Users Guide

Journaux des messages DUP
LajournalisationseproduitlorsquevousexécutezunecommandepourunprogicielDUP.Lesjournauxconserventlesinformationssurtouteslesactivitésde
miseàjour.LesprogicielsDUPécriventdanslejournaldesmessages.Sivousinstallezlemêmeprogicielplusieursfoissurlemêmesystème,lejournal
estajoutéàlafin.
Journal des messages
Lesfichiersdujournaldesmessagessetrouventpardéfautdansl'emplacementsuivant:
/var/log/dell/updatepackage/log
Lefichierdujournaldesmessagescomprendlesinformationssuivantes:
l Ladateetl'heureauxquellesleprogicielDUPaétélancé
l Lenumérod'identificationdelaversionduprogiciel
l Lecheminetlenomdefichiercompletsdujournaldepriseenchargegénéréparlacommande
l Le type de progiciel DUP
l La version de progiciel DUP
l La version de l'infrastructure du progiciel DUP
l Laversionquiétaitinstalléesurlesystèmeprécédemment
l Laversionquelacommandeessaied'appliquerausystème
l Lecodedesortiequirésultedel'exécutiondelacommande
l Indiquesiunredémarrageaétéeffectuéounon.
Fichier journal des messages
Lesjournauxdemessagessontdesmessagesinformatifsquevouspouvezconsulterdansl'undesfichiersdemessagesdurépertoire/var/log. Les fichiers
demessagesdurépertoire/var/logcontiennentdesmessagesconcernanttouteunevariétéd'événementssystème.Decefait,vousdevezparcourirle
fichier journal pour trouver les messages qui se rapportent au progiciel DUP.
RetouràlapageContenu
(Impossibledecréerunpilotedepériphériquepourlenoyauencoursd'exécutioncaril
n'estpasprisenchargesurvotresystème.)
The Intel IMB driver is currently loaded. Please unload the driver before executing.
(LepiloteIntelIMBestactuellementchargé.Veuillezdéchargerlepiloteavant
l'exécution.)
Déchargezlepilote Intel IMB avant d'installer le
progicielDUPsélectionné.
Warning: The shell less command is not available. When viewing Release Notes, press space to
continue viewing notes, q to continue DUP processing.
(Avertissement:lacommandelessdel'environnementn'estpasdisponible.Lorsquevouslisez
les notes de diffusion, appuyez sur la barre d'espacement pour continuer de les lire ou sur q
pour poursuivre le traitement DUP.)
Continuez de lire les notes de diffusion ou installez
la commande lessàpartirdumédiadusystème
d'exploitationetexécutezànouveauleprogicielde
manièreinteractive.
Press 'q' to exit DUP
(--version).
Press 'q' to continue with DUP execution (dup dup execution).
(Appuyez sur «q»pour quitter le progiciel DUP. (--version). Appuyez sur «q»pour
poursuivrel'exécutionduprogicieldemiseàjour(exécutiondupdup).)
L'infrastructure DUP?Linux utilise l'utilitaire Linux,
less, pour afficher les notes de diffusion
correspondantàlaversiondumicrologicieloudu
pilotespécifiquegéréeparleprogicielDUP.Lorsde
la visualisation des notes de diffusion, le progiciel
DUP,unefoisexécuté,affichelesoptions
suivantes:
--version: Press 'q' to exit DUP (--version)
(--version:Appuyezsur«q»pour quitter le
progiciel DUP (--version))
TouteslesautresexécutionsdeDUP:appuyezsur
«q»pourcontinuerl'exécutionduprogicielDUP
(Exécutiondupdup).
Warning: Screen widths of less than <numeric value> can distort the information view.
(Avertissement:Deslargeursd'écraninférieuresà<valeurnumérique>peuventdéformer
l'affichage des informations.)
Enoption,pourcorrigerceci,répondez<Non>
pourarrêterl'exécutionduprogiciel.Élargissezla
fenêtreduterminalàlataillevoulueetexécutezà
nouveauleprogicieldemanièreinteractive.
REMARQUE : lesfichiersjournauxdepriseenchargesontdestinésaupersonnelduservicedesupportdeDell.Dellvousencourageàredirigerle
progiciel DUP vers un fichier de votre choix.