book.book Page 1 Friday, September 12, 2008 1:51 PM Dell™ Vostro™ 420/220/220s Instrukcja konfiguracji i informacje o systemie W tym przewodniku zamieszczono omówienie funkcji, dane techniczne, instrukcje podstawowej konfiguracji oraz informacje o oprogramowaniu i rozwiązywaniu problemów z komputerem. Aby uzyskać więcej informacji o systemie operacyjnym, urządzeniach i technologiach, zobacz Przewodnik po technologiach firmy Dell w witrynie support.dell.com. Modele: DCSCLF, DCSCMF, DCSCSF w w w. d e l l .
book.book Page 2 Friday, September 12, 2008 1:51 PM Uwagi, ostrzeżenia i przestrogi UWAGA: UWAGA wskazuje na ważną informację, która pozwala lepiej wykorzystać posiadany system komputerowy. OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE oznacza możliwość uszkodzenia sprzętu lub utraty danych, a także przedstawia sposób uniknięcia problemu. PRZESTROGA: PRZESTROGA informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu, obrażeń lub śmierci.
book.book Page 3 Friday, September 12, 2008 1:51 PM Spis treści 1 Wyszukiwanie informacji . 2 Konfigurowanie komputera . Szybka konfiguracja . 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalowanie komputera w szafce. Łączenie z Internetem . 14 . . . . . . . . . . . . . . . 16 . . . 16 . . . . . . 18 Vista® . . . . . . . . . . . 18 Przenoszenie informacji do nowego komputera . . . . . . . . . . . . . . . . . Microsoft Windows 9 . . . . . . . .
book.book Page 4 Friday, September 12, 2008 1:51 PM Vostro 220s — widok z tyłu . . . . . . . . . . . . . 30 . . . . . . 31 Vostro 220s — złącza panelu tylnego 4 Dane techniczne 5 Rozwiązywanie problemów . Narzędzia . 41 Lampki zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Kody dźwiękowe . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 . . . . . . . . . . . . . . 43 . . . . . . . . . . . . . 51 Komunikaty systemowe Rozwiązywanie problemów z oprogramowaniem i sprzętem. Program Dell Diagnostics . .
book.book Page 5 Friday, September 12, 2008 1:51 PM Przywracanie systemu operacyjnego . . . . . . Korzystanie z funkcji przywracania systemu Microsoft® Windows® . . . . . . . . . . . . . Korzystanie z narzędzia Dell™ Factory Image Restore: . . . . . . . . . . . . . . . . 67 . . . 70 Korzystanie z nośnika Operating System (System operacyjny) . . . . . . . . . . . . . 7 Uzyskiwanie pomocy Pomoc techniczna . . 71 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 . . . . . .
book.
book.book Page 7 Friday, September 12, 2008 1:51 PM Wyszukiwanie informacji UWAGA: Niektóre funkcje lub nośniki są opcjonalne i mogą nie być dostarczane z zakupionym komputerem. Niektóre funkcje lub nośniki mogą być niedostępne w niektórych krajach. UWAGA: Z zakupionym komputerem mogą być dostarczane dodatkowe informacje. Dokument/nośnik/etykieta Spis treści Znacznik serwisowy/Kod usług ekspresowych • Znacznik serwisowy pozwala zidentyfikować komputer podczas korzystania z witryny support.dell.
book.book Page 8 Friday, September 12, 2008 1:51 PM Dokument/nośnik/etykieta Spis treści Nośnik z systemem operacyjnym • Ponowne instalowanie systemu operacyjnego Nośnik Operating System to dysk CD lub DVD, który mógł zostać dostarczony z komputerem. Dokumentacja dotycząca bezpieczeństwa, przepisów prawnych, gwarancji i pomocy technicznej • Informacje o gwarancji Te informacje mogły zostać dostarczone z komputerem.
book.book Page 9 Friday, September 12, 2008 1:51 PM Konfigurowanie komputera Szybka konfiguracja PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa dostarczonymi z komputerem. Więcej informacji na temat postępowania zgodnego z zasadami bezpieczeństwa można znaleźć pod adresem www.dell.com/regulatory_compliance. UWAGA: Niektóre urządzenia są dostarczane z komputerem tylko wtedy, gdy zostały zamówione.
book.
book.book Page 11 Friday, September 12, 2008 1:51 PM 2 Podłącz urządzenie USB, np. klawiaturę lub mysz. 3 Podłącz kabel sieciowy.
book.book Page 12 Friday, September 12, 2008 1:51 PM 4 Podłącz modem. 5 Podłącz kabel zasilania.
book.book Page 13 Friday, September 12, 2008 1:51 PM 6 Naciśnij przyciski zasilania monitora i komputera. 7 Podłącz komputer do sieci.
book.book Page 14 Friday, September 12, 2008 1:51 PM Instalowanie komputera w szafce Zainstalowanie komputera w szafce lub w zamkniętej obudowie może ograniczyć przepływ powietrza, co z kolei może doprowadzić do przegrzania komputera i obniżenia jego wydajności. Instalując komputer w szafce, należy przestrzegać wymienionych niżej wskazówek. PRZESTROGA: Przed umieszczeniem komputera w szafce należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa dostarczonymi z komputerem.
book.book Page 15 Friday, September 12, 2008 1:51 PM • Jeśli komputer jest instalowany w rogu biurka lub pod biurkiem, należy pozostawić odstęp co najmniej 5,1 cm (2 cale) między tylną ścianką komputera a ścianą, aby umożliwić przepływ powietrza wymagany do zachowania prawidłowej wentylacji.
book.book Page 16 Friday, September 12, 2008 1:51 PM Łączenie z Internetem UWAGA: Usługodawcy internetowi (ISP) oraz ich oferty mogą się różnić w zależności od kraju. Do połączenia z Internetem jest potrzebny modem lub połączenie sieciowe oraz usługodawca internetowy (ISP). Jeśli korzystasz z połączenia telefonicznego, zanim przystąpisz do konfigurowania połączenia z Internetem, przyłącz przewód linii telefonicznej do złącza modemu w komputerze oraz do gniazdka telefonicznego w ścianie.
book.book Page 17 Friday, September 12, 2008 1:51 PM 2 Kliknij przycisk Start systemu Windows Vista (Panel sterowania). → Control Panel 3 W obszarze Network and Internet (Sieć i Internet) kliknij opcję Connect to the Internet (Połącz z Internetem).
book.book Page 18 Friday, September 12, 2008 1:51 PM 4 Kliknij przycisk Dalej. W przypadku wybrania opcji Set up my connection manually (Skonfiguruję połączenie ręcznie) w punkcie krok 5 przejdź do punktu krok 3. W przeciwnym razie postępuj zgodnie z wyświetlanymi na ekranie instrukcjami, aby ukończyć konfigurację. UWAGA: Jeśli nie wiesz, jaki typ połączenia wybrać, skontaktuj się z dostawcą usług internetowych.
book.book Page 19 Friday, September 12, 2008 1:51 PM Dane można przesyłać do nowego komputera za pośrednictwem sieci lub połączenia szeregowego. Można także zapisać dane na nośnikach wymiennych, takich jak dyskietki i zapisywalne dyski CD, w celu przeniesienia ich na nowy komputer. UWAGA: Informacje można przenieść ze starego komputera do nowego, podłączając bezpośrednio kabel szeregowy do portów wejścia/wyjścia (I/O) obu komputerów.
book.book Page 20 Friday, September 12, 2008 1:51 PM 5 Gdy zostanie wyświetlony ekran Now go to your old computer (Przejdź teraz do starego komputera), przejdź do komputera źródłowego. Nie klikaj na razie przycisku Next (Dalej). Aby skopiować dane ze starego komputera: 1 Do starego komputera włóż nośnik Operating System (System operacyjny) z systemem Windows XP.
book.book Page 21 Friday, September 12, 2008 1:51 PM Uruchamianie programu Kreator transferu plików i ustawień bez użycia nośnika z systemem operacyjnym Aby uruchomić program Kreator transferu plików i ustawień bez nośnika Operating System (System operacyjny), należy utworzyć dysk kreatora, który umożliwi utworzenie obrazu kopii zapasowej na nośniku wymiennym.
book.book Page 22 Friday, September 12, 2008 1:51 PM 5 Na ekranie Select a transfer method (Wybierz metodę transferu) kliknij preferowaną metodę transferu. 6 Na ekranie What do you want to transfer? (Co chcesz przenieść) zaznacz elementy do przeniesienia i kliknij przycisk Next (Dalej). Po skopiowaniu informacji zostanie wyświetlony ekran Completing the Collection Phase (Kończenie fazy zbierania). 7 Kliknij przycisk Finish (Zakończ).
Informacje o komputerze Vostro 420 — widok z przodu 1 2 3 4 5 6 7 10 8 9 1 Napęd optyczny 2 przedni panel wnęki na napęd (otwarty) 3 wnęki opcjonalnych napędów optycznych (2) 4 złącza USB 2.
book.
book.book Page 25 Friday, September 12, 2008 1:51 PM Vostro 420 — złącza panelu tylnego 2 1 4 3 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 1 złącze myszy PS/2 2 Złącze VGA 3 złącza USB 2.0 (2) 4 lampka integralności łącza 5 złącze karty sieciowej 6 lampka aktywności sieci 7 złącze wejścia liniowego 8 złącze wyjścia liniowego 9 złącze mikrofonu 10 złącza USB 2.
book.book Page 26 Friday, September 12, 2008 1:51 PM Vostro 220 — widok z przodu 1 2 3 4 5 6 10 7 8 9 26 1 napęd optyczny 2 przedni panel wnęki na napęd (otwarty) 3 wnęka na opcjonalny napęd optyczny 4 złącza USB 2.
book.
book.book Page 28 Friday, September 12, 2008 1:51 PM Vostro 220 — złącza panelu tylnego 1 3 2 4 5 6 7 8 11 28 9 10 1 złącze myszy PS/2 2 złącze VGA 3 lampka integralności łącza 4 złącze karty sieciowej 5 lampka aktywności sieci 6 złącze wejścia liniowego 7 złącze wyjścia liniowego 8 złącze mikrofonu 9 złącza USB 2.
book.book Page 29 Friday, September 12, 2008 1:51 PM Vostro 220s — widok z przodu 1 7 2 3 4 5 6 1 czytnik kart pamięci (opcjonalny) 2 przycisk zasilania, lampka zasilania 3 złącza USB 2.
book.
book.book Page 31 Friday, September 12, 2008 1:51 PM Vostro 220s — złącza panelu tylnego 1 3 2 4 5 6 7 8 11 9 10 1 złącze myszy PS/2 2 złącze VGA 3 lampka integralności łącza 4 złącze karty sieciowej 5 lampka aktywności sieci 6 złącze wejścia liniowego 7 złącze wyjścia liniowego 8 złącze mikrofonu 9 złącza USB 2.
book.
book.book Page 33 Friday, September 12, 2008 1:51 PM Dane techniczne UWAGA: Oferowane opcje mogą być różne w różnych krajach. Aby uzyskać więcej informacji o konfiguracji komputera, kliknij Start→ Help and Support (Pomoc i obsługa techniczna) i wybierz opcję przeglądania informacji o komputerze.
book.book Page 34 Friday, September 12, 2008 1:51 PM Pamięć (ciąg dalszy) Minimalna pojemność pamięci 512 MB Maksymalna pojemność pamięci 4 GB UWAGA: Ze względu na architekturę procesora Intel Core2 Quad podczas wymiany procesora na nowszy należy wymienić również płytę główną i zasilacz. Grafika Typ: Zintegrowana Intel GMA X4500H Autonomiczna obsługa dwóch niezależnych monitorów UWAGA: Obsługa niezintegrowanych kart graficznych za pomocą gniazda PCIe x16.
book.
book.
book.book Page 37 Friday, September 12, 2008 1:51 PM Złącza Złącza zewnętrzne: Grafika Złącze VGA gniazdo interfejsu display port (tylko model Vostro 420) Karta sieciowa złącze RJ-45 USB zgodność ze standardem USB 2.
book.
book.book Page 39 Friday, September 12, 2008 1:51 PM Przełączniki i światła (ciąg dalszy) Z tyłu komputera: Lampka integralności łącza (na zintegrowanej karcie sieciowej) Lampka zielona — istnieje dobre połączenie między siecią a komputerem. Lampka aktywności (na zintegrowanej karcie sieciowej) przerywane żółte światło Wyłączona (lampka nie świeci) — komputer nie wykrył fizycznego połączenia z siecią.
book.
book.book Page 41 Friday, September 12, 2008 1:51 PM Rozwiązywanie problemów PRZESTROGA: Aby zabezpieczyć się przed porażeniem prądem, zranieniem obracającymi się łopatkami wentylatora lub innymi możliwymi obrażeniami, przed zdjęciem pokrywy zawsze należy odłączać komputer od gniazda elektrycznego. PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa dostarczonymi z komputerem.
book.book Page 42 Friday, September 12, 2008 1:51 PM Kody dźwiękowe Podczas uruchamiania komputera może zostać wyemitowana seria sygnałów dźwiękowych, jeśli monitor nie może wyświetlać komunikatów o występujących błędach lub problemach. Taka seria sygnałów dźwiękowych, nazywana kodem dźwiękowym, umożliwia zidentyfikowanie problemu. Jednym z sygnałów dźwiękowych emitowanych przez komputer jest sygnał składający się z trzech sygnałów krótkich.
book.book Page 43 Friday, September 12, 2008 1:51 PM Kod Opis (seria krótkich sygnałów) Sugerowane rozwiązanie 3 Możliwa awaria płyty Skontaktuj się z firmą Dell. systemowej. 4 Błąd zapisu lub odczytu pamięci operacyjnej (RAM). 1 Upewnij się, że nie ma wymagań dotyczących Błąd zegara czasu rzeczywistego. Możliwe wyczerpanie baterii lub awaria płyty głównej. 1 Wymień baterię (zobacz Instrukcja serwisowa 5 umiejscowienia modułu pamięci/złącza (zobacz Instrukcja serwisowa w witrynie support.dell.
book.book Page 44 Friday, September 12, 2008 1:51 PM A U X I L I A R Y D E V I C E F A I L U R E (A W A R I A U R Z Ą D Z E N I A P O M O C N I C Z E G O ) — Panel dotykowy lub zewnętrzna mysz mogą być uszkodzone. W przypadku zewnętrznej myszy sprawdź połączenie przewodu. Włącz opcję Pointing Device (Urządzenie wskazujące) w programie konfiguracji systemu. Więcej informacji zamieszczono w Instrukcji serwisowej w witrynie support.dell.com.
book.book Page 45 Friday, September 12, 2008 1:51 PM E X T E N D E D M E M O R Y S I Z E H A S C H A N G E D (Z M I E N I Ł S I Ę R O Z M I A R P A M I Ę C I R O Z S Z E R Z O N E J ) — Ilość pamięci zapisana w pamięci trwałej (NVRAM) nie odpowiada ilości pamięci zainstalowanej w komputerze. Uruchom ponownie komputer. Jeśli błąd wystąpi ponownie, skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 80).
book.book Page 46 Friday, September 12, 2008 1:51 PM H A R D - D I S K D R I V E F A I L U R E ( A W A R I A D Y S K U T W A R D E G O ) — Dysk twardy nie odpowiada na polecenia otrzymywane z komputera. Wyłącz komputer, wymontuj dysk twardy (zobacz Instrukcja serwisowa w witrynie support.dell.com) i uruchom komputer z dysku CD. Następnie wyłącz komputer, zainstaluj dysk twardy i ponownie uruchom komputer. Jeżeli problem nadal będzie występował, użyj innego napędu.
book.book Page 47 Friday, September 12, 2008 1:51 PM K E Y B O A R D D A T A L I N E F A I L U R E (A W A R I A L I N I I D A N Y C H K L A W I A T U R Y ) — W przypadku korzystania z klawiatury zewnętrznej sprawdź podłączenie kabla. Przeprowadź test kontrolera klawiatury w programie Dell Diagnostics (zobacz „Program Dell Diagnostics” na stronie 53).
book.book Page 48 Friday, September 12, 2008 1:51 PM MEMORY DOUBLE WORD LOGIC FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE E X P E C T I N G V A L U E (B ŁĄD L O G I C Z N Y P O D W Ó J N E G O S ŁO W A W A D R E S I E , F U N K C J A O D C Z Y T U W A R T O Ś C I O C Z E K U J E W A R T O Ś C I ) — Moduł pamięci może być uszkodzony lub nieprawidłowo osadzony w gnieździe. Ponownie zainstaluj moduły pamięci i wymień je, jeśli jest to konieczne. Więcej informacji zamieszczono w Instrukcji serwisowej w witrynie support.
book.book Page 49 Friday, September 12, 2008 1:51 PM O P E R A T I N G S Y S T E M N O T F O U N D (N I E O D N A L E Z I O N O S Y S T E M U O P E R A C Y J N E G O ) — Zainstaluj ponownie dysk twardy (zobacz Instrukcja serwisowa w witrynie support.dell.com). Jeśli problem nadal będzie występował, skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 80).
book.book Page 50 Friday, September 12, 2008 1:51 PM S E E K E R R O R (B ŁĄD W Y S Z U K I W A N I A ) — System operacyjny nie może znaleźć specyficznej ścieżki na dysku twardym. S H U T D O W N F A I L U R E ( B ŁĄD P O D C Z A S W Y ŁĄC Z A N I A S Y S T E M U ) — Jeden z układów na płycie systemowej może działać nieprawidłowo. Przeprowadź testy dysku twardego w programie Dell Diagnostics (zobacz „Program Dell Diagnostics” na stronie 53).
book.book Page 51 Friday, September 12, 2008 1:51 PM W A R N I N G : B A T T E R Y I S C R I T I C A L L Y L O W (O S T R Z E Ż E N I E : K R Y T Y C Z N I E N I S K I P O Z I O M N A ŁA D O W A N I A A K U M U L A T O R A ) — Kończy się energia w akumulatorze. Wymień akumulator lub podłącz komputer do gniazdka elektrycznego; w przeciwnym razie przełącz komputer na tryb gotowości lub wyłącz go.
book.book Page 52 Friday, September 12, 2008 1:51 PM K E Y B O A R D F A I L U R E (A W A R I A K L A W I A T U R Y ) — Awaria klawiatury lub kabel klawiatury jest obluzowany. N O B O O T D E V I C E A V A I L A B L E (B R A K D O S T Ę P N E G O U R Z ĄD Z E N I A S T A R T O W E G O ) — Brak partycji rozruchowej na dysku twardym, kabel dysku twardego jest obluzowany lub nie istnieje urządzenie startowe.
book.book Page 53 Friday, September 12, 2008 1:51 PM Windows Vista: 1 Kliknij przycisk Start systemu Windows Vista , a następnie kliknij polecenie Help and Support (Pomoc i obsługa techniczna). 2 W polu wyszukiwania wpisz wyrażenie hardware troubleshooter (narzędzie do rozwiązywania problemów ze sprzętem) i naciśnij klawisz , aby rozpocząć wyszukiwanie. 3 Z listy wyników wyszukiwania wybierz opcję, która najlepiej opisuje problem, i wykonaj pozostałe czynności rozwiązywania problemu.
book.book Page 54 Friday, September 12, 2008 1:51 PM OSTRZEŻENIE: Program Dell Diagnostics działa tylko na komputerach firmy Dell. UWAGA: Nośnik Drivers and Utilities (Sterowniki i programy narzędziowe) firmy Dell jest opcjonalny i mógł nie zostać dostarczony z komputerem. Zapoznaj się z Instrukcją serwisową w witrynie support.dell.
book.book Page 55 Friday, September 12, 2008 1:51 PM 2 Zamknij system operacyjny i uruchom ponownie komputer. Po wyświetleniu logo firmy Dell naciśnij niezwłocznie klawisz . UWAGA: W przypadku zbyt długiego oczekiwania i pojawienia się logo systemu operacyjnego należy zaczekać na wyświetlenie pulpitu systemu Microsoft® Windows®, a następnie wyłączyć komputer i spróbować ponownie. UWAGA: Kolejne kroki procedury zmieniają sekwencję rozruchową tylko na jeden raz.
book.book Page 56 Friday, September 12, 2008 1:51 PM • Jeśli na ekranie został wyświetlony komunikat o błędzie, zapisz dokładnie jego treść. Komunikat może pomóc personelowi pomocy technicznej w określeniu przyczyny problemu i rozwiązaniu go. • Jeśli w jednym z programów został wyświetlony komunikat o błędzie, zapoznaj się z dokumentacją danego programu.
book.book Page 57 Friday, September 12, 2008 1:51 PM J E Ś L I L A M P K A Z A S I L A N I A M I G A N A N I E B I E S K O — Komputer znajduje się w trybie gotowości. Aby przywrócić normalne działanie komputera, naciśnij dowolny klawisz na klawiaturze, porusz myszą lub naciśnij przycisk zasilania. J E Ś L I L A M P K A Z A S I L A N I A M I G A N A B U R S Z T Y N O W O — Komputer jest zasilany; jedno z urządzeń może funkcjonować nieprawidłowo lub być nieprawidłowo zainstalowane.
book.book Page 58 Friday, September 12, 2008 1:51 PM J E Ś L I Z O S T A Ł W Y Ś W I E T L O N Y K O M U N I K A T O N I E W Y S T A R C Z A J ĄC E J ILOŚCI PAMIĘCI — • Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki i zakończ działanie wszystkich otwartych programów, których nie używasz, aby sprawdzić, czy spowoduje to rozwiązanie problemu. • Informacje na temat minimalnych wymagań dotyczących pamięci można znaleźć w dokumentacji dostarczonej z oprogramowaniem.
book.book Page 59 Friday, September 12, 2008 1:51 PM Nie można uruchomić komputera S P R A W D , C Z Y K A B E L Z A S I L A N I A J E S T P R A W I D £O W O P O D £¥C Z O N Y D O K O M P U T E R A I DO GNIAZDKA ZASILANIA. Komputer nie reaguje na polecenia OSTRZEŻENIE: Jeśli nie można zamknąć systemu operacyjnego, może nastąpić utrata danych.
book.book Page 60 Friday, September 12, 2008 1:51 PM Windows XP: Kreator zgodności programów konfiguruje program tak, że działa on w środowisku podobnym do środowisk innych niż system operacyjny Windows XP. 1 Kliknij Start→ All Programs (Wszystkie programy) → Accessories (Akcesoria)→ Program Compatibility Wizard (Kreator zgodności programów)→ Next (Dalej). 2 Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
book.book Page 61 Friday, September 12, 2008 1:51 PM Usługa aktualizacji technicznych firmy Dell Usługa aktualizacji technicznych (Technical Update) firmy Dell zapewnia powiadamianie pocztą elektroniczną o aktualizacjach oprogramowania i sprzętu dla użytkowanego komputera. Usługa jest bezpłatna i można ją dostosować pod względem zawartości, formatu oraz częstotliwości odbierania powiadomień. W celu zarejestrowania się w usłudze Aktualizacje techniczne firmy Dell należy przejść do strony support.dell.
book.
book.book Page 63 Friday, September 12, 2008 1:51 PM Ponowna instalacja oprogramowania Sterowniki Identyfikacja sterowników Jeśli występuje problem z urządzeniem, należy ustalić, czy źródłem problemu jest sterownik, i w razie potrzeby zaktualizować go. Microsoft® Windows Vista®: 1 Kliknij przycisk Start systemu Windows Vista™ , a następnie prawym przyciskiem myszy kliknij opcję Computer (Komputer). 2 Kliknij Properties (Właściwości)→ Device Manager (Menedżer urządzeń).
book.book Page 64 Friday, September 12, 2008 1:51 PM Ponowna instalacja sterowników i programów narzędziowych OSTRZEŻENIE: Witryna pomocy technicznej firmy Dell, support.euro.dell.com oraz nośniki Drivers and Utilities (Sterowniki i programy narzędziowe) zawierają sterowniki zatwierdzone dla komputerów Dell™. Instalowanie sterowników pochodzących z innych źródeł może spowodować niepoprawne działanie komputera.
book.book Page 65 Friday, September 12, 2008 1:51 PM Korzystanie z nośnika Drivers and Utilities (Sterowniki i programy narzędziowe) Jeśli funkcja przywracania sterowników urządzenia lub przywracania systemu (zobacz „Przywracanie systemu operacyjnego” na stronie 67) nie umożliwia rozwiązania problemu, należy zainstalować ponownie sterownik z dysku CD Drivers and Utilities (Sterowniki i programy narzędziowe).
book.book Page 66 Friday, September 12, 2008 1:51 PM Sterowniki używane w komputerze są automatycznie wyświetlane w oknie My Drivers—The ResourceCD has identified these components in your system (Moje sterowniki — program ResourceCD zidentyfikował te komponenty w systemie). 6 Kliknij sterownik, który chcesz ponownie zainstalować, i wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie. Jeśli dany sterownik nie jest wyświetlany, oznacza to, że system operacyjny go nie wymaga.
book.book Page 67 Friday, September 12, 2008 1:51 PM Przywracanie systemu operacyjnego System operacyjny można przywrócić na kilka sposobów: • Funkcja przywracania systemu Microsoft Windows (System Restore) umożliwia przywrócenie komputera do wcześniejszego stanu bez wpływu na pliki danych. Aby przywrócić system operacyjny i zachować pliki danych, należy użyć tego narzędzia w pierwszej kolejności.
book.book Page 68 Friday, September 12, 2008 1:51 PM UWAGA: Ustaw widok klasyczny systemu Windows w komputerze firmy Dell™. Uruchamianie funkcji System Restore (Przywracanie systemu) Windows Vista: 1 Kliknij przycisk Start . 2 W polu Start Search (Rozpocznij wyszukiwanie) wpisz wyrażenie System Restore (Przywracanie systemu) i naciśnij klawisz . UWAGA: Może zostać wyświetlone okno User Account Control (Kontrola konta użytkownika).
book.book Page 69 Friday, September 12, 2008 1:51 PM Wycofywanie ostatniego przywracania systemu OSTRZEŻENIE: Przed wycofaniem ostatniego przywrócenia systemu należy zapisać i zamknąć wszystkie otwarte pliki oraz zamknąć wszystkie otwarte programy. Dopóki przywracanie systemu nie zostanie zakończone, nie należy modyfikować, otwierać ani usuwać plików bądź programów. Windows Vista: 1 Kliknij przycisk Start .
book.book Page 70 Friday, September 12, 2008 1:51 PM Korzystanie z narzędzia Dell™ Factory Image Restore: OSTRZEŻENIE: Użycie programu Dell Factory Image Restore powoduje trwałe usunięcie wszystkich danych z twardego dysku oraz wszystkich aplikacji i sterowników zainstalowanych po otrzymaniu komputera. O ile to możliwe, przed użyciem tych narzędzi należy wykonać kopie zapasowe danych.
book.book Page 71 Friday, September 12, 2008 1:51 PM 6 Na ekranie powitalnym programu Dell Factory Image Restore kliknij przycisk Next (Dalej). Zostanie wyświetlony ekran Confirm Data Deletion (Potwierdzanie usunięcia danych). OSTRZEŻENIE: Jeśli nie chcesz kontynuować działania programu Factory Image Restore, kliknij przycisk Cancel (Anuluj).
book.book Page 72 Friday, September 12, 2008 1:51 PM UWAGA: Nośnik Dell Drivers and Utilities (Sterowniki i programy narzędziowe) zawiera sterowniki, które zostały zainstalowane podczas montażu komputera. Do załadowania wszystkich wymaganych sterowników należy użyć nośnika Dell Drivers and Utilities.
book.book Page 73 Friday, September 12, 2008 1:51 PM Uzyskiwanie pomocy Pomoc techniczna PRZESTROGA: Jeśli zajdzie potrzeba zdjęcia pokrywy komputera, należy najpierw odłączyć kable zasilania komputera oraz modemu od gniazdek elektrycznych. Należy przestrzegać dostarczonych z komputerem instrukcji dotyczących bezpieczeństwa. Więcej informacji na temat postępowania zgodnego z zasadami bezpieczeństwa można znaleźć pod adresem www.dell.com/regulatory_compliance.
book.book Page 74 Friday, September 12, 2008 1:51 PM UWAGA: System kodów usług ekspresowych (Express Service Code) firmy Dell może nie być dostępny w niektórych krajach. Po usłyszeniu sygnału z automatycznego systemu telefonicznego firmy Dell należy wprowadzić swój kod usług ekspresowych, aby przekierować połączenie bezpośrednio do właściwego personelu pomocy technicznej.
book.book Page 75 Friday, September 12, 2008 1:51 PM Usługi elektroniczne Z informacjami o produktach i usługach firmy Dell można zapoznać się w następujących witrynach: www.dell.com www.dell.com/ap (tylko w krajach Azji i Pacyfiku) www.dell.com/jp (tylko w Japonii) www.euro.dell.com (tylko w Europie) www.dell.com/la (w krajach Ameryki Łacińskiej i na Karaibach) www.dell.
book.book Page 76 Friday, September 12, 2008 1:51 PM Usługa AutoTech Dzwoniąc pod numer automatycznej pomocy technicznej firmy Dell — AutoTech — można uzyskać zarejestrowane odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania klientów firmy Dell dotyczące komputerów przenośnych i stacjonarnych. W przypadku kontaktowania się z usługą AutoTech należy użyć telefonu z wybieraniem tonowym, aby wybrać tematy odpowiadające pytaniom użytkownika.
book.book Page 77 Friday, September 12, 2008 1:51 PM Zwrot produktów w celu dokonania naprawy gwarancyjnej lub zwrotu pieniędzy Wszystkie elementy, które mają być oddane zarówno do naprawy, jak i do zwrotu, należy przygotować zgodnie z poniższymi wskazówkami: 1 Zadzwoń do firmy Dell, aby uzyskać numer autoryzacji zwrotu materiału (RMA — Return Material Authorization), a następnie napisz go wyraźnie w widocznym miejscu na zewnętrznej stronie pudełka.
book.book Page 78 Friday, September 12, 2008 1:51 PM Należy pamiętać o wypełnieniu diagnostycznej listy kontrolnej (zobacz „Diagnostyczna lista kontrolna” na stronie 79). O ile to możliwe, przed wykonaniem połączenia z firmą Dell w celu uzyskania pomocy należy włączyć komputer i dzwonić z aparatu telefonicznego znajdującego się przy komputerze lub w jego pobliżu.
book.
book.book Page 80 Friday, September 12, 2008 1:51 PM Kontakt z firmą Dell Klienci w Stanach Zjednoczonych mogą dzwonić pod numer telefonu 800WWW-DELL (800-999-3355). UWAGA: W przypadku braku aktywnego połączenia z Internetem informacje kontaktowe można znaleźć na fakturze, w dokumencie dostawy, na rachunku lub w katalogu produktów firmy Dell. Firma Dell oferuje kilka różnych form obsługi technicznej i serwisu, usług elektronicznych oraz telefonicznych.
book.
book.
book.
book.