Dell™ Vostro™ A100/A180 Guía de instalación y de referencia rápida Esta guía ofrece una descripción general de las funciones, especificaciones y configuración rápida, software e información para la solución de problemas de su equipo. Para obtener más información acerca del sistema operativo, dispositivos y tecnologías, consulte la Guía tecnológica de Dell en support.dell.com.
Notas, avisos, y precauciones NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar su equipo de la mejor manera posible. AVISO: Un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos, e informa de cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un posible daño material, lesión corporal o muerte.
Contenido Contenido Contenido . . . . . . . . . . . . . . . 3 . . . . . . . . . 7 . . . . . . . . . . . . . 7 Acerca del equipo Instalación del equipo en un lugar cerrado . . . . . . . . . . . . . . . 15 . . . . . . . . 16 Cómo conectarse a Internet Vista frontal Vista posterior . . . . . . . . . . . . Conectores del panel posterior. . . Vostro A100 . . . . . . . . . . . . . . Vostro A180 . . . . . . . . . . . . . Instalación del equipo .
Contenido Solución de problemas Herramientas . . . . . . . 31 . . . . . . . . . . . . 31 Indicadores luminosos de alimentación. . . . . Códigos de sonido . . . Mensajes de error . . . Mensajes del sistema . Solución de problemas de software y hardware Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sugerencias para la solución de problemas . . . . . . . . . . . . . Problemas con la alimentación . 49 50 . . . . 51 . . . . . . .
Contenido Localización de información . . . 69 Obtención de ayuda . . . . . . . . 73 Devolución de artículos para reparación bajo garantía o abono . . . . . . . . . . . . . Obtención de ayuda . . . . . . . . . 73 Antes de llamar . . . 74 Servicios en línea . . . . . . . . . 74 Cómo ponerse en contacto con Dell . . . . . . . . . . . . Servicio AutoTech . . . . . . . . . 75 Asistencia técnica y servicio al cliente . . . . . . . . . . .
Contenido 6
Acerca del equipo Acerca del equipo Vista frontal 1 1 Unidad óptica 2 Botón de expulsión de la unidad óptica 3 Compartimento de la unidad óptica opcional 4 Conectores USB 2.
Acerca del equipo Vista posterior 1 1 Conector de alimentación 2 Selector de tensión (opcional) 3 Indicador de la fuente de alimentación 4 Conectores del panel posterior 5 Ranuras para tarjetas 6 de expansión 2 3 NOTA: Los conectores serie y paralelo solo están disponibles en Vostro™ A180.
Acerca del equipo Conectores del panel posterior Vostro A100 1 Conector para ratón 2 3 Conector del adaptador 4 de red Indicador de actividad de red 5 Conector de línea de entrada 6 Conector de salida frontal 7 Conector para micrófono 8 Conectores USB 2.
Acerca del equipo Vostro A180 1 12 11 2 1 Conector para ratón 3 Indicador de actividad 4 de red 2 Conector del adaptador de red Conector paralelo 5 Indicador de integridad de vínculo 6 Conector de línea de entrada 7 Conector de salida frontal 8 Conector para micrófono 9 Conectores USB 2.
Instalación del equipo Instalación del equipo Configuración rápida PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo. NOTA: Es posible que algunos dispositivos no estén incluidos si no los ha pedido. 1 Conecte el monitor utilizando sólo uno de los siguientes cables: el adaptador en Y de monitor dual, el cable DVI blanco, o el cable VGA azul.
Instalación del equipo 12 2 Conecte un dispositivo USB, como un teclado o ratón. 3 Conecte el cable de red. 4 Conecte el módem. 5 Conecte el cable de alimentación.
Instalación del equipo 6 Pulse los botones de encendido del monitor y del equipo. 5 6 7 Conéctese a la red (opcional).
Instalación del equipo Instalación del equipo en un lugar cerrado La instalación del equipo en un espacio cerrado puede restringir la circulación de aire y afectar al rendimiento del ordenador, que podría sobrecalentarse. Cuando instale el equipo en un mueble, siga las pautas que se indican a continuación. PRECAUCIÓN: Antes de instalar el equipo en un mueble, lea cuidadosamente las instrucciones que acompañaban su equipo.
Instalación del equipo Cómo conectarse a Internet NOTA: Los proveedores de servicios de Internet (ISP) y sus ofertas difieren según el país. • Si se instala el equipo en la esquina de un escritorio o debajo de éste, deje al menos 5,1 cm (2 pulgadas) de espacio por la parte de atrás hasta la pared con el fin de permitir el flujo de aire necesario para disponer de una ventilación adecuada. Para conectarse a Internet, se necesita un módem o una conexión de red y un proveedor de servicios de Internet (ISP).
Instalación del equipo support.dell.com. Si anteriormente se ha conectado correctamente, es posible que el ISP haya interrumpido el servicio. Póngase en contacto con el ISP para comprobar el estado del servicio o intente conectar más tarde. póngase en contacto con su ISP o servicio de telefonía móvil para obtener instrucciones de configuración. Configuración de la conexión a Internet NOTA: Tenga la información de su ISP consigo. Si no dispone de ISP, consulte el asistente de Conectarse a Internet.
Instalación del equipo 4 En la ventana Conectarse a Internet, haga clic en Banda ancha (PPPoE) o Línea telefónica, dependiendo de cómo desee conectarse: • • Elija Banda ancha si va a utilizar un módem DSL, por satélite, por cable o va disponer de una conexión por tecnología inalámbrica Bluetooth®. Sistema operativo Microsoft® Windows Vista® 1 Elija Acceso telefónico si va a utilizar un módem de conexión telefónica o RDSI.
Instalación del equipo 18
Especificaciones Especificaciones NOTA: Las ofertas pueden variar según la región. Para más información sobre la configuración del equipo, haga clic en Inicio→ Ayuda y soporte técnico y seleccione la opción sobre la quiere ver más información.
Especificaciones Información del sistema (continuación) Vostro A100 Vostro A180 Niveles de interrupción 24 24 Chip del BIOS (NVRAM) 4 Mb 8 Mb NIC Interfaz de red integrada con Interfaz de red integrada con posibilidad de comunicaciones 10/100 posibilidad de comunicaciones 10/100 Memoria Vostro A100 Vostro A180 Tipo 533 MHz 667/800 MHz Conectores de memoria Uno Dos Capacidades de memoria 512 MB, 1 GB o 2 GB 512 MB, 1 GB o 2 GB Memoria mínima 512 MB 512 MB Memoria máxima 2 GB 4 GB 2
Especificaciones Vídeo Vostro A100 Vostro A180 Vídeo integrado Intel GMA 950 Intel Graphics Media Accelerator 3100 Tipo: Integrado Hasta 256 MB de memoria de vídeo (compartida) con una memoria total del sistema superior a 512 MB Discreto - Tarjeta gráfica PCI Express x16 opcional (hasta 25 W) Audio Tipo Audio Intel de alta definición 21
Especificaciones Bus de expansión Vostro A100 Vostro A180 Tipo de bus PCI 2.3 SATA 1.0 y 2.0 USB 2.0 PCI 2.3 PCI Express 1.0A SATA 1.0 y 2.0 USB 2.
Especificaciones Bus de expansión (continuación) Vostro A100 Vostro A180 - Uno Tamaño del conector - De 36 patas Amplitud de datos del conector (máximo) - 1 vías para PCI Express - Uno Tamaño del conector - De 164 patas Amplitud de datos del conector (máximo) - 16 vías PCI Express Vostro A100 Vostro A180 Acceso externo Dos compartimientos para unidades de 3,5 pulgadas Dos compartimientos para unidades de 3,5 pulgadas De acceso interno Cuatro compartimientos para unidades SATA de 3,5
Especificaciones Unidades (continuación) Vostro A100 Vostro A180 • Hasta dos unidades de disco duro SATA de 3,5 pulgadas • Hasta cuatro unidades de disco duro SATA de 3,5 pulgadas • Dos compartimentos para unidades de disco óptico de 5,25 pulgadas • Dos compartimentos para unidades de disco óptico de 5,25 pulgadas Vostro A100 Vostro A180 Vídeo Conector 15 agujeros Conector 15 agujeros Adaptador de red Conector RJ45 Conector RJ45 Serie - Conector 9-pin Paralelo - Conector de la 25-pin USB
Especificaciones Conectores (continuación) Vostro A100 Vostro A180 Conectores de la placa base del sistema: ATA serie Dos conectores de 7 patas Cuatro conectores de 7 patas Unidad de disco flexible - Un conector de 34 patas Ventilador del procesador - Un conector de 4 patas Ventilador del chasis Un conector de 4 patas Un conector de 4 patas PCI 2.
Especificaciones Conectores (continuación) Vostro A100 Vostro A180 Memoria Un conector de 240 patas Dos conectores de 240 patas Alimentación de 12 V Un conector de 4 patas Un conector de 4 patas Alimentación Un conector de 24 patas Un conector de 24 patas Vostro A100 Vostro A180 Botón de encendido Botón de presión Botón de presión Indicador de alimentación Luz azul: estado encendido Luz azul: estado encendido Azul claro parpadeante: estado en espera Apagado (sin luz): estados de apagado
Especificaciones Controles e indicadores (continuación) Vostro A100 Vostro A180 Parte posterior del equipo: Indicador luminoso de Luz verde: existe una buena conexión integridad del enlace (en el entre la red y el equipo. adaptador de red integrado) Apagado (sin luz): el equipo no detecta ninguna conexión física a la red. Luz verde: existe una buena conexión entre la red y el equipo. Indicador de actividad de la Indicador amarillo parpadeante.
Especificaciones Alimentación Fuente de alimentación de CC: Potencia 180 W Disipación de calor máxima (MHD) 614 BTU/h (293 W) La disipación de calor se calcula en función de la potencia en vatios de la fuente de alimentación.
Especificaciones Físicas Altura 35,9 cm (14,1 pulg.) Anchura 18,0 cm (7,1 pulg.) Profundidad 45,0 cm (17,7 pulg.) Peso 7,8 kg (17,2 lb) Especificaciones del entorno Temperatura: En funcionamiento De 10° a 35 °C (de 50° a 95 °F) En almacenamiento De –40° a 65 °C (de –40° a 149 °F) Humedad relativa 20% a 80% (sin condensación) Vibración máxima: En almacenamiento 5~500 Hz, 2,2 Grms, 15 min.
Especificaciones Especificaciones del entorno (continuación) Impacto máximo: En funcionamiento 40 G +/- 5%, 2 ms +/- 10%, media onda sinusoidal En almacenamiento 105 G +/-5%, 2 ms +/- 10%, media onda sinusoidal Altitud: En funcionamiento De –15,2 a 3048 m (de –50 a 10 000 pies) En almacenamiento De –15,2 a 10 668 m (de –50 a 35 000 pies) Nivel de contaminación en el aire 30 G2 o inferior según se describe en ISA-S71.
Solución de problemas Solución de problemas PRECAUCIÓN: Para protegerse de la posibilidad de descargas eléctricas, heridas causadas por aspas del ventilador, o de otras lesiones posibles, desconecte siempre el equipo de la toma de corriente antes de abrir la cubierta. PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo.
Solución de problemas Si el equipo emite sonidos durante el arranque: 1 2 Anote el código de sonido. Ejecute Dell Diagnostics para identificar una causa más grave (consulte "Dell Diagnostics" en la página 47). Código (sonidos cortos repetidos) Descripción 1 Póngase en contacto con Dell. Fallo de la suma de comprobación del BIOS.
Solución de problemas Código (sonidos cortos repetidos) Descripción Remedio sugerido 3 Posible error en la placa base Póngase en contacto con Dell. 4 Fallo de lectura/escritura de la RAM Asegúrese de que no existe ningún requisito especial de colocación del módulo o del conector de memoria (consulte el Manual de servicio en support.dell.com). Compruebe que los módulos de memoria que instala sean compatibles con el equipo (consulte el Manual de servicio en support.dell.com).
Solución de problemas Mensajes de error PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo. Si el mensaje que aparece no figura en la lista siguiente, consulte la documentación del sistema operativo o la del programa que se estaba ejecutando cuando apareció el mensaje.
Solución de problemas DECREASING AVAILABLE MEMORY (LA MEMORIA DISPONIBLE DISMINUYE): ERROR READING PCMCIA CARD (ERROR AL LEER LA TARJETA PCMCIA): Uno o más módulos de memoria pueden ser defectuosos o estar asentados incorrectamente. Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es necesario, sustitúyalos. Consulte el Manual de servicio en support.dell.com para obtener más información. El equipo no puede identificar la tarjeta ExpressCard. Vuelva a insertar la tarjeta o pruebe con otra tarjeta.
Solución de problemas THE FILE BEING COPIED IS TOO LARGE FOR THE DESTINATION DRIVE (EL ARCHIVO QUE SE ESTÁ COPIANDO ES DEMASIADO G R A N D E P A R A L A U N I D A D D E D E S T I N O ) : El archivo que está intentando copiar es demasiado grande y no cabe en el disco, o el disco está lleno. Pruebe a copiar el archivo en otro disco o en un disco con mayor capacidad. A FILENAME CANNOT CONTAIN ANY OF THE FOLLOWING CHARACTERS: \ / : * ? “ < > | (UN NOMBRE DE ARCHIVO NO PUEDE CONTENER NINGUNO DE LOS CARACTERES
Solución de problemas HARD-DISK DRIVE CONTROLLER FAILURE 0 (FALLO DE LA CONTROLADORA DE LA U N I D A D D E D I S C O D U R O 0): La unidad de HARD-DISK DRIVE READ FAILURE (ERROR disco duro no responde a los comandos del equipo. Apague el equipo, extraiga la unidad de disco duro (consulte el Manual de servicio en support.dell.com) e inicie el ordenador desde un CD. Después apague el equipo, vuelva a instalar la unidad de disco duro y reinícielo. Si el problema persiste, utilice otra unidad.
Solución de problemas INVALID CONFIGURATION INFORMATIONP L E A S E R U N S YS T E M S E T U P P R O G R A M (INFORMACIÓN DE CONFIGURACIÓN NO VÁLIDA; EJECUTE EL PROGRAMA DE C O N F I G U R A C I Ó N D E L S I S T E M A ) : La información de configuración del sistema no coincide con la configuración de hardware. Es más probable que el mensaje aparezca tras instalar un módulo de memoria. Corrija las opciones adecuadas en el programa Configuración del sistema. Consulte el Manual de servicio en support.dell.
Solución de problemas LICENSED CONTENT IS NOT ACCESSIBLE IN MEDIADIRECT (NO SE PUEDE ACCEDER AL MEMORY ALLOCATION ERROR (ERROR DE A S I G N A C I Ó N D E M E M O R I A ) : El software que CONTENIDO BAJO LICENCIA DE intenta ejecutar está en conflicto con el sistema operativo, con otro programa de aplicación o con una utilidad. Apague el equipo, espere 30 segundos y reinícielo. Intente ejecutar el programa nuevamente. Si sigue apareciendo el mensaje de error, consulte la documentación del software.
Solución de problemas MEMORY DOUBLE WORD LOGIC FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE (FALLO DE LA LÓGICA DE DOBLE PALABRA DE MEMORIA, EL VALOR DE LECTURA E S P E R A U N V A L O R ): Puede que haya un M EMORY WRITE / READ FAILURE A T ADDRESS , READ VALUE EXPECTING VALUE (FALLO DE LECTURA/ESCRITURA DE MEMORIA EN LA DIRECCIÓN, EL VALOR DE LECTURA ESPERA V A L O R ) : Puede que haya un módulo de memoria módulo de memoria dañado o insertado incorrectamente.
Solución de problemas NO BOOT SECTOR ON HARD DRIVE (NO HAY O P E R A T I N G S YS T E M N O T F O U N D (N O S E UN SECTOR DE INICIALIZACIÓN EN LA H A E N C O N T R A D O E L S I S T E M A O P E R A T I V O ): U N I D A D D E D I S C O D U R O ): El sistema Vuelva a instalar la unidad de disco duro (consulte el Manual de servicio en support.dell.com). Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 80). operativo puede estar dañado.
Solución de problemas Microsoft® Windows Vista®: 1 Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista → Panel de control→ Programas→ Programas y funciones. 2 Seleccione el programa que desea quitar. 3 Haga clic en Desinstalar. 4 Consulte en la documentación del programa las instrucciones de instalación. SECTOR NOT FOUND (NO SE ENCUENTRA S E C T O R ) : El sistema operativo no puede localizar un sector de la unidad de disco duro.
Solución de problemas TI M E - O F - D A Y C L O C K S T O P P E D ( E L R E L O J D E H O R A S E H A D E T E N I D O ) : Puede que haya que recargar la batería de reserva que resguarda los valores de configuración del sistema. Conecte el equipo a una toma de alimentación eléctrica para cargar la batería. Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 80).
Solución de problemas WARNING: BATTERY IS CRITICALLY LOW (ADVERTENCIA: LA CARGA DE LA BATERÍA E S T Á M U Y B A J A ) : La batería se está agotando. OBTENER AYUDA PARA RESOLVER ESTE Cambie la batería o conecte el equipo a una toma eléctrica. En caso contrario, active el modo de hibernación o apague el equipo.
Solución de problemas H A R D - D I S K D R I V E F A I L U R E (E R R O R D E L A U N I D A D D E D I S C O D U R O ): Posible error de la unidad de disco duro durante la POST de ésta. Compruebe los cables, intercambie los discos duros entre sí o consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 80 para obtener asistencia.
Solución de problemas NOTICE - HARD DRIVE SELF MONITORING SYSTEM HAS REPORTED Solución de problemas de software y hardware THAT A PARAMETER HAS EXCEEDED ITS NORMAL OPERATING RANGE. DELL RECOMMENDS THAT YOU BACK UP YOUR D A T A R E G U L A R L Y. A PARAMETER OUT OF RANGE MAY OR MAY NOT INDICATE A POTENTIAL HARD DRIVE PROBLEM ( AV I S O : E L S I S T E M A D E AUTOSEGUIMIENTO DE LA UNIDAD DE DISCO DURO HA INFORMADO DE QUE UN PARÁMETRO HA SUPERADO SU MARGEN DE FUNCIONAMIENTO NORMAL.
Solución de problemas Dell Diagnostics PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo.
Solución de problemas 1 Asegúrese de que el equipo está conectado a una toma eléctrica que funcione debidamente. 2 3 Encienda (o reinicie) el equipo. Cuando aparezca el logotipo de DELL™, pulse inmediatamente. Seleccione Diagnostics (Diagnósticos) en el menú de inicio y pulse . NOTA: Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga esperando hasta que vea el escritorio de Microsoft® Windows®, apague el equipo y vuelva a intentarlo.
Solución de problemas NOTA: Los pasos siguientes modifican la secuencia de inicio una única vez. En el siguiente inicio, el equipo se iniciará con los dispositivos especificados en el programa de configuración del sistema. 4 Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte CD/DVD/CD-RW y pulse . 5 Seleccione la opción Boot from CD-ROM (Iniciar desde CD-ROM) del menú que aparezca y pulse . Escriba 1 para iniciar el menú de CD y pulse para continuar.
Solución de problemas NOTA: Los procedimientos descritos en este documento corresponden a la vista predeterminada de Windows, de modo que es posible que no sean de aplicación si configura el equipo Dell con la vista clásica de Windows. • No utilice regletas de enchufes, alargadores de alimentación ni otros dispositivos de protección de la alimentación para comprobar que el equipo se enciende correctamente.
Solución de problemas SI EL INDICADOR DE ALIMENTACIÓN EMITE UNA LUZ AZUL Y EL EQUIPO NO RESPONDE: • Asegúrese de que la pantalla está conectada y encendida. • Si la pantalla está conectada y encendida, consulte "Códigos de sonido" en la página 31. SI EL INDICADOR LUMINOSO DE ENCENDIDO E S T Á P A R P A D E A N D O E N A Z U L ( VO S T R O A 1 0 0 S O L A M E N T E ) : El equipo se encuentra en modo de espera.
Solución de problemas • Ejecute Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" en la página 47). SE PRODUCEN OTROS PROBLEMAS CON LA MEMORIA: • • • • 52 Asiente de nuevo los módulos de memoria (consulte el Manual de servicio en support.dell.com) para asegurarse de que el equipo se comunica correctamente con la memoria. Asegúrese de que sigue las pautas de instalación de memoria (consulte el Manual de servicio en support.dell.com). Asegúrese de que la memoria que utiliza es compatible con el equipo.
Solución de problemas A P A G U E E L E Q U I P O : Si no puede conseguir que responda pulsando una tecla o moviendo el ratón, pulse el botón de alimentación durante unos 8 ó 10 segundos como mínimo (hasta que se apague el equipo). A continuación, reinícielo. COMPRUEBE LA DOCUMENTACIÓN DEL S O F T W A R E : Si es necesario, desinstale y vuelva a instalar el programa.
Solución de problemas Aparece una pantalla azul fija A P A G U E E L E Q U I P O : Si no puede conseguir que responda pulsando una tecla o moviendo el ratón, pulse el botón de alimentación durante unos 8 ó 10 segundos como mínimo (hasta que se apague el equipo). A continuación, reinícielo. • Compruebe si el programa se ha instalado y configurado correctamente. • Verifique que los controladores de dispositivo no entran en conflicto con el programa.
Solución de problemas Servicio Dell Technical Update El servicio Dell Technical Update proporciona notificación proactiva mediante correo electrónico de actualizaciones de software y hardware para el equipo. El servicio es gratuito y se puede personalizar su contenido y formato, y la frecuencia de recepción de notificaciones. Para suscribirse al servicio Dell Technical Update, vaya a support.dell.com/technicalupdate.
Solución de problemas 56
Reinstalación del software Reinstalación del software Controladores Identificación de controladores Si experimenta problemas con algún dispositivo, determine si el origen del problema es el controlador y, en caso necesario, actualícelo. En Microsoft® Windows Vista®: 1 Haga clic en el botón de Inicio de Windows Vista y, a continuación, haga clic con el botón derecho del ratón en Equipo. 2 Haga clic en Propiedades→ Administrador de dispositivos.
Reinstalación del software Volver a una versión previa del controlador de dispositivo Windows Vista: 1 Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista y, a continuación, haga clic con el botón derecho del ratón en Equipo. 2 Haga clic en Propiedades→ Administrador de dispositivos. NOTA: Es posible que aparezca la ventana Control de cuentas de usuario. Si es usted un administrador del equipo, haga clic en Continuar; en caso contrario, póngase en contacto con su administrador para continuar.
Reinstalación del software 3 Cuando se inicie el programa de instalación del soporte multimedia Drivers and Utilities, siga las indicaciones que aparecen en la pantalla. NOTA: Por lo general, el programa Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) se inicia automáticamente. En caso contrario, inicie el Explorador de Windows, haga clic en el directorio de la unidad correspondiente para mostrar su contenido y, a continuación, haga doble clic en el archivo autorcd.exe.
Reinstalación del software 7 Los controladores utilizados por el equipo aparecen automáticamente en la ventana My Drivers—The ResourceCD has identified these components in your system (Mis controladores: El ResourceCD ha identificado estos componentes en su ventana de sistema). 3 Haga clic en el controlador que desee volver a instalar y siga las indicaciones que aparecen en la pantalla. Haga doble clic en el tipo de dispositivo para el que va a instalar el controlador (por ejemplo, Audio o Vídeo).
Reinstalación del software Restauración del sistema operativo Puede restaurar su sistema operativo de la siguiente manera: • La función Restaurar sistema de Microsoft Windows restaura el estado operativo anterior del equipo sin que esto afecte a archivos de datos. Utilice esta función como primera opción para restaurar el sistema operativo y conservar los archivos de datos.
Reinstalación del software Uso de la función System Restore de Microsoft® Windows® El sistema operativo Windows dispone de la función Restaurar sistema que permite devolver el equipo a un estado operativo anterior (sin que se vean afectados los archivos de datos) si los cambios efectuados en el hardware, software u otros parámetros del sistema han dejado el equipo en un estado operativo no deseado. Cualquier cambio que realice en el ordenador la función Restaurar sistema es completamente reversible.
Reinstalación del software Cómo deshacer la última operación de Restaurar sistema AVISO: Antes de deshacer la última restauración del sistema, guarde y cierre todos los archivos y programas abiertos. No modifique, abra ni elimine ningún archivo ni programa hasta que la restauración del sistema haya finalizado. Windows Vista: 1 Haga clic Iniciar 2 En el cuadro Iniciar búsqueda, escriba Restaurar sistema y pulse . Haga clic en Deshacer la última restauración y haga clic en Siguiente. 3 .
Reinstalación del software archivos de datos, se eliminarán de forma permanente de la unidad de disco duro. Los archivos de datos pueden ser documentos, hojas de cálculo, mensajes de correo electrónico, fotografías digitales, archivos de música, etc. Si es posible, realice una copia de seguridad de todos los datos antes de utilizar Factory Image Restore. 5 Para acceder a las opciones de recuperación, inicie una sesión como usuario local.
Reinstalación del software 8 Haga clic en la casilla de verificación para confirmar que desea continuar reformateando el disco duro y restaurando el software del sistema al estado en el que salió de fábrica y, a continuación, haga clic en Siguiente. Se inicia el proceso de restauración, el cual puede llevar 5 minutos o más. Cuando se han restaurado el sistema operativo y las aplicaciones instaladas de fábrica, aparece un mensaje. 9 Haga clic en Finalizar para reiniciar el equipo.
Reinstalación del software NOTA: El soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) de Dell contiene controladores que se instalaron durante el ensamblaje del equipo. Utilice el CD de Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) para cargar todos los controladores necesarios.
Reinstalación del software 5 6 Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte Unidad de CD/DVD/CD-RW y pulse . Pulse cualquier tecla para Iniciar desde el CD-ROM, y siga las instrucciones de la pantalla para completar la instalación.
Reinstalación del software 68
Localización de información Localización de información NOTA: Algunos medios o funciones pueden ser opcionales y no venir incluidos con el equipo. Es posible que algunas funciones o soportes multimedia no estén disponibles en determinados países. Documento/soporte/etiqueta Etiqueta de servicio/código de servicio rápido La etiqueta de servicio/código de servicio rápido se encuentra en el equipo. NOTA: Con el ordenador se puede incluir información adicional.
Localización de información Documento/soporte/etiqueta (continuación) El soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) Contenido • Un programa de diagnóstico para el equipo • Controladores para el equipo El soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores NOTA: Los controladores y las actualizaciones y utilidades) es un CD o DVD que es posible que se de la documentación se pueden encontrar en entregue con el equipo. support.dell.com.
Localización de información Documento/soporte/etiqueta (continuación) Contenido Manual de servicio • Cómo extraer y colocar piezas Encontrará el Manual de servicio del equipo en support.dell.com. • Cómo configurar los valores del sistema Guía tecnológica de Dell • Acerca del sistema operativo La Guía tecnológica de Dell se encuentra disponible en la unidad de disco duro y en el sitio Web de la asistencia de Dell support.dell.com.
Localización de información 72
Obtención de ayuda Obtención de ayuda Obtención de ayuda 4 Consulte la amplia gama de servicios en línea de Dell disponibles en su página Web Dell Support (support.dell.com) para obtener ayuda sobre la instalación y los procedimientos de solución de problemas. Consulte "Servicios en línea" en la página 74 para obtener una lista más amplia de recursos de Dell Support en línea.
Obtención de ayuda Cuando el sistema telefónico automatizado de Dell lo solicite, marque el código de servicio rápido para dirigir su llamada directamente al personal de servicio que corresponda. Si no tiene un código de servicio urgente, abra la carpeta Dell Accessories (Accesorios Dell), haga doble clic en el icono Express Service Code (Código de servicio urgente) y siga las instrucciones.
Obtención de ayuda www.dell.com/la (para países de Latinoamérica y del Caribe) www.dell.ca (únicamente para Canadá) apsupport@dell.com (sólo para países asiáticos y del Pacífico) • Puede acceder a Dell Support a través de las páginas Web y direcciones de correo electrónico siguientes: • support.jp.dell.com (únicamente para Japón) support.euro.dell.com (únicamente para Europa) • apmarketing@dell.com (sólo para países asiáticos y del Pacífico) sales_canada@dell.
Obtención de ayuda Cuando llame a AutoTech, utilice un teléfono de tonos para seleccionar los temas correspondientes a sus preguntas. Para obtener el número de teléfono de su región, consulte el apartado "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 80. Servicio automatizado para averiguar el estado de un pedido Para comprobar el estado de un pedido de cualquier producto Dell que haya solicitado, puede dirigirse a support.dell.com o llamar al servicio automatizado de estado de pedidos.
Obtención de ayuda Devolución de artículos para reparación bajo garantía o abono Prepare todos los artículos que vaya a devolver, ya sea para su reparación bajo garantía o para su abono, de la manera siguiente: 1 2 3 Llame a Dell para obtener un Número de autorización para devolución de material y anótelo de manera clara y destacada en el exterior de la caja. Para obtener el número de teléfono de su región, consulte el apartado "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 80.
Obtención de ayuda Antes de llamar NOTA: Cuando llame, tenga a mano su código de servicio urgente. El código ayuda al sistema telefónico automatizado de asistencia Dell a transferir su llamada con mayor eficacia. Puede que también necesite la Etiqueta de servicio (situada en la parte inferior o posterior del equipo). No olvide rellenar la Lista de verificación de diagnósticos (consulte "Lista de verificación de diagnósticos" en la página 79).
Obtención de ayuda Lista de verificación de diagnósticos Nombre: Fecha: Dirección: Teléfono: Etiqueta de servicio (código de barras en la parte inferior o posterior del equipo): Código de servicio rápido: Número de autorización para devolución de material (si le fue proporcionado por un técnico de Dell Support): Sistema operativo y versión: Dispositivos: Tarjetas de expansión: ¿Está el equipo conectado a una red? Sí No Red, versión y adaptador de red: Programas y versiones: Consulte la documentación del si
Obtención de ayuda Cómo ponerse en contacto con Dell 2 Haga clic en Contact Us (Contáctenos) en el lado izquierdo de la página y seleccione el vínculo de servicio o soporte que necesite. Los clientes de los Estados Unidos pueden llamar al 800-WWW-DELL (800-999-3355). 3 Elija el método para ponerse en contacto con Dell que le resulte más cómodo.
Índice Índice A actualizaciones software y hardware, 55 asistencia ponerse en contacto con Dell, 80 Asistente para transferencia de archivos y configuraciones, 17 asistentes Asistente para compatibilidad de programas, 53 Asistente para transferencia de archivos y configuraciones, 17 C clave de producto del sistema operativo, 71 conectar cables de alimentación, 12 conexión módem, 12 monitor, 11 red, 13 configuración configuración rápida, 11 equipo, 11 Internet, 16 contrato de licencia para el usuario fina
Índice D E Dell asistencia técnica y servicio al cliente, 74 Factory Image Restore, 63 ponerse en contacto, 73, 80 Servicio Technical Update, 55 encendido estado de los indicadores luminosos de encendido, 50 solución de problemas, 50 Dell Diagnostics, 47 inicio desde el soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades), 48 inicio desde la unidad de disco duro, 47 Dell Factory Image Restore, 64 diagnóstico códigos de sonido, 31 diagnósticos Dell, 47 documentación, 69 Guía tecnológica
Índice Express Service Code (Código de servicio rápido), 69 instalación instalar equipo en un mueble, 14 Internet, 15 configuración, 16 F Factory Image Restore, 63 L localización de información, 69 G Guía tecnológica de Dell, 71 M Manual de servicio, 71 I información de asistencia, 70 información de seguridad, 70 información sobre ergonomía, 70 memoria solución de problemas, 51 mensajes de error códigos de sonido, 31 información sobre la garantía, 70 información sobre normativas, 70 N números de te
Índice P ponerse en contacto con Dell, 73, 80 problemas restaurar al estado anterior, 62 R redes, 13 conexión, 13 reinstalación controladores y utilidades, 57 software, 57 Restaurar sistema, 61-62 S S.M.A.R.
Índice soporte, 73 asistencia técnica y servicio al cliente, 74 Operating System (Sistema operativo), 69 regional, 74 servicios en línea, 74 soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades), 70 Soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades), 58, 70 Dell Diagnostics (Diagnóstico de Dell), 47 soporte Operating System (Sistema operativo), 69 W Windows Vista Asistente para compatibilidad de programas, 53 Dell Factory Image Restore, 63-64 desinstalación del controlado
Índice 86