Users Guide

(Noseencontróelsoftwarequesedebeactualizar.Instaleelsiguientesoftwareyvuelvaa
intentarlaactualización.Nombredelsoftware:<nombre>Versiónnecesaria:<versión>)
The version of this Update Package is newer than the currently installed version.
Software application name: <name> Package version: <version> Installed version: <version>
(LaversióndeesteUpdatePackageesmásrecientequelaversiónqueestáinstalada
actualmente.Nombredelaaplicacióndesoftware:<nombre>Versióndelpaquete:<versión>
Versióninstalada:<versión>)
Estemensajeconfirmalaversióndelsoftwareinstalado
actualmenteantesderealizarlaactualización.
(Utilizando el modo interactivo) Escriba Y (para ) o N
(para No) cuando se le pida continuar.
(Utilizandolainterfazdelíneadecomandos)Especifique
laopción-f.
The version of this Update Package is older than the currently installed version.
Software application name: <name> Package version: <version> Installed version: <version>
(LaversióndeesteUpdatePackageesmásantiguaquelaversiónqueestáinstalada
actualmente.Nombredelaaplicacióndesoftware:<nombre>Versióndelpaquete:<versión>
Versióninstalada:<versión>)
NosepuedeinstalarelDUPqueseleccionódebidoa
queyaexisteunaversiónmásrecientedelsoftwareen
elsistema.Parainstalarlaversiónanterior:
(Utilizando el modo interactivo) Escriba Y (para ) o N
(para No) cuando se le pida continuar.
(Utilizandolainterfazdelíneadecomandos)Especifique
laopción-f.
The version of this Update Package is the same as the currently installed version.
<version> Software application name: <name> Package version: <version> Installed version:
<version>
(Laversióndeestepaquetedeactualizacióneslamismaversiónqueestáinstaladaactualmente.
<versión>Nombredelaaplicacióndesoftware:<nombre>Versióndelpaquete:<versión>
Versióninstalada:<versión>)
El DUP seleccionado no se puede instalar debido a que
lamismaversióndelsoftwareyaexisteenelsistema.
(Utilizando el modo interactivo) Escriba Y (para ) o N
(para No) cuando se le pida continuar.
(Utilizandolainterfazdelíneadecomandos)Especifique
laopción-f.
This package is not compatible with the version of Server Agent on your system. You must
upgrade to Server Administrator before running this package.
(EstepaquetenoescompatibleconlaversióndeServerAgentqueestáenelsistema.Debe
actualizar a Server Administrator antes de ejecutar este paquete.)
Useunmétododeactualizaciónalternativodesde
support.dell.com.
This update package requires an OpenIPMI driver. Currently no OpenIPMI driver is
installed on the system.
(EstepaquetedeactualizaciónrequiereuncontroladordeOpenIPMI.Actualmentenohayningún
controlador de OpenIPMI instalado en el sistema.)
El DUP seleccionado no se puede instalar debido a que
usted no tiene un controlador de OpenIPMI instalado en
el sistema.
In order to assist in the <update|install>, you can download and install a version of the
OpenIPMI driver that meets the minimum version requirement from support.dell.com. The
minimum version required is <version>.
(Paraayudarconla<actualización|instalación>,puededescargareinstalarunaversióndel
controladordeOpenIPMIquecumplaconelrequisitodeversiónmínimadesupport.dell.com.La
versiónmínimarequeridaes<versión>.)
DescargueeinstaleelcontroladordeOpenIPMImínimo
necesario desde support.dell.com.
This Update Package requires a newer version of the OpenIPMI driver than is currently
installed on the system, which is version <version>.
(EsteUpdatePackagerequiereunaversiónmásrecientedelcontroladordeOpenIPMIquelaque
estáinstaladaactualmenteenelsistema,yquetienelaversión<versión>.)
El controlador de OpenIPMI instalado actualmente en el
sistemanocumpleconlosrequisitosdeversiónmínima
del DUP seleccionado.
Kernel source for the running kernel is not installed, and the currently installed
OpenIPMI driver RPM was installed without the kernel source for the running kernel. In
order to install OpenIPMI driver modules for the running kernel that meet the minimum
version requirement, you must install kernel source for the running kernel, and then use
DKMS (see man page for dkms) to install and build OpenIPMI driver modules for the running
kernel. To install kernel source for the running kernel, install the <filename> RPM that
is applicable to the running kernel.
(ElorigendelnúcleoenejecuciónnoestáinstaladoyelRPMdelarchivocontroladordeOpenIPMI
queyaestáinstaladofueinstaladosinelorigendelnúcleoenejecución.Parainstalarlosmódulos
delcontroladordeOpenIPMIparaelnúcleoenejecuciónquecumplanconelrequisitodeversión
mínima,sedeberáinstalarelorigendelnúcleoenejecuciónydespuésutilizarlaDKMS[consultela
páginaprincipaldedkms]parainstalarygenerarmódulosdelcontroladordeOpenIPMIparael
núcleoenejecución.Parainstalarelorigendelnúcleoenejecución,instaleelRPM
<nombre_de_archivo>aplicablealnúcleoenejecución.)
Instaleelorigendelnúcleoparaelnúcleoenejecución
ydespuésutilicelaestructuradeCompatibilidad
dinámicaparamódulosdenúcleo(DKMS)parainstalary
generarlosmódulosdelcontroladordeOpenIPMIpara
elnúcleoenejecución.
Debeinstalarelorigendelnúcleo,instalandoel
archivo .rpmqueelnúcleorequiere.
ParaobtenerinformaciónsobrecómousarlaDKMS,
consultelapáginaprincipaldeDKMS.
Kernel source for the running kernel is installed, but the currently installed OpenIPMI
driverRPMwasinstalledwithoutthekernelsourcefortherunningkernel.Inorderto
install OpenIPMI driver modules for the running kernel that meet the minimum version
requirement, use DKMS (see man page for dkms) to install and build OpenIPMI driver
modules for the running kernel.
(Elorigendelnúcleoenejecuciónestáinstalado,peroelRPMdelcontroladordeOpenIPMI
instaladoactualmenteseinstalósinelorigendelnúcleoenejecución.Parainstalarlosmódulos
delcontroladordeOpenIPMIdelnúcleoenejecuciónquecumplanconelrequisitodeversión
mínima,utilicelaDKMS[consultelapáginaprincipaldedkms]parainstalarygenerarlosmódulos
delcontroladordeOpenIPMIparaelnúcleoenejecución.)
UtilicelaDKMSparainstalarygenerarlosmódulosdel
controladordeOpenIPMIrequeridosporelnúcleoen
ejecución.
ParaobtenerinformaciónsobrecómousarlaDKMS,
consultelapáginaprincipaldeDKMS.
Youmustrebootthesystemfortheupdatetotakeeffect.
(Debereiniciarelsistemaparaquelaactualizacióntengaefecto.)
Sidesconectaoapagaelsistemadespuésderealizar
unaactualización,perderálaactualización.
DespuésderealizarunaactualizacióndelBIOS,no
apague el sistema. Reinicie el sistema para que la
actualizacióntengaefecto.
AnUpdatePackageisalreadyrunning.Waituntilitiscompletebeforeproceedingwith
another update.
(Yahayunpaquetedeactualizaciónenejecución.Espereaquesecompleteantesdecontinuar
conotraactualización.)
PuedeejecutarsólounDUPalavez.