Dell™ Vostro™ 420/220/220s Priručnik za postavljanje i brzi referentni priručnik Ovaj priručnik pruža pregled značajki, specifikacije i informacije o brzom postavljanju, softveru i rješavanju problema za vaše računalo. Za više informacija o operacijskom sustavu, uređajima i tehnologijama pogledajte Tehnološki priručnik za Dell na support.dell.com. Modeli: DCSCLF, DCSCMF, DCSCSF w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Napomene, obavijesti i mjere opreza NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije koje vam pomažu da koristite svoje računalo na bolji način. OBAVIJEST: OBAVIJEST označava moguće oštećenje hardvera ili gubitak podataka i otkriva kako izbjeći neki problem. OPREZ: OPREZ označava moguće oštećenje imovine, osobne ozljede ili smrt. Ako ste kupili računalo Dell™ n Series, sve upute za operacijski sustav Microsoft® Windows® u ovom dokumentu su nevažeće.
Sadržaj 1 Traženje informacija . . . . . . . . . . . . . . . 7 . . . . . . . . . . . . . 9 2 Postavljanje računala Brzo postavljanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 . . . . . . . . . . . . . 16 Instaliranje računala u ograđeni prostor Povezivanje s Internetom . Postavljanje internetske veze . . . . . . . . . . 16 . . . . . 18 . . . . . . . . . 18 . . . . . . . . . . . . 18 Prijenos informacija na novo računalo Operacijski sustav Microsoft® Windows Vista® . . . . . . .
Vostro 220s - priključci na stražnjoj ploči . . . . . . . . 4 Specifikacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Rješavanje problema Alati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 41 . . . . . . . . . . . . . . . 41 Šifre zvučnih signala . . . . . . . . . . . . . . . 41 . . . . . . . . . . . . . . 43 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Poruke sustava Rješavanje problema sa softverom i hardverom . . . . . . . . .
Korištenje programa Microsoft® Windows® System Restore Korištenje opcije Dell™ Factory Image Restore . . . . 65 . . . . . . . . . 67 Korištenje medija s operacijskim sustavom . . . . . . . . . . . . . . 7 Dobivanje pomoći . Dobivanje pomoći . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 . . . . 72 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Tehnička podrška i služba za korisnike DellConnect™. 68 Usluge preko Interneta. AutoTech usluga . . . . . . . . . .
Sadržaj
Traženje informacija NAPOMENA: Neke značajke ili mediji mogu biti dodatni i možda nisu isporučeni uz vaše računalo. Neke značajke ili mediji nisu dostupni u određenim zemljama. NAPOMENA: Sa vašim računalom mogu biti isporučene dodatne informacije. Dokument/Mediji/Oznaka Servisna oznaka/Kôd za brzu uslugu Servisna oznaka/Kôd za brzu uslugu nalazi se na vašem računalu. Sadržaj • Servisnu oznaku koristite za identifikaciju svog računala prilikom korištenja support.dell.com ili kontaktiranja službe za podršku.
Dokument/Mediji/Oznaka Sadržaj Dokumentacija o sigurnosti, zakonskim odredbama, jamstvu i podršci • Informacije o jamstvu Ove informacije možda su isporučene s vašim računalom. Dodatne informacije o propisima potražite na stranici Regulatory Compliance (Usklađenost sa zakonskim propisima) na web-mjestu www.dell.com na adresi: www.dell.com/regulatory_compliance. • Sigurnosne upute Servisni priručnik • Kako ukloniti i zamijeniti dijelove Servisni priručnik za vaše računalo možete pronaći na support.
Postavljanje računala Brzo postavljanje OPREZ: Prije nego što započnete bilo koji od postupaka u ovom odlomku, pročitajte sigurnosne upute koje ste dobili s računalom. Dodatne sigurnosne informacije potražite na početnoj stranici za sukladnost sa zakonskim odredbama na www.dell.com/regulatory_compliance. NAPOMENA: Neki uređaji možda neće biti obuhvaćeni ako ih niste naručili. 1 Priključite monitor koristeći samo jedan od sljedećih kabela: bijeli DVI kabel ili plavi VGA kabel.
Postavljanje računala
2 Priključite USB uređaje poput tipkovnice i miša. 3 Priključite mrežni kabel.
4 Spojite modem. 5 Priključite kabel(e) za napajanje.
6 Pritisnite gumbe za uključivanje na monitoru i računalu. 7 Spojite se na mrežu.
Instaliranje računala u ograđeni prostor Instaliranje vašeg računala u ograđeni prostor može ograničiti protok zraka, što može utjecati na rad vašeg računala te uzrokovati pregrijavanje računala. Kada računalo postavljate u ograđeni prostor, slijedite upute opisane u nastavku. OPREZ: Prije nego što instalirate svoje računalo u ograđeni prostor, pročitajte sigurnosne upute koje ste dobili zajedno sa računalom.
• Ako je vaše računalo instalirano u kutu na stolu ili ispod stola, ostavite barem 5,1 cm (2 in) praznog prostora sa stražnje strane računala pokraj zida kako biste omogućili protok zraka potreban za pravilno prozračivanje.
Povezivanje s Internetom NAPOMENA: Davatelji internetskih usluga (ISP-ovi) i njihove ponude razlikuju se od zemlje do zemlje. Za povezivanje s Internetom potreban vam je modem ili mrežna veza i davatelj internetskih usluga (ISP). Ako koristite vezu na biranje (dial-up), prije postavljanja internetske veze priključite telefonsku liniju na modemski priključak računala i zidnu telefonsku utičnicu.
3 Pod Mreža i Internet kliknite na Povezivanje s Internetom. 4 U prozoru Povezivanje s Internetom kliknite Broadband (Širokopojasno) (PPPoE) ili Dial-up, ovisno o tome koji način želite koristiti za povezivanje: • Odaberite Broadband ako ćete koristiti DSL, satelitski modem, modem kabelske TV ili povezivanje Bluetooth bežičnom tehnologijom. • Odaberite Dial-up ako ćete koristiti dial-up modem ili ISDN.
Prijenos informacija na novo računalo Operacijski sustav Microsoft® Windows Vista® 1 Kliknite na gumb Start u sustavu Windows Vista i zatim kliknite na Prijenos datoteka i postavki→ Pokreni Windows Easy Transfer. 2 U dijaloškom okviru User Account Control (Kontrola korisničkog računa) kliknite na Continue (Nastavi). 3 Kliknite na Start a new transfer (Započni novi prijenos) ili Continue a transfer in progress (Nastavi s prijenosom u tijeku). 4 Slijedite upute Čarobnjaka za Windows Easy Transfer na zaslonu.
1 Otvorite Čarobnjak za prijenos datoteka i postavki: kliknite na Start→ Svi programi→ Dodatna oprema→ Alati sustava→ Čarobnjak za prijenos datoteka i postavki. 2 Kad se prikaže zaslon Čarobnjaka za prijenos datoteka i postavki, kliknite na Dalje. 3 Na zaslonu Koje je ovo računalo? kliknite na Novo računalo→ Dalje. 4 Na zaslonu Imate li CD Windows XP? kliknite na Upotrijebit ću čarobnjak s CD-a Windows XP→ Dalje. 5 Kada se prikaže zaslon Idite na staro računalo, prijeđite na staro ili izvorno računalo.
Pokretanje Čarobnjaka za prijenos datoteka i postavki bez medija s operacijskim sustavom Za pokretanje Čarobnjaka za prijenos datoteka i postavki bez medija s operacijskim sustavom morate stvoriti disk za čarobnjak koji će vam omogućiti stvaranje pričuvne kopije slikovnih datoteka na uklonjivom mediju.
7 Kliknite na Dovrši. Za prijenos podataka na novo računalo: 1 Na zaslonu novog računala Sada idite na staro računalo kliknite na Dalje. 2 Na zaslonu Gdje se nalaze datoteke i postavke? odaberite način koji ste odabrali za prijenos postavki i datoteka i kliknite na Dalje. Slijedite upute na zaslonu. Čarobnjak će očitati prikupljene datoteke i postavke te ih primijeniti na novo računalo. Nakon što se primijene sve postavke i datoteke, prikazat će se zaslon Dovršeno.
Postavljanje računala
O vašem računalu Vostro 420 - pogled sprijeda 1 2 3 4 5 6 7 10 8 9 1 optički pogon 2 prednja ploča ležišta pogona (otvoreno) 3 dodatni odjeljci za optički disk (2) 4 USB 2.
Vostro 420 - pogled straga 1 2 7 6 5 3 4 24 1 priključak kabela napajanja 2 otvor za prozračivanje napajanja 3 sigurnosni kabel / prstenovi za zaključavanje 4 utori za kartice proširenja 5 priključci na stražnjoj ploči 6 svjetlo napajanja 7 prekidač za odabir napona O vašem računalu
Vostro 420 - priključci na stražnjoj ploči 1 4 3 2 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 1 priključak PS/2 miša 2 VGA priključak 3 USB 2.0 priključci (2) 4 svjetlo za označavanje integriteta veze 5 priključak za mrežni adapter 6 svjetlo aktivnosti mreže 7 priključak za ulaznu liniju 8 priključak za izlaznu liniju 9 priključak za mikrofon 10 USB 2.
Vostro 220 - pogled sprijeda 1 2 3 4 5 6 10 7 8 9 26 1 optički pogon 2 prednja ploča ležišta pogona (otvoreno) 3 ležište dodatnog tvrdog diska 4 USB 2.
Vostro 220 - pogled straga 1 2 7 6 5 3 4 1 priključak kabela napajanja 2 otvor za prozračivanje napajanja 3 sigurnosni kabel / prstenovi za zaključavanje 4 utori za kartice proširenja 5 priključci na stražnjoj ploči 6 svjetlo napajanja 7 prekidač za odabir voltaže O vašem računalu 27
Vostro 220 - priključci na stražnjoj ploči 1 3 2 4 5 6 7 8 11 28 9 10 1 priključak PS/2 miša 2 VGA konektor 3 svjetlo za označavanje integriteta veze 4 priključak za mrežni adapter 5 svjetlo aktivnosti mreže 6 priključak za ulaznu liniju 7 priključak za izlaznu liniju 8 priključak za mikrofon 9 USB 2.
Vostro 220s - pogled sprijeda 1 7 2 3 4 5 6 1 čitač kartica (dodatno) 2 gumb napajanja, svjetlo napajanja 3 USB 2.
Vostro 220s - pogled straga 1 7 6 2 5 3 4 30 1 sigurnosni kabel / prstenovi za zaključavanje 2 prekidač za odabir napona 3 priključak za napajanje 4 ventilacijski otvori napajanja 5 indikator napajanja 6 utori za kartice proširenja 7 priključci na stražnjoj ploči O vašem računalu
Vostro 220s - priključci na stražnjoj ploči 1 3 2 4 5 6 7 8 11 9 10 1 priključak PS/2 miš 2 VGA priključak 3 svjetlo za označavanje integriteta veze 4 priključak za mrežni adapter 5 svjetlo aktivnosti mreže 6 priključak za ulaznu liniju 7 priključak za izlaznu liniju 8 priključak za mikrofon 9 USB 2.
O vašem računalu
Specifikacije NAPOMENA: Ponude se mogu razlikovati ovisno o regiji. Za više informacija u vezi konfiguracije vašeg računala kliknite na Start→Pomoć i podrška i zatim odaberite opciju za pregled informacija o vašem računalu.
NAPOMENA: Zbog jedinstvene arhitekture procesora Intel Core2 Quad, prilikom nadogradnje procesora morate uzeti u obzir i matičnu ploču. Video Vrsta: Integriran Intel GMA X4500HD Odvojeno Podržava dvostruke nezavisne zaslone NAPOMENA: Podrška za zasebnu grafičku karticu putem utora PCIe x16. NAPOMENA: Podržava Blu-Ray 1.1 reprodukciju i Dynamic Video Memory Technology (DVMT). Audio Tip Realtek ALC662 (5.1 - kanalni zvuk) Sabirnica za proširenje Tip sabirnice Brzina sabirnice PCI 2.3 PCI Express 2.
Sabirnica za proširenje (nastavak) PCI kartice: priključci Vostro 420: jedan PCIe x16 dva PCIe x1 četiri PCI Vostro 220, 220s: jedan PCIe x16 jedan PCIe x1 dva PCI veličina priključka 124 pina Podatkovni kapacitet priključka (maksimalan) 32 bita x1 PCI Express kartice: priključak jedan veličina priključka 36-pina podatkovni kapacitet priključka (maksimalan) jedan PCI Express utor x16 PCI Express kartice: priključak jedan veličina priključka 164 pina podatkovni kapacitet priključka (maksimala
Diskovi Dostupni izvana: Vostro 420: tri dodatne disketne jedinice od 5.25 inča jedna USB disketna jedinica od 3.5 inča ili čitač kartica (dodatno) Vostro 220: dvije dodatne disketne jedinice od 5.25 inča jedna USB disketna jedinica od 3.5 inča ili čitač kartica (dodatno) Vostro 220s: jedan pogon optičkog diska od 5.25 inča jedna USB disketna jedinica od 3.5 inča ili čitač kartica (dodatno) Dostupna iznutra Vostro 420: od jednog do četiri ležišta za SATA pogon od 3.
Konektori (nastavak) USB USB 2.0 sukladno, podrška za neprekidnu struju od 2.0 A za napajanje vanjskih USB uređaja: Vostro 420: dva unutarnja priključka četiri na prednjoj strani šest crnih Vostro 220: dva unutarnja priključka četiri priključka na prednjoj strani četiri priključka Vostro 220s: dva unutarnja priključka dva priključka na prednjoj strani četiri priključka Audio podrška za 5.
Konektori (nastavak) USB na prednjoj ploči Vostro 420/220: dva 10-pinska priključka Vostro 220s: jedan 10-pinski priključak Zaglavlje za audio HDA na prednjoj ploči jedan 10-pinski priključak Procesor jedan 775-pinski priključak Memorija Vostro 420: četiri 240-pinska priključka Vostro 220/220s: dva 240-pinska priključka Napajanje 12V jedan 4-pinski priključak Snaga jedan 24-pinski priključak Kontrole i svjetla Prednja strana računala: Gumb za napajanje Gumb za pritiskanje Svjetlo napajanja pl
Snaga Napajanje istosmjernom strujom: Snaga u watima Vostro 420: 350 W Vostro 220: 300 W Vostro 220s: 250 W Maksimalan gubitak topline za napajanje od 350 W, 1194 BTU/hr (MHD) za napajanje od 300 W, 1023 BTU/hr za napajanje od 250 W, 853 BTU/hr NAPOMENA: Gubitak topline je izračunat na temelju korištenja proračuna potrošnje električne energije u vatima.
Okolina Temperatura: Radna 10°C do 35°C (50°F do 95°F) Spremanje –40°C do 65°C (–40°F do 150°F) Relativna vlažnost 20% do 80% (bez kondenzacije) Maksimalne vibracije: Radna 5 Hz do 350 Hz pri 0,0002 G2/Hz Spremanje 5 Hz do 500 Hz pri 0,001 do 0,01 G2/Hz Maksimalni udarac: Radna 40 G +/– 5% s trajanjem pulsa od 2 milisekunde +/– 10% (ekvivalentno 20 inča/s [51 cm/]) Spremanje 105 G +/– 5% s trajanjem pulsa od 2 milisekunde +/– 10% (ekvivalentno 50 inča/s [127 cm/]) Nadmorska visina: Radna –15,
Rješavanje problema OPREZ: Uvijek isključite vaše računalo iz utičnice prije nego što uklonite pokrov kako biste se zaštitili od mogućeg električnog udara, ozljeda uzrokovanih kretanjem lopatica ventilatora ili ostalih mogućih ozljeda. OPREZ: Prije nego što započnete bilo koji od postupaka navedenih u ovom odlomku, pročitajte sigurnosne upute koje ste dobili s računalom. Dodatne sigurnosne informacije potražite na početnoj stranici za sukladnost sa zakonskim odredbama na adresi www.dell.
Jedna od mogućih zvučnih šifri sastoji se od tri kratka zvučna signala koji se ponavljaju. Ta zvučna šifra naznačuje da vaše računalo možda ima problem s matičnom pločom. Ako vaše računalo proizvodi zvučne signale tijekom pokretanja: 1 Zapišite zvučnu šifru. 2 Pokrenite program Dell Diagnostics kako biste točnije identificirali uzrok (pogledajte "Dell Diagnostics" na stranici 52). Šifra Opis (ponavljaj ući kratki zvučni signali) Predloženo rješenje 1 Pogreška BIOS-a. Moguća pogreška na matičnoj ploči.
Šifra Opis (ponavljaj ući kratki zvučni signali) 4 5 Predloženo rješenje Čitanje/zapisivanje u RAM nije uspjelo 1 Provjerite nema li posebnih zahtjeva za Problem sa satom stvarnog vremena. Moguća pogreška baterije ili matične ploče. 1 Zamijenite bateriju (pogledajte Servisni memorijske module /memorijske konektore (pogledajte Servisni priručnik na support.dell.com). 2 Provjerite jesu li instalirani memorijski moduli kompatibilni s računalom (pogledajte Servisni priručnik na support.dell.com).
AUXILIARY DEVICE FAILURE (POGREŠKA POMOĆNOG UREĐ AJA) — Podloga osjetljiva na dodir ili vanjski miš ne rade ispravno. Kod vanjskog miša provjerite priključene kabele. U programu za postavljanje sustava omogućite opciju Pokazivački uređaj. Za dodatne informacije pogledajte Servisni priručnik na support.dell.com. Ako se problem nastavi, obratite se tvrtki Dell (pogledajte "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 77).
P R O Š I R E N E M E M O R I J E ) — Količina memorije zabilježena u neizbrisivoj memoriji (NVRAM) ne podudara se s memorijom instaliranom na računalu. Ponovo pokrenite računalo. Ako se pogreška još uvijek pojavljuje, kontaktirajte tvrtku Dell (pogledajte "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 77).
računalo. Ako se problem još uvijek pojavljuje, pokušajte s drugim diskom. Pokrenite testove za tvrdi disk u programu Dell Diagnostics (pogledajte "Dell Diagnostics" na stranici 52). P O G R E Š K A K O D Č I T A N J A T V R D O G D I S K A — Tvrdi disk možda nije ispravan. Isključite računalo, uklonite tvrdi disk (pogledajte Servisni priručnik na support.dell.com) i pokrenite sustav računala pomoću CD-a. Zatim isključite računalo, ponovno instalirajte tvrdi disk i ponovno pokrenite računalo.
N A T I P K O V N I C I ) — Kod vanjskih tipkovnica ili tipki provjerite priključak kabela. Ponovno pokrenite računalo i nemojte dirati tipkovnicu niti tipke tijekom podizanja sustava. Pokrenite test za zaglavljenu tipku pomoću programa Dell Diagnostics (pogledajte "Dell Diagnostics" na stranici 52).
O Č I T A V A N J E V R I J E D N O S T I U O Č E K I V A N J U V R I J E D N O S T I ) — Memorijski modul ne radi ispravno ili nije pravilno postavljen. Ponovno instalirajte memorijske module i zamijenite ih po potrebi. Za dodatne informacije pogledajte Servisni priručnik na support.dell.com. POGREŠKA ČITANJA/PISANJA MEMORIJE NA ADRESI, OČITAVANJE V R I J E D N O S T I U O Č E K I V A N J U V R I J E D N O S T I — Memorijski modul ne radi ispravno ili nije pravilno postavljen.
3 Kliknite na Deinstaliraj. 4 Upute za instalaciju potražite u dokumentaciji programa. Microsoft Windows® XP: 1 Kliknite na Start→ Upravljačka ploča→ Dodaj ili ukloni programe→ Programi i značajke. 2 Odaberite program koji želite ukloniti. 3 Kliknite na Deinstaliraj. 4 Upute za instalaciju potražite u dokumentaciji programa. S E C T O R N O T F O U N D (S E K T O R N I J E P R O N A Đ E N ) — Operacijski sustav ne može pronaći sektor na tvrdom disku.
P O S T A V L J A N J E S U S T A V A ) — Vrijeme ili datum spremljeni u programu za postavljanje sustava ne podudaraju se sa satom sustava. Ispravite postavke za opcije datuma i sata. Za dodatne informacije pogledajte Servisni priručnik na support.dell.com. P O G R E Š K A Č I P A M J E R A Č A V R E M E N A , B R O J A Č 2 — Čip na matičnoj ploči možda ne radi ispravno. Pokrenite testove za postavljanje sustava pomoću programa Dell Diagnostics (pogledajte "Dell Diagnostics" na stranici 52).
P O G R E Š K A P O G O N A T V R D O G D I S K A — Moguća pogreška na tvrdom disku tijekom POST-a tvrdog diska. Provjerite kablove, zamijenite tvrde diskove ili za pomoć pogledajte "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 77. P O G R E Š K A K O D Č I T A N J A T V R D O G D I S K A — Moguća pogreška na tvrdom disku tijekom testiranja za pokretanje tvrdog diska (pomoć potražite u "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 77).
Za pokretanje programa za rješavanje problema s hardverom: Windows Vista: 1 Kliknite na gumb Start u sustavu Windows Vista i kliknite na Pomoć i podrška. 2 Utipkajte rješavanje problema s hardverom u polje za pretraživanje i pritisnite za početak pretraživanja. 3 U rezultatima pretraživanja odaberite opciju koja najbolje opisuje problem i pratite korake za rješavanje problema. Windows XP: 1 Kliknite na Start→Pomoć i podrška.
Pokretanje programa Dell Diagnostics s tvrdog diska NAPOMENA: Ako vaše računalo ne može prikazati sliku na zaslonu, pogledajte "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 77. 1 Provjerite je li računalo priključeno na utičnicu koja ispravno radi. 2 Uključite (ili ponovno pokrenite) računalo. 3 Kada se prikaže DELL™ logotip, odmah pritisnite . Iz izbornika za pokretanje odaberite Diagnostics i pritisnite .
6 Odaberite Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Pokretanje 32-bitnog programa Dell Diagnostics) s numeriranog popisa. Ako je navedeno više verzija, odaberite onu koja je prikladna za vaše računalo. 7 Kad se prikaže glavni izbornik programa Dell Diagnostics, odaberite testove koje želite pokrenuti i slijedite upute na zaslonu.
• Provjerite jesu li razdjelnici napajanja koji se koriste priključeni u utičnicu i uključeni. • Provjerite radi li utičnica testiranjem pomoću drugog uređaja, poput svjetiljke. • Provjerite da li su glavni kabel napajanja i kabel monitora sigurno priključeni na matičnu ploču (pogledajte Servisni priručnik na support.dell.com). AKO JE SVJETLO PLAVO I RAČUNALO NE REAGIRA — • Provjerite da li je monitor priključen i uključen.
Problemi s memorijom OPREZ: Prije nego što započnete bilo koji od postupaka u ovom odlomku, pročitajte sigurnosne upute koje ste dobili s računalom. Dodatne sigurnosne informacije potražite na početnoj stranici za sukladnost sa zakonskim odredbama na www.dell.com/regulatory_compliance. AKO PRIMITE PORUKU O NEDOSTATNOJ MEMORIJI — • Spremite i zatvorite sve otvorene datoteke i zatvorite sve otvorene programe koje ne koristite kako biste vidjeli hoće li to riješiti problem.
Računalo se ne pokreće PROVJERITE JE LI KABEL ZA NAPAJANJE ČVRSTO PRIKLJUČEN U RAČUNALO I U UTIČNICU Računalo ne reagira OBAVIJEST: Možete izgubiti podatke ako se operativni sustav ne može isključiti. I S K L J U Č I T E R A Č U N A L O — Ako ne dobijete odgovor pritiskom na tipku na tipkovnici ili pomakom miša, pritisnite i držite gumb za napajanje najmanje 8 do 10 sekundi (dok se računalo ne isključi), i zatim ponovno pokrenite računalo.
Windows XP: Čarobnjak za kompatibilnost programa konfigurira program, tako da se on pokreće u okruženju sličnom operacijskom sustavu koji nije Windows XP. 1 Kliknite na Start→ Svi programi→ Dodatna oprema→Čarobnjak za programsku kompatibilnost→Dalje. 2 Slijedite upute na zaslonu.
Usluga tehničkog ažuriranja tvrtke Dell Usluga tehničkog ažuriranja tvrtke Dell pruža proaktivno obavješćivanje putem e-pošte o ažuriranjima softvera i hardvera za vaše računalo. Ova usluga je besplatna i može se prilagoditi prema sadržaju, formatu ili prema tome koliko često primate obavijesti. Kako biste se prijavili za uslugu tehničkog ažuriranja tvrtke Dell, idite na support.dell.com/technicalupdate.
• Pregled često postavljanih pitanja. • Informacije o uslužnom programu Dell Support. • Isključivanje uslužnog programa Dell Support. Dvostruki klik ikone Dell Support Dvaput kliknite na ikonu kako biste ručno provjerili svoju računalnu okolinu, pregledali često postavljana pitanja, pristupili datoteci za pomoć za uslužni program Dell Support i pregledali postavke za Dell Support. Za više informacija o uslužnom programu Dell Support kliknite na oznaku (?) na vrhu zaslona Dell™Support.
Ponovno instaliranje programske opreme Upravljački programi Prepoznavanje upravljačkih programa Ako imate probleme s uređajem, provjerite je li izvor problema upravljački program i, ako je to potrebno, ažurirajte upravljački program. Microsoft® Windows Vista®: 1 Kliknite na gumb Windows Vista Start™ na Računalo. i desnom tipkom miša kliknite 2 Kliknite na Svojstva→Upravitelj uređaja. NAPOMENA: Može se prikazati prozor User Account Control (Kontrola korisničkog računa).
Ponovna instalacija pogonskih i uslužnih programa OBAVIJEST: Web stranica za podršku tvrtke Dell, support.dell.com , i vaš medij Upravljački i uslužni programi pružaju vam ovlaštene upravljačke programe za računala Dell™. Ako instalirate upravljačke programe iz nekih drugih izvora, vaše računalo možda neće raditi ispravno. Vraćanje na prethodnu verziju upravljačkog programa uređaja Windows Vista: 1 Kliknite na gumb Windows Vista Start , i desnim klikom na Računalo.
1 Kada se prikaže radna površina Windowsa, umetnite medij Upravljački i uslužni programi. Ako prvi puta koristite medij Upravljački i uslužni programi, idite na korak 2. U suprotnom, idite na korak 5. 2 Kada se pokrene program za instalaciju na mediju Upravljački i uslužni programi, slijedite upute na zaslonu. NAPOMENA: U većini se slučajeva program Upravljaèki i uslužni programi pokreće automatski.
Ručno instaliranje upravljačkih programa Nakon što raspakirate datoteke upravljačkog programa na tvrdi disk kao što je opisano u prethodnom odlomku: 1 Kliknite na gumb Windows Vista Start , i desnim klikom na Računalo. 2 Kliknite na Svojstva→Upravitelj uređaja. NAPOMENA: Može se prikazati prozor User Account Control (Kontrola korisničkog računa). Ako ste administrator ovog računala, kliknite na Nastavi. U suprotnom se obratite administratoru za ulazak u Upravitelj uređaja.
• Ako ste zajedno s računalom dobili medij Operating System (Operacijski sustav), možete ga koristiti kako biste operacijski sustav vratili u početno stanje. Međutim, upotreba medija Operacijski sustav izbrisat će sve podatke na tvrdom disku. Koristite taj medij samo ako značajka Vraćanje sustava nije riješila problem s operacijskim sustavom.
Ako vraćanjem sustava u početno stanje problem nije riješen, možete poništiti posljednje vraćanje sustava (pogledajte "Poništavanje posljednjeg vraćanja sustava" na stranici 66). Windows XP: OBAVIJEST: Prije no što računalo vratite na ranije stanje operacijskog sustava, spremite i zatvorite sve otvorene datoteke i zatvorite sve otvorene programe. Datoteke i programe nemojte mijenjati, otvarati niti brisati dok se vraćanje sustava ne završi.
Omogućavanje funkcije Vraćanje sustava NAPOMENA: Windows Vista ne onemogućuje postupak vraćanja sustava u početno stanje čak ni kada nema dovoljno mjesta na disku. Stoga se niže navedeni koraci odnose samo na sustav Windows XP. Ako ponovno instalirate Windows XP s manje od 200 MB dostupnog slobodnog prostora na tvrdom disku, opcija Vraćanje sustava automatski je onemogućena. Ako želite vidjeti je li funkcija Vraćanje sustava omogućena: 1 Kliknite na Start→ Upravljačka ploča→Performanse i održavanje→Sustav.
Prikazat će se prozor Mogućnosti oporavka sustava. 3 Odaberite raspored tipkovnice i kliknite Dalje. 4 Za pristup opcijama vraćanja prijavite se kao lokalni korisnik. Za pristup naredbama upišite administrator u polje korisničkog imena te zatim pritisnite U redu. 5 Kliknite na Dell Factory Image Restore (Vraćanje sustava na tvorničke postavke). NAPOMENA: Ovisno o vašoj konfiguraciji, možda ćete morati izabrati Dell Factory Tools, a zatim Dell Factory Image Restore.
OBAVIJEST: Prije instalacije napravite sigurnosne kopije svih podataka na primarnom tvrdom disku. Kod uobičajenih konfiguracija tvrdih diskova, primarni tvdi pogon prvi je pogon koji računalo prepoznaje. Za ponovnu instalaciju sustava Windows trebate medij Dell™ Operating system i medij Dell Upravljački i uslužni programi. NAPOMENA: Dell medij Upravljaèki i uslužni programi sadrži upravljačke programe instalirane tijekom sklapanja vašeg računala.
Ponovno instaliranje programske opreme
Dobivanje pomoći Dobivanje pomoći OPREZ: Ako trebate ukloniti pokrov računala, prvo isključite kabele za napajanje i modem iz svih električnih utičnica. Slijedite sigurnosne upute koje su isporučene zajedno s vašim računalom. Dodatne sigurnosne informacije potražite na početnoj stranici za sukladnost sa zakonskim odredbama na www.dell.com/regulatory_compliance.
NAPOMENA: Neke od usluga neće uvijek biti dostupne u svim državama izvan SAD-a. Informacije o dostupnosti zatražite od lokalnog predstavnika tvrtke Dell. Tehnička podrška i služba za korisnike Služba za podršku tvrtke Dell dostupna je za vaša pitanja o Dell™ hardveru. Naše osoblje za podršku koristi dijagnostiku uz pomoć računala kako bi pružili brze i točne odgovore.
Podršci tvrtke Dell možete pristupiti preko sljedećih web-mjesta i adresa epošte: • Web stranice Dell Podrške support.dell.com support.jp.dell.com (samo Japan) support.euro.dell.com (samo Europa) • Adrese e-pošte podrške tvrtke Dell: mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com la-techsupport@dell.com (samo zemlje Latinske Amerike i karipske države) apsupport@dell.com (samo azijske/pacifičke zemlje) • Adrese e-pošte marketinga i prodaje tvrtke Dell: apmarketing@dell.
Automatizirana usluga za status narudžbe Za provjeru statusa narudžbe proizvoda tvrtke Dell idite na support.dell.com ili možete nazvati automatiziranu uslugu za provjeru statusa vaše narudžbe. Snimljena poruka će vas pitati za informacije pomoću kojih će se pronaći vaša narudžba i njen status. Za telefonski broj koji možete nazvati u svojoj regiji pogledajte "Kontaktiranje tvrtke Dell" na stranici 77.
3 Ako proizvode vraćate radi povrata novca, priložite i svu dodatnu opremu koju ste uz proizvod dobili (kabele za napajanje, diskete s programskom opremom, vodiče itd.). 4 Opremu koju vraćate zapakirajte u originalnu (ili ekvivalentnu) ambalažu. Troškove slanja plaćate sami. Također ste odgovorni za osiguravanje vraćenog proizvoda i preuzimate rizik gubitka tijekom otpreme tvrtki Dell. Paketi koji se plaćaju pouzećem se ne prihvaćaju.
Kontrolni popis dijagnostike Naziv: Datum: Adresa: Telefonski broj: Servisna oznaka (stupčasti kôd koji se nalazi na stražnjem dijelu ili na dnu vašeg računala): Kôd za brzu uslugu: Broj autorizacije za povrat materijala (ako vam ga je dao tehničar podrške tvrtke Dell): Operacijski sustav i verzija: Uređaji: Kartice za proširenje: Jeste li spojeni na mrežu? Da Ne Mreža, verzija i mrežni adapter: Programi i verzije: Informacije o datotekama za pokretanje sustava potražite u dokumentaciji operacijskog sustava
Kontaktiranje tvrtke Dell Korisnici iz SAD-a mogu nazvati 800-WWW-DELL (800-999-3355). NAPOMENA: Ako nemate aktivnu vezu s Internetom, kontaktne informacije možete naći na računu koji ste dobili kod kupnje proizvoda, popisu pakiranih proizvoda, računu ili katalogu proizvoda tvrtke Dell. Tvrtka Dell pruža nekoliko opcija za podršku i uslugu kojima možete pristupiti preko Interneta ili telefona. Njihova dostupnost ovisi o zemlji i proizvodu, tako da neke usluge neće biti dostupne u vašem području.
Dobivanje pomoći
Indeks A ažuriranje softver i hardver, 59 D Dell ažuriranje softvera, 59 Factory Image Restore (Vraćanje sustava na tvorničke postavke), 67 kontaktiranje, 71, 77 tehnička podrška i služba za korisnike, 72 Uslužni program za podršku, 59 Usluga tehničkog ažuriranja, 59 Dell Diagnostics, 52 pokretanje s medija Upravljački i uslužni programi, 53 pokretanje s tvrdog diska, 53 Tehnološki priručnik za Dell, 8 Č čarobnjaci Čarobnjak za prijenos datoteka i postavki, 18 Čarobnjak za programsku kompatibilnost, 57 Č
K O Kôd za brzu uslugu, 7 operacijski sustav Dell Factory Image Restore (Program računala Dell za vraćanje sustava na tvorničke postavke), 67 mediji, 68 ponovno instaliranje, 7 Vraćanje sustava u prethodno stanje, 64 kodovi zvučnog signala, 41 Kontaktiranje tvrtke Dell, 71, 77 L Licencni ugovor s krajnjim korisnikom (EULA), 8 oznaka za licencu, 8 M medij operacijski sustav, 7 Upravljački i uslužni programi, 7 Medij operacijskog sustava, 7 Medij Upravljački i uslužni programi, 7, 62 Medij Upravljačkih
instaliranje vašeg računala u ograničenom prostoru, 14 Internet, 16 računalo, 9 povezivanje Internet, 16 kabeli za napajanje, 12 modem, 12 monitor, 9 mreža, 13 mrežni kabel, 11 prijenos informacija na novo računalo, 18 problemi vraćanje sustava u prethodno stanje, 65 R rješavanje problema, 8, 41 Dell Diagnostics, 52 indikatori napajanja, 41 kompatibilnost programa i sustava Windows, 57 memorija, 56 napajanje, 54 plavi zaslon, 58 poruke o pogrešci, 43 program se ruši, 56 računalo ne reagira, 56 savjeti, 54
traženje informacija, 7 U upravljački programi, 61 medij Upravljački i uslužni programi, 7 ponovno instaliranje, 62 prepoznavanje, 61 vraćanje na prethodnu verziju, 62 Uvjeti i odredbe, 8 V Vraćanje sustava u prethodno stanje, 64-65 omogućavanje, 67 W Windows oznaka za licencu, 8 Windows Vista Dell Factory Image Restore (Program računala Dell za vraćanje sustava na tvorničke postavke), 67 Čarobnjak za programsku kompatibilnost, 57 ponovno instaliranje, 7 vraćanje na prethodnu verziju upravljačkog program