend Second screen only Trennen von einem Gerät 1 Wählen Sie Verbinden aus dem Info-Center.
2 Wählen Sie Trennen und Ihr Gerät wird die Projektion von Bildern auf Ihrem Display stoppen. Connected Second Screen Change projection mode Disconnect Nutzung von Windows® 8.1 HINWEIS: Die unten stehenden Abbildungen dienen lediglich als Referenz und könnten von Ihrer Computeranzeige basierend auf den Einstellungen, der Version und der Sprache Ihres Betriebssystems abweichen. Verbindung mit einem Gerät 1 Wählen Sie Geräte aus der Charms-Leiste.
2 Wählen Sie Projekt aus dem Geräte Menü. Project 3 Wählen Sie Drahtlose Anzeige hinzufügen aus dem Projekt Menü. Second Screen Add a wireless display 4 Wenn ein 8-stelliger PIN-Code angezeigt wird, geben Sie den PIN-Code entsprechend auf Ihrem Gerät ein. Nach der erfolgreichen Verbindung wird Ihr Gerät mit der Projektion von Bildern auf Ihr Display beginnen. Permission to connect "xxxxxx" is a new device trying to connect.
Änderung des Projektionsmodus 1 Wählen Sie Geräte aus der Charms-Leiste. Devices 2 Wählen Sie Projekt aus dem Geräte Menü.
3 Wählen Sie Ihren Projektionsmodus. Duplicate Extend Second screen only Trennen von einem Gerät 1 Wählen Sie Geräte aus der Charms-Leiste.
2 Wählen Sie Projekt aus dem Geräte Menü. Project 3 Wählen Sie Trennen und Ihr Gerät wird die Projektion von Bildern auf Ihrem Display stoppen.
Nutzung von Windows® 7 HINWEIS: Laden Sie die Dell Wireless Monitor Software vor dem Herstellen einer Drahtlosverbindung mit Ihrem Drahtlosempfänger herunter. HINWEIS: Die unten stehenden Abbildungen dienen lediglich als Referenz und könnten von Ihrer Computeranzeige basierend auf den Einstellungen, der Version und der Sprache Ihres Betriebssystems abweichen. Verbindung mit einem Gerät 1 Öffnen Sie die Dell Wireless Monitor Software und sie wird automatisch nach verfügbaren Geräten suchen.
3 Wenn ein 8-stelliger PIN-Code angezeigt wird, geben Sie den PIN-Code entsprechend auf Ihrem Gerät ein. Nach der erfolgreichen Verbindung wird Ihr Gerät mit der Projektion von Bildern auf Ihr Display beginnen. Permission to connect "xxxxxx" is a new device trying to connect. To approve, enter the pin code below: XXXXXXXX Änderung des Projektionsmodus 1 Klicken Sie auf die Dell Wireless Monitor Software. 2 Wählen Sie Ihren Projektionsmodus.
Trennen von einem Gerät 1 Klicken Sie auf die Dell Wireless Monitor Software. 2 Klicken Sie auf Trennen und Ihr Gerät wird die Projektion von Bildern auf Ihrem Display stoppen. Wireless Monitor Dell xxxx PC only Disconnect Duplicate Extend Second screen only Einstellungen auf einem Android™ Smartphone verwenden Einstellungen für die Verbindung mit einem Gerät verwenden 1 Öffnen Sie das Einstellungsmenü Ihres Gerätes.
Verwendung der Dell Wireless Monitor App auf einem Android™ Smartphone Verbindung mit einem Gerät 1 Aktivieren Sie die WLAN- und Bluetooth-Verbindung auf Ihrem Android Gerät. HINWEIS: Wenn Bluetooth auf Ihrem Android Gerät vor der Herstellung der Verbindung aktiviert wird, werden Sie den übertragenen Bildschirm mit einer an Ihrem Display angeschlossenen Tastatur oder Maus nach der Herstellung der Verbindung steuern können.
3 Tippen Sie auf Cast Settings. 4 Tippen Sie auf den SSID Namen des Displays.
5 Wenn ein 8-stelliger PIN-Code angezeigt wird, geben Sie den PIN-Code entsprechend auf Ihrem Gerät ein. Nach der erfolgreichen Verbindung wird Ihr Gerät mit der Projektion von Bildern auf Ihr Display beginnen. Permission to connect "xxxxxx" is a new device trying to connect. To approve, enter the pin code below: XXXXXXXX HINWEIS: Wenn Ihre Geräteeinstellungen von den oben gezeigten abweichen, lesen Sie bitte im Gerätehandbuch den Abschnitt, um Anweisungen für Cast Screen zu erhalten.
2 Tippen Sie auf Cast Settings. 3 Tippen Sie auf den Namen des Displays, dder Connected ist.
4 Klicken Sie auf DISCONNECT und Ihr Android Gerät wird die Projektion von Bildern auf Ihrem Display stoppen. DISCONNECT DISCONNECT HINWEIS: Um zu überprüfen, ob Ihr Gerät unterstützt wird, besuchen Sie bitte die Dell Support Webseite: www.dell.com/wirelessmonitors oder lesen Sie das Gerätehandbuch oder kontaktieren Sie den Gerätehersteller, um mehr über die Kompatibilität zu erfahren.
Anschluss von Tastatur und Maus Der Dell Wireless Monitor ermöglicht dem Benutzer die Steuerung des Gerätes über eine Tastatur und Maus, die mit dem Display verbunden sind. HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass die Dell Wireless Monitor Software installiert wurde, bevor Sie eine Tastatur oder Maus verwenden, um den Computer oder das Android Gerät zu steuern. HINWEIS: Die Funktion unterstützt nur Standardtastaturen und Mäuse. 1 Schließen Sie die Tastatur oder die Maus an den USB Downstream Port des Displays an.
Problemlösung ACHTUNG: Bevor Sie die in diesem Abschnitt beschriebenen Schritte ausführen, lesen und befolgen Sie bitte die Sicherheitshinweise. Produktspezifische Probleme Spezifische Symptome Beschreibung Mögliche Lösungen Kein Eingangssignal wenn Bedientasten gedrückt werden Kein Bild; die LED leuchtet weiß auf • Überprüfen Sie die Signalquelle. Vergewissern Sie sich, dass sich der Computer nicht im Energiesparmodus befindet.
Anhang ACHTUNG: Sicherheitshinweise ACHTUNG: Die Verwendung von anderen als in dieser Dokumentation angegebenen Bedienelementen, Anpassungen oder Verfahren kann zu Schock-, elektrischen und/oder mechanischen Gefahren führen. Weitere Informationen über Sicherheitshinweise finden Sie unter Sicherheit, Umweltschutz und Bestimmungen (SERI). FCC-Erklärung (nur für die USA) und weitere rechtliche Informationen Lesen Sie bitte die Webseite über rechtliche Konformität unter www.dell.