Users Guide
Métadonnéesincorrectesdansl'espacedestockagedescachesdulogicieldegestionde
l'espace de stockage yum et Up2date
Pouryum,exécutezlacommandeyum clean all poursupprimerlesanciennesmétadonnéesetretentezdemettreàjourlemicrologiciel.
Pourup2date,exécutezrm -f /var/spool/up2date/*poursupprimerlesanciennesmétadonnées.Vouspouvezégalementsupprimertouslesfichiers
sous/var/spool/up2date/àtoutmoment:up2datetéléchargeraalorsautomatiquementlesmisesàjourrequises.
Utiliser l'espace de stockage Linux de Dell avec yum et Red Hat Enterprise Linux version 4
Sivousn'avezpasconfiguréRedHatNetwork(RHN)etsivousdevezutiliserl'espacedestockageyumdeDellavecRedHatEnterpriseLinuxversion4et
up2date,vousdevezdésactiverRHN.Ouvrezlefichier/etc/sysconfig/rhn/sourcesetcommentezlalignesuivante:
up2datedefault(up2datepardéfaut)
ÉchecdesprogicielsDUPsousunsystèmed'exploitationRedHatEnterpriseLinux64bits
SilesprogicielsDUPnefonctionnentpassousunsystèmed'exploitationRedHatEnterpriseLinux64bits,installezmanuellementlesRPMsuivants:
l procmail
l compat-libstdc++-33.i686
l libstdc++-4.4.4-5.el6.i686
l libxml2.i686
LamiseàjourDUPdumicrologicielpourraitéchouerenmodeUEFI
LorsqueRHEL6ouSLES11estinstalléetdémarrédansunenvironnementUEFI,leflashagedumicrologicielviaDUPpourraitéchoueraprèsleredémarragepar
leprogicielDUPdusystème.
LeflashagedumicrologicielviaDUPexigeunredémarrageàchaud.EnmodeUEFI,lenoyaueffectuepardéfautunredémarrageàfroid.Uncorrectifsera
prochainementdisponibledansunefuturemiseàjour.
Amorcezlesystèmeavecl'optiondelignedecommandedenoyaureboot=k afin de permettre un bon flashage du micrologiciel. Vous pouvez l'ajouter
à/etc/grub.confpourquelamodificationsoitpermanentepourlesredémarrages.
Messages
Le Tableau6-1fournitdesdescriptionsetsolutionsauxmessagesquevouspourriezrecevoirlorsdel'exécutiondesprogicielsDUP.
Tableau 6-1. Messages
REMARQUE : lesRPMsontdisponiblessurlemédiaRHEL6x64.
REMARQUE : l'utilisation de l'option «reboot=w »tellequedécritedanslaDocumentationdenoyauLinuxpourraitcauserunepaniquedunoyausur
RHEL6lorsdel'arrêtdusystème.
Message
Description/Solution
This Update Package is not compatible with your system
Your system: <Model NameN>
System(s) supported by this package: <Model NameN>
(CeprogicielDUPn'estpascompatibleavecvotresystème.Votresystème:<NomdemodèleN>
Système(s)prisenchargeparceprogiciel:<NomdemodèleN>)
SélectionnezunprogicielDUPcompatibleet
réessayezd'exécuterlamiseàjour.
This Update Package cannot be executed under the current operating system.
(CeprogicielDUPnepeutpasêtreexécutésurlesystèmed'exploitationactuel.)
Les progiciels DUP prennent en charge les
systèmesd'exploitationLinuxetlesnoyauxprisen
charge par l'option --rebuild.
ThisUpdatePackageisnotcompatiblewithanyofthedevicesdetectedinyoursystem.
(CeprogicielDUPn'estpascompatibleaveclespériphériquesdétectéssurvotresystème.)
SélectionnezunprogicielDUPcompatibleavecle
oulespériphériquesquevousvoulezmettreàjour
etréessayez.
The prerequisite software version for this update was not found. Software application name:
<name> Current version: <version> Required version: <version>
(Laversiondelogicielrequisepourcettemiseàjourn'apasététrouvée.Nomde
l'applicationlogicielle:<nom>Versionactuelle:<version>Versionrequise:<version>)
LeprogicielDUPquevousavezsélectionnéne
peutpasêtreinstallécarunedesspécifications
préalablesn'estpasremplie.Installezlaversion
appropriéedulogicielrequisetessayezànouveau
d'effectuerlamiseàjour.
You must use the -f option to continue with the update in the non-interactive mode.
(Vous devez utiliser l'option -fpourcontinuerlamiseàjourenmodenoninteractif.)
LaversiondeceprogicielDUPestantérieureou
identiqueàlaversioninstallée.Pourappliquerle
progicielDUP,vousdevezforcerl'exécution.
Thesoftwaretobeupdatedwasnotfound.Installthefollowingsoftware,andthenretrythe
update. Software name: <name> Required version: <version>
(Lelogicielàmettreàjourestintrouvable.Installezlelogicielsuivantetréessayezla
miseàjour.Nomdulogiciel:<nom>Versionrequise:<version>)
Votresystèmenecontientpaslelogiciel
correspondant au progiciel DUP.










