Users Guide
Journaux des messages DUP
LajournalisationseproduitlorsquevousexécutezunecommandepourunprogicielDUP.Lesjournauxconserventlesinformationssurtouteslesactivitésde
miseàjour.LesprogicielsDUPécriventdanslejournaldesmessages.Sivousinstallezlemêmeprogicielplusieursfoissurlemêmesystème,lejournal
estajoutéàlafin.
Journal des messages
Lesfichiersdujournaldesmessagessetrouventpardéfautdansl'emplacementsuivant:
/var/log/dell/updatepackage/log
Le fichier du journal des messages comprend les informations suivantes :
l Ladateetl'heureauxquellesleprogicielDUPaétélancé
l Lenumérod'identificationdelaversionduprogiciel
l Lecheminetlenomdefichiercompletsdujournaldepriseenchargegénéréparlacommande
l Type de DUP
l Version de DUP
l Version de l'infrastructure du DUP
applied.
(VousavezessayédemettreàjourleBIOSoulemicrologicielverslamêmeversion.Lamise
àjourétaitinutileetn'apasétéappliquée.)
DUP du BIOS ou de micrologiciel.
Inventory operation exceeded specified timeout.
(L'opérationd'inventaireadépasséledélaispécifié.)
Lesopérationsd'inventairesontsoumisesaux
délaisdéfinisdanslefichierPIEConfig.xml du
progiciel.Lesduréesdesdélaisd'attentesont
expriméesensecondes.Siledélaid'attented'une
opérationaexpiré,lamiseàjourduprogiciel
restantàeffectuerestannulée.
Execution operation exceeded specified timeout
(L'opérationd'exécutionadépasséledélaispécifié.)
Lesopérationsd'exécutiondemisesàjourontdes
délaisd'expirationdéfinisdansleprogiciel.Les
duréesdesdélaisd'attentesontexpriméesen
secondes.Siledélaid'attented'uneopérationa
expiré,lamiseàjourduprogicielrestantà
effectuerestannulée.
/var/lock directory must exist.
(Lerépertoire/var/lockdoitexister.)
Créezcerépertoiresystèmeafindevousassurer
quelesmisesàjourduprogicielnes'exécutent
passimultanément.
Unable to build a device driver for the running kernel because it is not supported on your
system.
(Impossibledecréerunpilotedepériphériquepourlenoyauencoursd'exécutioncaril
n'estpasprisenchargesurvotresystème.)
Sélectionnezunprogicieldemiseàjourcompatible
etréessayez.
The Intel IMB driver is currently loaded. Please unload the driver before executing.
(LepiloteIntelIMBestactuellementchargé.Veuillezdéchargerlepiloteavant
l'exécution.)
Déchargezlepilote Intel®IMB avant d'installer le
progicielDUPsélectionné.
Warning: The shell less command is not available. When viewing Release Notes, press space to
continue viewing notes, q to continue DUP processing.
(Avertissement : La commande less de l'environnement n'est pas disponible. Lorsque vous lisez
les notes de diffusion, appuyez sur la barre d'espacement pour continuer de les lire ou sur q
pour poursuivre le traitement DUP.)
Continuez de lire les notes de diffusion ou installez
la commande lessàpartird'unCDdusystème
d'exploitationetexécutezànouveauleprogicielde
manièreinteractive.
Press 'q' to exit DUP
(--version).
Press 'q' to continue with DUP execution (dup dup execution).
(Appuyez sur «q »pour quitter le progiciel DUP
(--version).
Appuyez sur «q »pourpoursuivrel'exécutionduprogicieldemiseàjour(exécutiondup
dup).)
L'infrastructure DUP?Linux utilise l'utilitaire Linux,
less, pour afficher les notes de diffusion
correspondantàlaversiondumicrologicieloudu
pilotespécifiquegéréeparleprogicielDUP.Lorsde
la visualisation des notes de diffusion, le progiciel
DUP,unefoisexécuté,affichelesoptions
suivantes :
--version : Appuyez sur «q »pour quitter le
progiciel DUP (--version)
TouteslesautresexécutionsdeDUP:Appuyezsur
«q »pourcontinuerl'exécutionduprogicielDUP
(Exécutiondupdup).
Warning: Screen widths of less than <numeric value> can distort the information view.
(Avertissement:Deslargeursd'écraninférieuresà<valeurnumérique>peuventdéformer
l'affichage des informations.
Pourcorrigerceci,répondez<N>onpourarrêter
l'exécutionduprogiciel.Élargissezlafenêtredu
terminalàlatailledésiréeetexécutezànouveau
leprogicieldemanièreinteractive.










