Users Guide

Registros de mensajes del paquete DUP
ElregistroocurrecuandoustedejecutauncomandoparaunpaqueteDUP.Losregistrosmantieneninformaciónsobretodaslaactividadesdeactualización.
LospaquetesDUPescribenenelregistrodemensajes:Siinstalaelmismopaquetemásdeunavezenunmismosistema,seañadiráalregistro.
Registro de mensajes
Losarchivosderegistrodemensajesresidenenlasiguienteubicaciónpredeterminada:
/var/log/dell/updatepackage/log
Elarchivoderegistrodemensajesincluyelasiguienteinformación:
l FechayhoracuandoseinicióelDUP
l Elnúmerodeidentificacióndelapublicacióndelpaquete
l La ruta de acceso completa y el nombre de archivo del registro de asistencia generado por el comando
l Tipo de paquete DUP
l VersióndelpaqueteDUP
l VersióndelaestructuradelDUP
l Versiónqueyaestabainstaladaenelsistema
l Versiónqueelcomandointentaaplicaralsistema
l Códigodesalidaresultantedelaejecucióndelcomando
l Siserealizóunreinicio
(Laoperacióndeejecuciónexcedióeltiempodeesperaespecificado.)
tienenloslímitesdetiempodeesperaquese
describen en el paquete. Los tiempos de espera se
muestran en segundos. Si expira el tiempo de
esperadeunaoperación,secancelaeltiempo
restantedelaactualización.
/var/lock directory must exist.
(El directorio /var/lock debe existir.)
Debe crear este directorio de sistema para
asegurar que los paquetes DUP no se ejecuten al
mismo tiempo.
Unable to build a device driver for the running kernel because it is not supported on your
system.
(Nosepudocrearuncontroladordedispositivoparaelnúcleoenejecuciónporquenose
admite en el sistema.)
Seleccione un paquete DUP compatible e intente de
nuevo.
The Intel IMB driver is currently loaded. Please unload the driver before executing.
(ElcontroladorIntelIMByaestácargado.Descargueelcontroladorantesdelaejecución.)
Descargue el archivo controlador Intel®IMB antes
de instalar el paquete DUP seleccionado.
Warning: The shell less command is not available. When viewing Release Notes, press space to
continue viewing notes, q to continue DUP processing.
(Advertencia:Elcomandolessdelshellnoestádisponible.Cuandoestéviendolasnotasde
publicación,presioneespacioparaseguirviendolasnotas,qparacontinuarelprocesamiento
de los paquetes DUP.)
Continúeviendolasnotasdepublicaciónoinstale
el comando less desde los CD de sistema operativo
y vuelva a ejecutar el paquete de forma interactiva.
Press 'q' to exit DUP
(--version).
Press 'q' to continue with DUP execution (dup dup execution).
(Presione 'q' para salir del paquete DUP
(--version).
Presione'q'paracontinuarconlaejecucióndelpaqueteDUP(ejecucióndupdup).)
La estructura de paquetes de DUP para Linux
emplea la utilidad de Linux, less, para mostrar las
notasdepublicaciónpertinentesalaversiónde
controladorofirmwareespecíficomanejadoporel
DUP.Alverlasnotasdepublicación,elDUP
muestra un mensaje cuando se ejecuta con las
siguientes opciones:
--version: Press 'q' to exit DUP (--version)
(--version: Oprima 'q' para salir del DUP (--
version))
Todas las otras ejecuciones de DUP: Presione 'q'
paracontinuarconlaejecucióndelpaqueteDUP
(ejecucióndupdup).
Warning: Screen widths of less than <numeric value> can distort the information view.
(Advertencia:Laspantallascondimensionesmenoresde<valor_numérico>puedendistorsionar
lavistadelainformación.)
Para corregir esto de manera opcional, responda
<N>oparadetenerlaejecucióndelpaquete.
Amplíelaventanadelterminalalalongitud
deseada y vuelva a ejecutar el paquete de manera
interactiva.
NOTA: LosarchivosderegistrodeasistenciatienenlafuncióndequeseutlicenporelpersonaldeasistenciadeDell.Dellrecomiendaqueredireccione
la salida del DUP a un archivo que usted seleccione.