Users Guide
packagename.bin: Rebuilding Package Failed - Uninstall of driver was unsuccessful.
(パッケージ名.bin:パッケージのリビルドに失敗しました - ドライバをアンインストールできませんでした。 )
ドライバをアンインストールできませんでした。
packagename.bin: Rebuilding Package Failed - Error creating files.
(パッケージ名.bin:パッケージの再構成に失敗しました - ファイルの作成中にエラーが発生しました。)
/tmpディレクトリに十分な容量があることを確認してくださ
い。
Package has been rebuilt successfully. Output package: packagename.bin:--CUSTOM.
(パッケージが正常に再構成されました。出力パッケージ:パッケージ名.bin:--CUSTOM.)
再構成されたシステムと同じ実行カーネルを持つ制作システ
ムでパッケージを配布・実行する準備ができました。
Package has been rebuilt successfully.
(パッケージが正常に再構成されました。)
再構成されたシステムと同じ実行カーネルを持つ制作システ
ムでパッケージを配布・実行する準備ができました。
packagename.bin: Rebuilding Package failed - Unable to extract package contents.
(パッケージ名.bin:パッケージの再構成に失敗しました - パッケージの内容を解凍できません。)
/tmpディレクトリに十分な容量があることを確認してくださ
い。
packagename.bin: Rebuilding Package failed - Server Administrator is installed on the system.
(パッケージ名.bin:パッケージのリビルドに失敗しました- Server Administrator はシステムにインストールされてい
ます。)
パッケージは、ServerAdministrator がインストールされ
ているシステムには再構成できません。--rebuild オプショ
ンを使用する前に、Server Administrator をシステムか
らアンインストールしてください。
The installed operating system version is not supported by this Update Package. To customize
this package, see "Rebuilding Packages" in the Update Package User's Guide. In no event shall
Dell Inc. be held liable for any direct, indirect, incidental, special, or consequential damages
suffered during or after package customization and execution.
(インストールされているオペレーティングシステムのバージョンが、このアップデートパッケージでサポートされていませ
ん。このパッケージをカスタマイズするには、『アップデートパッケージユーザーズガイド』の「パッケージのリビルド」を
参照してください。Dell Inc. は、パッケージのカスタマイズおよび実行中、または後で生じた損傷について、直接的、間
接的、偶発的、特別的、派生的損害について、一切責任を負いません。)
パッケージを再構成するための必要条件はシステムに存在
しますが、カスタマイズされたパッケージをシステムに適用し
て問題が発生した場合、Dell Inc. は責任を負いかねます。
Unabletobuildadevicedriverfortherunningkernelbecausethebuildenvironmentisnot
installed. See "Rebuilding Packages" in the Update Package User's Guide.
(ビルド環境がインストールされていないため、実行中のカーネルのデバイスドライバをビルドできません。『アップデート
パッケージユーザーズガイド』の「パッケージのリビルド」を参照してください。)
「パッケージの再構成」の手順に従って、パッケージをカスタ
マイズする必要条件を作成します。
The running kernel is not supported. See "Rebuilding Packages" in the Update Package User's
Guide.
(実行中のカーネルがサポートされていません。『アップデートパッケージユーザーズガイド』の「パッケージのリビルド」
を参照してください。)
「パッケージの再構成」の項を参照してください。パッケージを
カスタマイズすると、実行中のカーネルをサポートできる場合
があります。
In no event shall Dell Inc. be held liable for any direct, indirect, incidental, special, or
consequential damages suffered during or after package customization and execution.
(Dell Inc. は、パッケージのカスタマイズおよび実行中、または後で生じた損傷について、直接的、間接的、偶発的、特
別的、派生的損害について、一切責任を負いません。)
--rebuild オプションで有効にしたパッケージのカスタマイズ
を実行する前に、この文を十分に検討してください。
packagename.bin: Rebuilding Package failed - Server Administrator is already installed on the
system.
(パッケージ名.bin:パッケージのリビルドに失敗しました- Server Administrator は既にシステムにインストールされ
ています。)
パッケージは、ServerAdministrator がインストールされ
ているシステムには再構成できません。--rebuild オプショ
ンを使用する前に、Server Administrator をシステムか
らアンインストールしてください。
Attempt to update BIOS or firmware to the same version. Update was unnecessary and not applied.
(BIOS またはファームウェアを同じバージョンにアップデートしようとしています。アップデートは不要であったため、適
用されませんでした。)
BIOS またはファームウェア DUP を再度適用しても無意味
です。
Inventory operation exceeded specified timeout.
(インベントリ動作が指定のタイムアウトを超えました。)
インベントリの処理には、パッケージの PIEConfig.xml フ
ァイルで指定したタイムアウト制限があります。タイムアウト
期間は秒単位です。動作がタイムアウトすると、残りのパッケ
ージアップデートはキャンセルされます。
Execution operation exceeded specified timeout
(実行動作が指定のタイムアウトを超えました。)
アップデート作動の実行は、パッケージではタイムアウトの限
定として定義されます。タイムアウト期間は秒単位です。動作
がタイムアウトすると、残りのパッケージアップデートはキャ
ンセルされます。
/var/lock directory must exist.
(/var/lock ディレクトリが必要です。)
このシステムディレクトリを作成し、パッケージアップデートが
同時に実行されないように確認します。
Unable to build a device driver for the running kernel because it is not supported on your
system.
(実行中のカーネルに対応するデバイスドライバはシステムでサポートされていないため構築できません。)
互換性のある DUP を選択して再試行してください。
The Intel IMB driver is currently loaded. Please unload the driver before executing.
(Intel IMB ドライバが現在ロードされています。実行する前にドライバをアンロードしてください。)
選択した DUP をインストールする前に、 Intel®IMB ドラ
イバをアンロードしてください。
Warning: The shell less command is not available. When viewing Release Notes, press space to
continue viewing notes, q to continue DUP processing.
(警告:シェル less コマンドは使用できません。リリースノートを表示する際、space を押すとリリースノートの表示を
続行し、q を押すと DUP プロセスを続行します。)
リリースノートを読み続けるか、オペレーティングシステムの
CD から less コマンドをインストールして、パッケージをイン
タラクティブに再実行します。
Press 'q' to exit DUP
(--version).
Linux DUP フレームワークは Linux ユーティリティの
less を使用して、DUP で管理されるファームウェアやドライ
バの特定のリリースに該当するリリースノートを表示します。
リリースノートを表示するとき、下記のオプションを使用して実










