Users Guide

Message Description/Solution
Attempt to update BIOS or firmware to
the same version. Update was
unnecessary and not applied.
Il est inutile d'appliquer de nouveau des progiciels DUP
du BIOS ou de micrologiciel.
Inventory operation exceeded specified
timeout.
Les opérations d'inventaire ont des limites de délai
d'attente, définies dans le fichier PIEConfig.xml. La durée
du délai d'attente est exprimée en secondes. Si le délai
d'attente d'une opération expire, le reste de la mise à
jour du progiciel est annulée.
Execution operation exceeded specified
timeout
Les opérations de mise à jour de type Exécution ont des
limites de délai d'attente, définies dans le progiciel. La
durée du délai d'attente est exprimée en secondes. Si le
délai d'attente d'une opération expire, le reste de la mise
à jour du progiciel est annulée.
/var/lock directory must exist.
Créez ce répertoire système afin de vous assurer que les
mises à jour du progiciel ne s'exécutent pas
simultanément.
Unable to build a device driver for
the running kernel because it is not
supported on your system.
Sélectionnez un progiciel de mise à jour compatible et
réessayez.
The Intel IMB driver is currently
loaded. Please unload the driver
before executing.
Déchargez le pilote IMB Intel avant d'installer le
progiciel DUP sélectionné.
Warning: The shell less command is not
available. When viewing Release Notes,
press space to continue viewing notes,
q to continue DUP processing.
Continuez à lire les notes de diffusion ou installez la
commande less à partir du média du système
d'exploitation et réexécutez le progiciel en mode
interactif.
Press 'q' to exit DUP
(--version).
Press 'q' to continue with DUP
execution (dup dup execution).
La structure de progiciel DUP Linux emploie
l'utilitaire Linux
less
pour afficher les notes de diffusion
concernant la version spécifique du micrologiciel ou du
pilote gérée par le progiciel DUP. Lorsque vous affichez
les notes de diffusion, le progiciel DUP affiche une invite
si vous l'exécutez avec les options suivantes :
--version: Press 'q' to exit DUP (--
version)
Toutes les autres exécutions de progiciel DUP : appuyez
sur « q » pour continuer l'exécution du progiciel DUP
Warning: Screen widths of less than
<numeric value> can distort the
information view.
Facultatif : pour corriger la situation, répondez <No >
(Non) pour interrompre l'exécution du progiciel.
Agrandissez la fenêtre de terminal jusqu'à la taille
requise, puis réexécutez le progiciel en mode interactif.
Journaux des messages DUP
La journalisation se produit lorsque vous exécutez une commande pour un progiciel DUP. Les journaux stockent des
informations sur toutes les activités de mise à jour. Les progiciels DUP écrivent dans le journal des messages. Si vous
installez plusieurs fois le même progiciel sur un seul système, le journal est enrichi. Le répertoire des fichiers de
38