Users Guide

Table Of Contents
メッセージ
説明 / 解決方法
The version of this Update Package is
the same as the currently installed
version. <version> Software
application name: <name> Package
version: <version> Installed version:
<version>
同じバージョンのソフトウェアが既にシステムに
存在するため、選択した DUP はインストールできま
せん。
(インタラクティブモードを使用)続行するプロン
プトが表示されたら、Y(はい)または N(いいえ)
と入力します。
CLI を使用)-f オプションを指定します。
This package is not compatible with
the version of Server Agent on your
system. You must upgrade to Server
Administrator before running this
package.
dell.com/support/manuals に掲載されている別のアッ
プデート方法を使用します。
This update package requires an
OpenIPMI driver. Currently no OpenIPMI
driver is installed on the system.
システムに OpenIPMI ドライバがインストールされ
ていないため、選択した DUP をインストールできま
せん。
In order to assist in the <update|
install>, you can download and install
a version of the OpenIPMI driver that
meets the minimum version requirement
from dell.com/support/manuals. The minimum
version required is <version>.
必要最低限の OpenIPMI ドライバを dell.com/support/
manuals からダウンロードしてインストールしま
す。
This Update Package requires a newer
version of the OpenIPMI driver than is
currently installed on the system,
which is version <version>.
システムに現在インストールされている OpenIPMI
ドライバは、選択した DUP に最低限必要なバージョ
ンの要件を満たしていません。
Kernel source for the running kernel
is not installed, and the currently
installed OpenIPMI driver RPM was
installed without the kernel source
for the running kernel. In order to
install OpenIPMI driver modules for
the running kernel that meet the
minimum version requirement, you must
install kernel source for the running
kernel, and then use DKMS (see man
page for dkms) to install and build
OpenIPMI driver modules for the
running kernel. To install kernel
source for the running kernel, install
the <filename> RPM that is applicable
to the running kernel.
実行中カーネル用のカーネルソースをインストー
ルしてから、Dynamic Kernel Module SupportDKMS
フレームワークを使用し、実行中カーネル用の
OpenIPMI ドライバモジュールをインストールして
構築します。
カーネルソースは、カーネルに必要な .rpm ファイル
をインストールすることによってインストールす
る必要があります。
DKMS の使用についての情報は、linux.dell.com/dkms/
manpage.html DKMS man ページを参照してく
ださい。
You must reboot the system for the
update to take effect.
アップデートの実行後にシステムをシャットダウ
ンしたり電源を切ったりすると、アップデートは失
われます。
BIOS アップデートを実行した後、システムの電源を
切らないでください。アップデートを有効にする
には、システムを再起動します。
An Update Package is already running.
Wait until it is complete before
proceeding with another update.
1 度に実行できる DUP 1 つだけです。
34