Dell™ Vostro™ 420/220/220s - Servicehåndbog Fejlfinding Arbejde på computeren Computerdæksel Skærmramme Støttebeslag til chassis Fjernelse af PCI- og PCI Express-kort Drev I/O-panel Blæser Processorens kølelegeme/blæser Hukommelsesmodul(er) Strømforsyning Møntcellebatteriet Systemkort Processor Systeminstallationsprogram Sådan kontaktes Dell Noter, bemærkninger og advarsler NOTE: En NOTE angiver vigtige oplysninger, som du kan bruge for at udnytte computeren optimalt.
Tilbage til indholdssiden Skærmramme Dell™ Vostro™ 420/220/220s - Servicehåndbog Fjernelse af skærmrammen Udskiftning af skærmrammen ADVARSEL: Inden du arbejder inde i computeren, skal du følge de sikkerhedsinstruktioner, der fulgte med din computer. Se webstedet Regulatory Compliance på www.dell.com/regulatory_compliance for yderligere oplysninger om bedste sikkerhedsanvendelse.
. Udfør trinene i proceduren Efter arbejde på computeren.
Tilbage til indholdssiden BIOS Dell™ Vostro™ 420/220/220s - Servicehåndbog Flashing af BIOS'en fra en cd Flashopdatering af BIOSen fra harddisken Hvis der følger en BIOS-opdateringsprogram-cd med det nye systemkort, skal du flashopdatere BIOSen fra cden. Hvis du ikke har en BIOSopdateringsprogram-cd, kan du se Flashopdatering af BIOSen fra harddisken. Flashing af BIOS'en fra en cd VARSEL: Tilslut AC-adapteren til en pålidelig strømkilde for at undgå strømtab. Ellers kan der forekomme skade på systemet.
Filikonet vises på skrivebordet, og har samme titel som den overførte BIOS-opdateringsfil. 8. Dobbeltklik på filikonet på skrivebordet, og følg skærminstrukserne.
Tilbage til indholdssiden Støttebeslag til chassis Dell™ Vostro™ 420/220/220s - Servicehåndbog Fjernelse af støttebeslag til chassis Udskiftning af støttebeslag til chassis ADVARSEL: Inden du arbejder inde i computeren, skal du følge de sikkerhedsinstruktioner, der fulgte med din computer. Se webstedet Regulatory Compliance på www.dell.com/regulatory_compliance for yderligere oplysninger om bedste sikkerhedsanvendelse.
Udskiftning af støttebeslag til chassis 1. Hold beslaget i en vinkel, og sæt tapperne i den ene ende af beslaget i stikkene på chassiset. 2. Mens beslaget holdt lidt løftet, glides kablerne ned i kabelklemmen til opbevaring. 3. Sænk den anden ende af beslaget for at frigøre den resterende tap. 4. Drej den lukkede skinne, og isæt og stram sikringsskruen. 1 støttebeslag til chassis 2 skinne 3 skrue 4 kabelklemme 5 stik (2) 6 tapper (2) 5.
Tilbage til indholdssiden Fjernelse af PCI- og PCI Express-kort Dell™ Vostro™ 420/220/220s - Servicehåndbog Fjernelse af et PCI eller PCI Express-kort Isætning af et PCI eller PCI Express-kort Konfiguration af din computer efter fjernelse eller installation af et PCI eller PCI Express-kort ADVARSEL: Inden du arbejder inde i computeren, skal du følge de sikkerhedsinstruktioner, der fulgte med din computer. Se webstedet Regulatory Compliance på www.dell.
5. Klargør kortet til installation. Se dokumentationen, som fulgte med kortet, for oplysninger om, hvordan du konfigurerer kortet, laver interne forbindelser eller på anden måde tilpasser kortet til din computer. ADVARSEL: Visse netværkskort starter automatisk computeren, når de sluttes til et netværk. For at sikre dig mod elektriske stød skal du sørge for at koble computeren fra stikkontakten, før du installerer kort.
NOTE: For information om installation af drivere og software til dit kort, skal du se dokumentationen, som blev sendt med kortet. Korttype Lydkort Installeret 1. 2. 3. Åbn systeminstallationsprogrammet (se Systeminstallationsprogram for at få instruktioner). Gå til Integrerede eksterne enheder, og vælg Indbygget lydcontroller, og ændr derefter indstillingen til Deaktiveret. Slut eksterne lydenheder til lydkortets stik. Fjernet 1. 2. 3. Netværkskort 1. 2. 3.
Tilbage til indholdssiden Møntcellebatteriet Dell™ Vostro™ 420/220/220s - Servicehåndbog Fjernelse af møntcellebatteriet Isætning af møntcellebatteriet ADVARSEL: Inden du arbejder inde i computeren, skal du følge de sikkerhedsinstruktioner, der fulgte med din computer. Se webstedet Regulatory Compliance på www.dell.com/regulatory_compliance for yderligere oplysninger om bedste sikkerhedsanvendelse. ADVARSEL: Hvis et nyt batteri ikke installeres korrekt, kan det eksplodere.
Tilbage til indholdssiden Sådan kontaktes Dell Dell™ Vostro™ 420/220/220s - Servicehåndbog Du kan kontakte Dell vedr. salg, teknisk support eller kundeservice: 1. Besøg support.dell.com. 2. Kontroller dit land eller område i rullemenuen Choose a Country/Region (Vælg et land/område) nederst på siden. 3. Klik på Kontakt os til venstre på siden. 4. Vælg det service- eller supportlink, der er relevant i forhold til dine behov. 5.
Tilbage til indholdssiden Computerdæksel Dell™ Vostro™ 420/220/220s - Servicehåndbog Fjernelse af computerdækslet Genmontering af computerdækslet ADVARSEL: Inden du arbejder inde i computeren, skal du følge de sikkerhedsinstruktioner, der fulgte med din computer. Se webstedet Regulatory Compliance på www.dell.com/regulatory_compliance for yderligere oplysninger om bedste sikkerhedsanvendelse.
siden af skærmrammens front. 5. Sørg for, at dækslet sidder fast og er justeret korrekt. 6. Isæt og stram de to skruer, som holder computerdækslet fast. 7. Følg proceduren i Efter arbejde på computeren.
Tilbage til indholdssiden Processor Dell™ Vostro™ 420/220/220s - Servicehåndbog Fjernelse af processoren Udskiftning af processoren ADVARSEL: Inden du arbejder inde i computeren, skal du følge de sikkerhedsinstruktioner, der fulgte med din computer. Se webstedet Regulatory Compliance på www.dell.com/regulatory_compliance for yderligere oplysninger om bedste sikkerhedsanvendelse. VARSEL: Udfør ikke følgende trin, medmindre du er bekendt med fjernelse og udskiftning af hardware.
1. Pak den nye processor ud, idet du er forsigtig ikke at røre dens underside. VARSEL: Sokkelben er sarte. For at undgå beskadigelse skal du sørge for, at processoren justeres korrekt ind efter soklen, og du må ikke bruge overdreven kraft, når du installerer processoren. Vær forsigtig ikke at berøre eller bøje benene på systemkortet.
Tilbage til indholdssiden Drev Dell™ Vostro™ 420/220/220s - Servicehåndbog Harddiske mediekortlæser Optisk drev Fjernelse af aftagelig metalplade fra et drevrum ADVARSEL: Inden du arbejder inde i computeren, skal du følge de sikkerhedsinstruktioner, der fulgte med din computer. Se webstedet Regulatory Compliance på www.dell.com/regulatory_compliance for yderligere oplysninger om bedste sikkerhedsanvendelse.
1 skruer (4) 2 harddisk 3 netkabel 4 datakabel Vostro 220 1 skruer (4) 2 harddisk 3 netkabel 4 datakabel 6. For Vostro 220s: a. b. c. Løft og hold nede på harddiskens frigørelseslås. Skub drevet delvist ud af rummet, drej bagsiden af drevet opad, indtil drevet er i lodret stilling i drevrummet, og før skruerne gennem cutawaykanaler i drevrummet, indtil du kan løfte drevet væk fra computeren. Gentag Trin a og Trin b for den anden harddisk, hvis den er installeret.
1 cutaway-kanaler (2) 2 frigørelseslås til harddisk 3 harddisk 4 skruering (4) 5 netkabel 6 datakabel 7. Hvis du installerer en udskiftningsdisk, skal du springe til Trin 3 i Isætning eller tilføjelse af en harddisk. Hvis du fjerner dette drev permanent, og drevrummet skal blive ved med at være tomt, skal du fortsætte til Trin 8. 8. Kobl datakablet fra systemkortet (se Systemkortkomponenter), og fjern kablet fra computeren. 9. Følg proceduren i Efter arbejde på computeren. 10.
1 cutaway-kanaler (2) 2 frigørelseslås til harddisk 3 harddisk 4 skruering (4) 5. For Vostro 420 og Vostro 220: a. Skub harddisken ind i harddiskrummet. b. Juster hullerne på siden på harddisken efter hullerne i drevrummet, og installer skruerne for at fastgøre harddisken i rummet.
1 skruer (4) 2 harddisk 3 netkabel 4 datakabel 6. Træk strøm- og datakabler ud bag på diskettedrevet. VARSEL: Stikkene er "afmærkede" for at sikre korrekt isætning, dvs. et hak eller en manglende stift på et stik passer med en tap eller et lukket hul på det andet stik. Juster kabelstikkene korrekt, inden du isætter dem for at undgå at skade stikkene. 7.
1 skruer (2) 3 USB-grænsefladekabel 4. 5. 2 mediekortlæser Frakobl USB-kablet bag på mediekortlæseren. For Vostro 420 og Vostro 220 skal du fjerne de to skruer, der fastgører enheden til drevrummet. For Vostro 220s skal du løfte frigørelseslåsen, der fastgører både det optiske drev og den 3,5" enhed i deres tilhørende drevrum. 1 frigørelseslås 3 mediekortlæser 6. 7. 2 optisk drevrum Skub enheden ud gennem computerens front.
1 3,5" frontpanelindstik 10. For Vostro 220s skal du skubbe frigørelseslåsen ned for igen at sikre det optiske drev. 11. Installer dækslet i det tomme rum på skærmrammen: a. b. Indefra skærmrammen, samtidig med at dækslet holdes i en vinkel, skal tappen i den ene ende af dækslet sættes i stikket på den tilhørende ende i skærmrammens åbning. Sænk dækslet, indtil det passer sikkert i skærmrammens åbning. 1 tap 2 indefra skærmramme 3 dæksel til tomt rum 4 stik i skærmrammens åbning 12.
1 indefra skærmramme 3 dæksel til tomt rum 2 frigørelseslås 5. Fjern mediekortlæseren fra dens indpakning. 6. For Vostro 220s skal du installere to skruer på hver side af mediekortlæseren. 7. Skub forsigtigt enheden ind i rummet fra fronten af computeren. 8. For Vostro 420 og Vostro 220: 9. a. Juster enhedens skruehuller med skruehullet og stikket i drevrummet. b. Isæt og stram de to skruer for at fastgøre enheden i drevrummet.
15. Åbn systeminstallationsprogrammet (se Systeminstallationsprogram for at få instruktioner), og opdater drevets indstillinger. Optisk drev ADVARSEL: Inden du arbejder inde i computeren, skal du følge de sikkerhedsinstruktioner, der fulgte med din computer. Se webstedet Regulatory Compliance på www.dell.com/regulatory_compliance for yderligere oplysninger om bedste sikkerhedsanvendelse.
1 skruer (2) 2 5,25" frontpanelindstik NOTE: For at overholde FCC-regler skal det 3,5" frontpanelindstik installeres, når et optisk drev fjernes permanent fra computeren. 10. Sæt skærmrammen på (se Udskiftning af skærmrammen). 11. Følg proceduren i Efter arbejde på computeren. 12. Åbn systeminstallationsprogrammet (se Systeminstallationsprogram for at få instruktioner), og opdater drevets indstillinger. Isætning eller tilføjelse af et optisk drev 1. Følg procedurerne i Før du bruger computeren.
1 skruer (2) 2 skruehuller 3 optisk drev 4 datakabel 5 netkabel 10. Sæt skærmrammen på (se Udskiftning af skærmrammen). 11. Følg proceduren i Efter arbejde på computeren. 12. Se dokumentationen, som fulgte med drevet, for at få instruktioner vedrørende installation af eventuel software, som er nødvendig for drevets funktion. 13. Åbn systeminstallationsprogrammet (se Systeminstallationsprogram for at få instruktioner), og opdater drevets indstillinger.
1 5,25" metalplade til rum (til tomt optisk drevrum) NOTE: Opbevar 5,25" metalplader til genbrug, hvis du beslutter permanent at fjerne et optisk drev i fremtiden. Det er kun aftagelige metalplader til optiske drevrum, der har skruehuller til genbrug. En åbning til et tomt optisk drevrum skal dækkes af en metalplade (frontpanelindstik) for at beholde FCC-vurderinger.
Tilbage til indholdssiden Blæser Dell™ Vostro™ 420/220/220s - Servicehåndbog Fjernelse af chassisblæseren Udskiftning af chassisblæser ADVARSEL: Inden du arbejder inde i computeren, skal du følge de sikkerhedsinstruktioner, der fulgte med din computer. Se webstedet Regulatory Compliance på www.dell.com/regulatory_compliance for yderligere oplysninger om bedste sikkerhedsanvendelse.
1 chassisblæser 3 skruer (4) 2 strømstik på systemkort Vostro 220s 1 strømstik på systemkort 3 skrue 2 chassisblæser Udskiftning af chassisblæser 1. For Vostro 220s: a. Sænk blæseren i chassiset, sådan at blæserens skruehul er balanceret, og skub forsigtigt skruehullet fremad mod blæserens beslag på chassiset. b. Pres blæseren ind i siden på chassiset, og skub den mod computerens bagside, indtil den støder imod stoppene. c. Fortsæt til Trin 3.
2. Mens chassisblæseren holdes på plads, skal du justere skruehullet (skruehullerne) og installere skruen (skruerne), som holder blæseren fast på chassiset. 3. Sæt blæserkablet i systemkortet (se Systemkortkomponenter). 4. Følg proceduren i Efter arbejde på computeren.
Tilbage til indholdssiden Processorens kølelegeme/blæser Dell™ Vostro™ 420/220/220s - Servicehåndbog Fjernelse af processorens kølelegeme/blæser Fjernelse af processorens samling med kølelegeme/blæser ADVARSEL: Inden du arbejder inde i computeren, skal du følge de sikkerhedsinstruktioner, der fulgte med din computer. Se webstedet Regulatory Compliance på www.dell.com/regulatory_compliance for yderligere oplysninger om bedste sikkerhedsanvendelse.
Fjernelse af processorens samling med kølelegeme/blæser VARSEL: Medmindre et nyt kølelegeme er nødvendigt til den nye processor, kan du genbruge den oprindelige samling med kølelegeme/blæser, når du udskifter processoren. 1. Påfør om nødvendigt termisk smøremiddel på kølelegemet. 2. Flugt de fire skruer på samlingen med kølelegeme/blæser med hullerne og gummibøsningerne på systemkortet.
Tilbage til indholdssiden I/O-panel Dell™ Vostro™ 420/220/220s - Servicehåndbog Fjernelse af I/O-panelet Isætning af I/O-panelet ADVARSEL: Inden du arbejder inde i computeren, skal du følge de sikkerhedsinstruktioner, der fulgte med din computer. Se webstedet Regulatory Compliance på www.dell.com/regulatory_compliance for yderligere oplysninger om bedste sikkerhedsanvendelse. ADVARSEL: For at undgå elektrisk stød skal du altid afbryde forbindelsen fra computeren til stikkontakten, før du fjerner dækslet.
1 frontpanelets åbning 3 skrue 2 kabler til I/O-panel Isætning af I/O-panelet VARSEL: Vær forsigtig ikke at beskadige kabelstikkene og kabelføringsklemmerne (hvis de findes), når I/O-panelet skubbes ind i computeren. 1. Før I/O-panelets kabler ind i chassiset gennem I/O-panelets åbning, og før dem gennem forskellige huller og rum. 2. Glid I/O-panelets kabler ind i kablets klemme(r) (hvis de findes). 3. Isæt og stram den skrue, som holder I/O-panelet fast. 4.
Tilbage til indholdssiden Hukommelsesmodul(er) Dell™ Vostro™ 420/220/220s - Servicehåndbog Fjernelse af hukommelsesmoduler Udskiftning eller tilføjelse af et hukommelsesmodul ADVARSEL: Inden du arbejder inde i computeren, skal du følge de sikkerhedsinstruktioner, der fulgte med din computer. Se webstedet Regulatory Compliance på www.dell.com/regulatory_compliance for yderligere oplysninger om bedste sikkerhedsanvendelse. Fjernelse af hukommelsesmoduler 1. Følg procedurerne i Før du bruger computeren.
med identiske specifikationer i stikkene DIMM_1 og DIMM_2 1. med identiske specifikationer i stikkene DIMM_3 og DIMM_4 Ret indhakket i bunden af modulet ind på linje med tværstykket i stikket. 1 indhak (2) 2 hukommelsesmodul 3 indhak 4 tværstykke VARSEL: For at undgå at beskadige hukommelsesmodulet skal du trykke modulet lige ned i stikket, idet du anvender ensartet tryk i begge ender af modulet. 2. Indsæt modulet i stikket, indtil det klikker på plads.
Tilbage til indholdssiden Strømforsyning Dell™ Vostro™ 420/220/220s - Servicehåndbog Fjernelse af strømforsyningen Udskiftning af strømforsyningen Stik til DC-strømforsyning DC-strømforsyning - tildeling af strømstik ADVARSEL: Inden du arbejder inde i computeren, skal du følge de sikkerhedsinstruktioner, der fulgte med din computer. Se webstedet Regulatory Compliance på www.dell.com/regulatory_compliance for yderligere oplysninger om bedste sikkerhedsanvendelse.
1. Sæt den nye strømforsyning på plads. 2. Isæt og stram skruerne, der fastgør strømforsyningen på bagsiden af computerchassiset. ADVARSEL: Hvis alle skruerne ikke sættes i og strammes, kan det medføre elektrisk stød, da disse skruer er en hoveddel af systemjordingen. VARSEL: Træk DC-strømkablerne, når du sætter dem i klemmerne (hvis de er synlige). Kablerne skal trækkes rigtigt for at forhindre dem i at blive beskadiget. 3. Tilslut jævnstrømskablerne til systemkortet og drevene igen.
Vostro 220 Vostro 220s DC-strømforsyning - tildeling af strømstik
DC-strømstik P1 Stikbensnummer Signalbetegnelse Ledningsfarve Ledningsstørrelse 1 3,3V Orange 20 AWG 2 3,3V Orange 20 AWG 3 RTN Sort 20 AWG 4 5V Rød 20 AWG 5 RTN Sort 20 AWG 6 5V Rød 20 AWG 7 RTN Sort 20 AWG 8 POK Grå 22 AWG 9 5 V AUX Lilla 20 AWG 10 +12 V Gul 20 AWG 11 +12 V Gul 20 AWG 12 3,3V Orange 20 AWG 13 3,3V Orange 20 AWG 14 -12 V Blåt 22 AWG 15 RTN Sort 20 AWG 16 PS_ON Grøn 22 AWG 17 RTN Sort 20 AWG 18 RTN Sort 20 AWG 19 RTN
2 GND Sort 3 +5 VDC Rød 4 GND Sort 5 +12 VBDC Hvid DC-strømstik P9 Stikbensnummer Signalbetegnelse 22-AWG ledning 1 +5 VDC Rød 2 GND Sort 3 GND Sort 4 +12 VADC Gul DC-strømstik P10 Stikbensnummer Signalbetegnelse 22-AWG ledning 1 +12 VDC Gul 2 +12 VDC Gul 3 +12 VDC Gul 4 GND Sort 5 GND Sort 6 GND Sort Tilbage til indholdssiden
Tilbage til indholdssiden Systemkort Dell™ Vostro™ 420/220/220s - Servicehåndbog Fjern systemkortet Isætning af et systemkort ADVARSEL: Inden du arbejder inde i computeren, skal du følge de sikkerhedsinstruktioner, der fulgte med din computer. Se webstedet Regulatory Compliance på www.dell.com/regulatory_compliance for yderligere oplysninger om bedste sikkerhedsanvendelse.
1 systemkort 2 skruer (9) Isætning af et systemkort 1. Flugt systemkortets huller med skruehullerne i chassiset, idet det sikres, at stikkene på bagpanelet flugter med åbningerne bag på chassiset. 2. Skru skruerne i for at fæstne systemkortet til chassiset. Undgå overstramning af skruerne. ADVARSEL: Hvis alle skruerne ikke sættes i og strammes ordentligt, er der måske ikke tilstrækkelig jording til systemkortet, hvilket kan resultere i systemfejl. 3. Tilslut blæserkablet til systemkortet. 4.
c. Installer processorens kølelegeme/blæser (se Fjernelse af processorens samling med kølelegeme/blæser). 5. Slut strømkabler til systemkortet (se Systemkortkomponenter for at se stikkenes placering). 6. Sluut alle frontpanelkabler til systemkortet (se Systemkortkomponenter for at se stikkenes placering). 7. Slut alle datakablerne fra drevene til systemkortet (se Systemkortkomponenter for at se stikkenes placering). 8. Tilslut yderligere kabler til systemkortet efter behov. 9.
Tilbage til indholdssiden Systeminstallationsprogram Dell™ Vostro™ 420/220/220s - Servicehåndbog Oversigt Åbning af systeminstallationsprogrammet Skærmbilleder i systeminstallationsprogrammet Valgmuligheder i systeminstallationsprogrammet Startrækkefølge Rydning af glemte adgangskoder Rydning af CMOS-indstillinger BIOS Oversigt Brug systeminstallationsprogrammet på følgende måde. l Til at ændre systemkonfigurationsoplysningerne, når du har tilføjet, ændret eller fjernet hardware i computeren.
BIOS Info Viser BIOS-versionsnummeret og dato. Servicenummer Viser computerens servicemærkenummer til supportformål. CPU Info Identificerer, om computerens processor understøtter Hyper-Threading og viser processorens type, processorens bushastighed, processor-id, clockhastighed og L2 cache. Memory Info Angiver mængden af installeret hukommelse, hukommelsesfart, kanalmodus (enkel eller dobbelt) og installeret hukommelsestype.
skærmen, skal du trykke på . BIOS'en genkender enheden og føjer USB-flashenheden til menuen Boot (Start). NOTE: For at kunne starte til en USB-enhed skal enheden være en startenhed. Se dokumentationen til enheden for at kontrollere, at enheden er en startenhed. Ændring af startrækkefølgen for den aktuelle start Du kan f.eks.
ADVARSEL: Inden du arbejder inde i computeren, skal du følge de sikkerhedsinstruktioner, der fulgte med din computer. Se webstedet Regulatory Compliance på www.dell.com/regulatory_compliance for yderligere oplysninger om bedste sikkerhedsanvendelse. 1. Følg procedurerne i Før du bruger computeren. NOTE: Computeren skal være afbrudt fra stikkontakten for at rydde CMOS-indstillingen. 2. Tag computerdækslet af (se Fjernelse af computerdækslet). 3. Nulstil de nuværende CMOS-indstillinger: a.
Tilbage til indholdssiden Dell™ Vostro™ 420/220/220s - Servicehåndbog NOTE: En NOTE angiver vigtige oplysninger, som du kan bruge for at udnytte computeren optimalt. VARSEL: En VARSEL angiver enten en mulig beskadigelse af hardware eller tab af data og oplyser dig om, hvordan du kan undgå dette problem. ADVARSEL: En ADVARSEL angiver mulig tingskade, legemsbeskadigelse eller død.
Tilbage til indholdssiden Fejlfinding Dell™ Vostro™ 420/220/220s - Servicehåndbog Værktøjer Dell Diagnostics Problemløsning Dells tekniske opdateringsservice Dell Support Utility (supportprogram) Værktøjer Tænd/sluk-lamper ADVARSEL: Inden du arbejder inde i computeren, skal du følge de sikkerhedsinstruktioner, der fulgte med din computer. Se webstedet Regulatory Compliance på www.dell.com/regulatory_compliance for yderligere oplysninger om bedste sikkerhedsanvendelse.
hukommelsesmoduler. l l 3 Mulig systemkortfejl 4 Fejl ved RAMlæsning/skrivning. Kontakt Dell (se Sådan kontaktes Dell). l l l 5 Fejl på realtidsur. Mulig fejl på batteriet eller systemkortet. 6 Video-BIOS-testfejl. tilføjelse af et hukommelsesmodul), geninstallere ét modul (se ) og derefter genstarte computeren.
3. I afsnittet Løs et problem, klikkes på Hardwarefejlfinding. 4. På listen Hardwarefejlfinding skal du vælge den indstilling, der bedst beskriver problemet, og klikke på Næste for at udføre de resterende fejlfindingstrin. Windows Vista®: 1. Klik på knappen Start i Windows Vista , og klik derefter på Hjælp og support. 2. Skriv hardwarefejlfinding i søgefeltet, og tryk for at starte søgningen. 3.
8. Når alle testene er gennemført, skal du lukke vinduet for at vende tilbage til Dell Diagnostics' Main Menu (Hovedmenu). 9. Luk vinduet Main Menu (Hovedmenu) for at lukke Dell Diagnostics og genstarte computeren.
NOTE: Det anbefales, at du vælger Test system for at køre en komplet test af computeren. Når du vælger Test Memory (Test hukommelsen), starter den udvidede hukommelsestest, hvilket kan tage op til 30 minutter eller længere at fuldføre. Når testen er færdig, skal du notere dig testresultaterne og derefter trykke på en vilkårlig knap for at gå tilbage til denne menu. Når Test System er valgt, vises følgende menu: Valgmulighed Funktion Eksprestest Udfører en hurtig test af enhederne i systemet.
ADVARSEL: Inden du starter nogen af fremgangsmåderne i dette afsnit, skal du følge de sikkerhedsinstruktioner, der fulgte med computeren. Se webstedet Regulatory Compliance på www.dell.com/regulatory_compliance for yderligere oplysninger om bedste sikkerhedsanvendelse. Udskift batteriet — Hvis du ofte er nødt til at nulstille oplysningerne om dato og klokkeslæt, når du har tændt for computeren, eller hvis der vises forkert dato og klokkeslæt under start, skal du udskifte batteriet (se Møntcellebatteriet).
Problemer med harddisken Kør Check Disk — Windows XP: 1. 2. 3. 4. Klik på Start og klik på Denne computer. Højreklik på Lokal disk C:. Klik på Egenskaber® Funktioner® Undersøg nu. Klik på Søg efter/genopret beskadigede sektorer, og klik på Start. Windows Vista: 1. 2. 3. Klik på Start , og klik derefter på Computer. Højreklik på Lokal disk C:. Klik på Egenskaber® Funktioner® Undersøg nu. Vinduet Brugerkontokontrol vises muligvis.
Sørg for, at kablet til IEEE 1394-enheden er tilsluttet korrekt til enheden og til stikket på computeren Sørg for, at IEEE 1394-enheden er aktiveret i systemkonfigurationen — Se Systeminstallationsprogram for at få hjælp. Kontroller, om IEEE 1394-enheden bliver fundet af Windows — Windows XP: 1. 2. Klik på Start, og klik derefter på Kontrolpanel. Under Vælg en kategori skal du klikke på Ydelse og vedligeholdelse® System® Egenskaber for system® Hardware® Enhedshåndtering. Windows Vista: 1. 2.
Et program reagerer ikke Afslut programmet — 1. 2. 3. 4. Tryk samtidigt for at starte Jobliste. Klik på fanen Programmer. Klik for at vælge det program, der ikke længere svarer. Klik på Afslut job. Et program bliver ved med at gå ned NOTE: De fleste softwareprogrammer indeholder installationsinstruktioner i dokumentationen eller en cd eller en dvd. Læs dokumentationen til softwaren — Hvis det er nødvendigt, skal du afinstallere programmet og derefter geninstallere det.
l l l l Gem og luk alle åbne filer, og afslut alle åbne programmer, som du ikke bruger, for at se, om det løser problemet. Se dokumentationen til softwaren vedrørende minimumskrav til hukommelse. Installer eventuelt yderligere hukommelse (se Udskiftning eller tilføjelse af et hukommelsesmodul). Genanbring hukommelsesmodulerne for at sikre, at computeren kommunikerer med hukommelsen. Kør Dell Diagnostics (se Dell Diagnostics).
Kontroller dine netværksindstillinger — Kontakt netværksadministratoren eller den person, som har opsat netværket, for at kontrollere, at netværksindstillingerne er korrekte, og at netværket fungerer. Kør Hardware Troubleshooter — Se Hardwarefejlfinding. Problemer med strøm ADVARSEL: Inden du starter nogen af fremgangsmåderne i dette afsnit, skal du følge de sikkerhedsinstruktioner, der fulgte med computeren. Se webstedet Regulatory Compliance på www.dell.
Windows XP: 1. 2. 3. Klik på Start® Kontrolpanel® Printere og anden hardware® Vis installerede printere og faxprintere. Hvis printeren er der, skal du højreklikke på printerikonet. Klik på Egenskaber® Porte. For en parallelprinter skal du sørge for, at indstillingen Udskriv til følgende port(e): er sat til LPT1 (Printerport). For en USB-printer skal du sørge for, at indstillingen Udskriv til følgende port(e): er sat til USB. Windows Vista: 1. 2. 3. 4.
Reguler Windows-lydstyrken — Klik eller dobbeltklik på højttalerikonet i skærmbilledets nederste højre hjørne. Sørg for, at der er skruet op for lyden, og at lyden ikke er slået fra. Fjern hovedtelefonerne fra hovedtelefonstikket — Lyden fra højttalerne deaktiveres automatisk, når hovedtelefonerne tilsluttes hovedtelefonstikket på computerens frontpanel. Test stikkontakten — Kontroller, om stikkontakten virker, ved at teste den med en anden enhed som f.eks. en lampe.
Kontroller diagnosticeringslamperne — Se Tænd/sluk-lamper. Kontroller indstillingerne for skærmen — Oplysninger om justering af kontrast og lysstyrke, afmagnetisering (degaussing) af skærmen og afvikling af skærmens selvtest finder du i dokumentationen til skærmen. Flyt subwooferen væk fra skærmen. — Hvis dit højttalersystem har en subwoofer, skal du sørge for, at subwooferen er placeret mindst 60 centimeter fra skærmen.
Åbn Dell Support Utility (supportprogrammet) via ikonet på værktøjslinjen eller menuen Start. Hvis ikonet Dell Support ikke vises på proceslinjen: 1. Klik Start® Alle programmer® Dell Support® Dell Support Settings(indstillinger). 2. Sørg for at Show icon on the taskbar (vis ikon på proceslinjen) er markeret. NOTE: Hvis der ikke er adgang til Dell Support Utility via menuen Start, skal du gå til support.dell.com og downloade softwaren. Dell Support Utility er tilpasset til dit computermiljø.
Tilbage til indholdssiden Arbejde på computeren Dell™ Vostro™ 420/220/220s - Servicehåndbog Anbefalet værktøj Før du bruger computeren Computeren set indvendigt Systemkortkomponenter Efter arbejde på computeren Dette kapitel indeholder procedurer til fjernelse og installation af komponenterne i computeren. Medmindre andet er anført, forudsætter hver procedure at: l Du har udført trinnene i Arbejde på computeren. l Du har læst sikkerhedsinformationen, som fulgte med din computer.
1. Luk ned for operativsystemet. 2. Sørg for, at computeren og alle tilkoblede enheder er slukkede. Hvis computeren og tilsluttede enheder ikke blev slukket automatisk, da du lukkede operativsystemet ned, skal du trykke på tænd/sluk-knappen og holde den inde i ca. fire sekunder for at slukke dem.
1 strømforsyning 2 chassisblæser 3 optisk drev 4 mediekortlæser (tilbehør) 5 I/O-panel 6 3,5" harddiskrum (2) Systemkortkomponenter Vostro 420 1 strømstik (PWR2) 2 processorens kølelegeme/blæser 3 stik til hukommelsesmodul (4) (DIMM_1, DIMM_2, DIMM_3, DIMM_4) 4 hovedstrømsstik (PWR1) 5 batterisokkel 6 serielt ATA 5,25" drevstik (SATA4) 7 serielt ATAharddiskstik (SATA3) 8 serielt ATA-harddiskstik (SATA2) 9 serielt ATA-harddiskstik (SATA1) 10 serielt ATAharddiskstik (SATA0) 11
porte 28 USB-porte (2) og ESATA-stik 29 stik til chassisblæser 31 video (VGA) og parallelporte 32 stik til PS/2-mus og tastatur 30 Display Port Vostro 220 1 strømstik (PWR2) 2 processorens kølelegeme/blæser 3 stik til hukommelsesmodul (2) 4 hovedstrømsstik (PWR1) 5 seriel ATA-drevstik (SATA2) 6 seriel ATA-drevstik (SATA1) 7 seriel ATA-drevstik (SATA3) 8 seriel ATA-drevstik (SATA0) 9 batterisokkel 10 I/O-stik på frontpanel 11 USB1-stik på systemkort (fra I/O-stik på frontpanel) 12 US
1 strømstik (PWR2) 2 processorens kølelegeme/blæser 3 stik til hukommelsesmodul (2) 4 hovedstrømsstik (PWR1) 5 seriel ATA-drevstik (SATA2) 6 seriel ATA-drevstik (SATA1) 7 seriel ATA-drevstik (SATA3) 8 seriel ATA-drevstik (SATA0) 9 batterisokkel 10 I/O-stik på frontpanel 11 USB1-stik på systemkort (fra I/O-stik på frontpanel) 12 USB2-systemkortstik (fra I/O-stik på frontpanel) 13 CMOS-jumper (CLEAR 14 USB3-systemkortstik CMOS) 15 lydstik (AUDIO1) (fra I/Ostik på frontpanel) 16 PCI-stik