Users Guide
(Noseencontróelsoftwarequesedebeactualizar.Instaleelsiguientesoftwareyvuelvaa
intentarlaactualización.Nombredelsoftware:<nombre>Versiónnecesaria:<versión>)
The version of this Update Package is newer than the currently installed version.
Software application name: <name> Package version: <version> Installed version: <version>
(LaversióndeesteUpdatePackageesmásrecientequelaversiónqueestáinstalada
actualmente.Nombredelaaplicacióndesoftware:<nombre>Versióndelpaquete:<versión>
Versióninstalada:<versión>)
Estemensajeconfirmalaversióndelsoftwareinstalado
actualmenteantesderealizarlaactualización.
(Utilizando el modo interactivo) Escriba Y (para “Sí”) o N
(para “No”) cuando se le pida continuar.
(Utilizandolainterfazdelíneadecomandos)Especifique
laopción-f.
The version of this Update Package is older than the currently installed version.
Software application name: <name> Package version: <version> Installed version: <version>
(LaversióndeesteUpdatePackageesmásantiguaquelaversiónqueestáinstalada
actualmente.Nombredelaaplicacióndesoftware:<nombre>Versióndelpaquete:<versión>
Versióninstalada:<versión>)
NosepuedeinstalarelDUPqueseleccionódebidoa
queyaexisteunaversiónmásrecientedelsoftwareen
elsistema.Parainstalarlaversiónanterior:
(Utilizando el modo interactivo) Escriba Y (para “Sí”) o N
(para “No”) cuando se le pida continuar.
(Utilizandolainterfazdelíneadecomandos)Especifique
laopción-f.
The version of this Update Package is the same as the currently installed version.
<version> Software application name: <name> Package version: <version> Installed version:
<version>
(Laversióndeestepaquetedeactualizacióneslamismaversiónqueestáinstaladaactualmente.
<versión>Nombredelaaplicacióndesoftware:<nombre>Versióndelpaquete:<versión>
Versióninstalada:<versión>)
El DUP seleccionado no se puede instalar debido a que
lamismaversióndelsoftwareyaexisteenelsistema.
(Utilizando el modo interactivo) Escriba Y (para “Sí”) o N
(para “No”) cuando se le pida continuar.
(Utilizandolainterfazdelíneadecomandos)Especifique
laopción-f.
This package is not compatible with the version of Server Agent on your system. You must
upgrade to Server Administrator before running this package.
(EstepaquetenoescompatibleconlaversióndeServerAgentqueestáenelsistema.Debe
actualizar a Server Administrator antes de ejecutar este paquete.)
Useunmétododeactualizaciónalternativodesde
support.dell.com.
This update package requires an OpenIPMI driver. Currently no OpenIPMI driver is
installed on the system.
(EstepaquetedeactualizaciónrequiereuncontroladordeOpenIPMI.Actualmentenohayningún
controlador de OpenIPMI instalado en el sistema.)
El DUP seleccionado no se puede instalar debido a que
usted no tiene un controlador de OpenIPMI instalado en
el sistema.
In order to assist in the <update|install>, you can download and install a version of the
OpenIPMI driver that meets the minimum version requirement from support.dell.com. The
minimum version required is <version>.
(Paraayudarconla<actualización|instalación>,puededescargareinstalarunaversióndel
controladordeOpenIPMIquecumplaconelrequisitodeversiónmínimadesupport.dell.com.La
versiónmínimarequeridaes<versión>.)
DescargueeinstaleelcontroladordeOpenIPMImínimo
necesario desde support.dell.com.
This Update Package requires a newer version of the OpenIPMI driver than is currently
installed on the system, which is version <version>.
(EsteUpdatePackagerequiereunaversiónmásrecientedelcontroladordeOpenIPMIquelaque
estáinstaladaactualmenteenelsistema,yquetienelaversión<versión>.)
El controlador de OpenIPMI instalado actualmente en el
sistemanocumpleconlosrequisitosdeversiónmínima
del DUP seleccionado.
Kernel source for the running kernel is not installed, and the currently installed
OpenIPMI driver RPM was installed without the kernel source for the running kernel. In
order to install OpenIPMI driver modules for the running kernel that meet the minimum
version requirement, you must install kernel source for the running kernel, and then use
DKMS (see man page for dkms) to install and build OpenIPMI driver modules for the running
kernel. To install kernel source for the running kernel, install the <filename> RPM that
is applicable to the running kernel.
(ElorigendelnúcleoenejecuciónnoestáinstaladoyelRPMdelarchivocontroladordeOpenIPMI
queyaestáinstaladofueinstaladosinelorigendelnúcleoenejecución.Parainstalarlosmódulos
delcontroladordeOpenIPMIparaelnúcleoenejecuciónquecumplanconelrequisitodeversión
mínima,sedeberáinstalarelorigendelnúcleoenejecuciónydespuésutilizarlaDKMS[consultela
páginaprincipaldedkms]parainstalarygenerarmódulosdelcontroladordeOpenIPMIparael
núcleoenejecución.Parainstalarelorigendelnúcleoenejecución,instaleelRPM
<nombre_de_archivo>aplicablealnúcleoenejecución.)
Instaleelorigendelnúcleoparaelnúcleoenejecución
ydespuésutilicelaestructuradeCompatibilidad
dinámicaparamódulosdenúcleo(DKMS)parainstalary
generarlosmódulosdelcontroladordeOpenIPMIpara
elnúcleoenejecución.
Debeinstalarelorigendelnúcleo,instalandoel
archivo .rpmqueelnúcleorequiere.
ParaobtenerinformaciónsobrecómousarlaDKMS,
consultelapáginaprincipaldeDKMS.
Kernel source for the running kernel is installed, but the currently installed OpenIPMI
driverRPMwasinstalledwithoutthekernelsourcefortherunningkernel.Inorderto
install OpenIPMI driver modules for the running kernel that meet the minimum version
requirement, use DKMS (see man page for dkms) to install and build OpenIPMI driver
modules for the running kernel.
(Elorigendelnúcleoenejecuciónestáinstalado,peroelRPMdelcontroladordeOpenIPMI
instaladoactualmenteseinstalósinelorigendelnúcleoenejecución.Parainstalarlosmódulos
delcontroladordeOpenIPMIdelnúcleoenejecuciónquecumplanconelrequisitodeversión
mínima,utilicelaDKMS[consultelapáginaprincipaldedkms]parainstalarygenerarlosmódulos
delcontroladordeOpenIPMIparaelnúcleoenejecución.)
UtilicelaDKMSparainstalarygenerarlosmódulosdel
controladordeOpenIPMIrequeridosporelnúcleoen
ejecución.
ParaobtenerinformaciónsobrecómousarlaDKMS,
consultelapáginaprincipaldeDKMS.
Youmustrebootthesystemfortheupdatetotakeeffect.
(Debereiniciarelsistemaparaquelaactualizacióntengaefecto.)
Sidesconectaoapagaelsistemadespuésderealizar
unaactualización,perderálaactualización.
DespuésderealizarunaactualizacióndelBIOS,no
apague el sistema. Reinicie el sistema para que la
actualizacióntengaefecto.
AnUpdatePackageisalreadyrunning.Waituntilitiscompletebeforeproceedingwith
another update.
(Yahayunpaquetedeactualizaciónenejecución.Espereaquesecompleteantesdecontinuar
conotraactualización.)
PuedeejecutarsólounDUPalavez.










