Users Guide

En el caso de yum, ejecute el comando yum clean all para quitar los metadatos antiguos e intente actualizar el firmware nuevamente.
Para up2date, ejecute rm -f /var/spool/up2date/*paraquitarlosmetadatosantiguos.Tambiénpuedequitartodoslosarchivosen/var/spool/up2date/en
cualquiermomentoyup2datedescargaráautomáticamentelasactualizacionesnecesarias.
UtiliceelrepositorioLinuxdeDellconyumyRedHatEnterpriseLinuxversión4
SinotieneRedHatNetwork(RHN)configuradoynecesitausarelrepositorioyumdeDellconRedHatEnterpriseLinuxversión4yup2date,deberádesactivar
RHN.Abraelarchivo/etc/sysconfig/rhn/sourcesymarquecomocomentariolasiguientelínea:
up2date default
Los DUP fallan en un sistema operativo Linux Red Hat de 64 bits
Si los DUP fallan en un sistema operativo Linux Red Hat de 64 bits, instale manualmente los siguientes RPM:
l procmail
l compat-libstdc++-33.i686
l libstdc++-4.4.4-5.el6.i686
l libxml2.i686
PuedequelaactualizacióndelDUPdelfirmwarefallesiseestáejecutandoelmodoUEFI
CuandoRHEL6oSLES11estáinstaladoeiniciadoenunentornoUEFI,puedequefalleelfirmwaredeparpadeoatravésdelDUPdespuésdequeelDUP
reinicie el sistema.
ElDUPdependedeunrestablecimientoencalienteparaactivarelparpadeodelfirmware.EnelmodoUEFI,elnúcleorealizadademanerapredeterminadaun
restablecimientoenfrío.Esteproblemasesolucionaráenunafuturaactualizacióndelsistemaoperativo.
Inicieelsistemaconlaopcióndelíneadecomandodenúcleoreboot=k para que el procedimiento de parpadeo de firmware se complete satisfactoriamente.
Puedeañadirestoa/etc/grub.confparaserpersistenteatravésdelosreinicios.
Mensajes
En la tabla6-1seproporcionandescripcionesysolucionesalosmensajesquesepodríanrecibiralejecutarlosDUP.
Tabla 6-1.Mensajes
NOTA: losRPMestándisponiblesenelsoporteRHEL6x64.
NOTA: elusodelaopciónreboot=w, talycomoapareceenladocumentacióndenúcleodeLinux,puedecausarunasituacióndepánicoenelnúcleo
enRHEL6mientraselsistemaseestáapagando.
Mensaje
Descripción/Solución
This Update Package is not compatible with your system
Your system: <Model NameN>
System(s) supported by this package: <Model NameN>
(Este Update Package no es compatible con el sistema
El sistema: <Nombre de modeloN>
Sistemas compatibles con este paquete: <Nombre de modeloN>)
Seleccione un DUP que sea compatible e intente
actualizar de nuevo.
This Update Package cannot be executed under the current operating system.
(Este Update Package no se puede ejecutar con el sistema operativo actual.)
LosDUPadmitensistemasoperativosLinuxynúcleos
admitidosporlaopción--rebuild.
ThisUpdatePackageisnotcompatiblewithanyofthedevicesdetectedinyoursystem.
(EsteUpdatePackagenoescompatibleconningunodelosdispositivosdetectadosenelsistema).
Seleccione un DUP compatible con los dispositivos que
deseeactualizareinténtelodenuevo.
The prerequisite software version for this update was not found. Software application
name: <name> Current version: <version> Required version: <version>
(Noseencontrólaversióndeprerrequisitodelsoftwareparaestaactualización.Nombredela
aplicacióndesoftware:<nombre>Versiónactual:<versión>Versiónnecesaria:<versión>)
ElDUPqueseleccionónosepuedeinstalardebidoa
quenosecumplióunprerrequisito.Instalelaversiónde
prerrequisito del software adecuada e intente actualizar
de nuevo.
You must use the -f option to continue with the update in the non-interactive mode.
(Sedebeutilizarlaopción-fparacontinuarconlaactualizaciónenelmodonointeractivo.)
LaversióndeesteDUPesmásantiguaoeslamisma
quelaversióninstaladaactualmente.Paraaplicarel
DUP,debeforzarlaejecución.
Thesoftwaretobeupdatedwasnotfound.Installthefollowingsoftware,andthenretry
the update. Software name: <name> Required version: <version>
El sistema no contiene el software que corresponde con
el DUP.