Users Guide
消息 说明/解决方案
running kernel, and then use DKMS (see man
page for dkms) to install and build OpenIPMI
driver modules for the running kernel. To
install kernel source for the running
kernel, install the <filename> RPM that is
applicable to the running kernel.
You must reboot the system for the update to
take
effect.
如果在执行更新后关闭系统或切断系统电源,将会丢失此次
更新。
执行 BIOS 更新后,请勿关闭系统电源。重新引导系统以使
更新生效。
An Update Package is already running. Wait
until
it is complete before proceeding with
another update.
一次只能运行一个 DUP。
WARNING: DO NOT STOP THIS PROCESS OR INSTALL
OTHER
DELL PRODUCTS WHILE <BIOS|FRMW> UPDATE IS IN
PROGRESS. THESE ACTIONS MAY CAUSE YOUR
SYSTEM TO BECOME UNSTABLE.
请勿中断 DUP 执行。
Cannot find utilities on the system to
execute package.
必须装有某些公用程序才能执行该软件包。
Make sure the following utilities are in the
path:<path>
命名的公用程序必须位于消息中提到的路径中。
File already exists.
该软件包正尝试覆盖现有文件。
Rebuilding package <package_name> to support
kernel
version "kernel.x". This process may take
several minutes to complete...
DUP 应用程序正在重建软件包以支持不同的内核版本。
No specific kernel version specified!
Building
support for current kernel...
无法确定当前系统内核。DUP 应用程序尝试重建该软件包。
Cannot create directory /extract directory.
Please ensure that there is enough space.
将软件包提取到此路径需要的磁盘空间比可用空间多。
Cannot create temporary file "filename"
由于技术原因(例如缺少磁盘空间、权限或文件已存在),
软件包无法创建临时文件。
Unable to create Temp Files. Please ensure
that
there is enough space in the tmp folder.
由于 tmp 文件夹中空间不足,软件包无法创建临时文件。
Archive cannot be extracted. Please ensure
that
there is enough space in the tmp folder.
用于提取存档的空间不足。
Please provide a directory name to extract
to.
为所提取的文件提供目录名。
ROOT directory cannot be used for extraction.
为提取的文件创建目录。
Successfully extracted to "/extractdir"
软件包内容已提取到指定目录。
23