Monitor Dell UltraSharp 32 HDR PremierColor — UP3221Q Przewodnik użytkownika Model: UP3221Q Numer identyfikacyjny modelu: UP3221Qb
Uwagi, ostrzeżenia i przestrogi UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację, która może pomóc w lepszym wykorzystaniu komputera. OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE wskazuje na możliwość uszkodzenia urządzenia lub utratę danych w przypadku postępowania niezgodnie z instrukcjami. PRZESTROGA: PRZESTROGA oznacza potencjalną możliwość uszkodzenia majątku, obrażeń osobistych lub śmierci. Copyright © 2020 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Spis treści Informacje o monitorze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Zawartość opakowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Cechy produktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Identyfikacja części i elementów sterowania . . . . . . . . . . 10 Widok z przodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Widok z tyłu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ustawienia monitora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Podłączanie podstawy monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Mocowanie osłony na monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Podłączanie monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Podłączanie przewodu HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Podłączenie kabla DisplayPort (DP do DP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Podłączanie aktywnego kabla Thunderbolt™ 3 . . .
Zatrzymywanie procesu walidacji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Wymagania umożliwiające wyświetlanie lub odtwarzanie treści HDR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Używanie nachylenia, obrotu w poziomie i pionowego wydłużenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Nachylenie, obrót w poziomie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Wydłużenie w pionie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informacje o monitorze Zawartość opakowania Monitor jest dostarczany z następującymi, pokazanymi poniżej komponentami. Upewnij się, że otrzymane zostały wszystkie komponenty i Kontakt z firmą Dell, jeśli czegokolwiek brakuje. UWAGA: Niektóre elementy mogą być opcjonalne i mogą nie być dostarczone z monitorem. Niektóre funkcje i nośniki mogą być niedostępne w niektórych krajach.
Podstawa stojaka Osłona wejścia/wyjścia Osłona na monitor Kabel zasilania (Różna zależnie od kraju) Kabel HDMI Kabel DP (DP do DP) Aktywny kabel Thunderbolt™ 3 (USB typu C) Informacje o monitorze │ 7
Kabel USB typu C do typu A • Raport kalibracji fabrycznej • Karta techniczna kalibracji i walidacji • Karta techniczna połączenia Thunderbolt™ 3 • Instrukcja szybkiej instalacji • Informacje dotyczące bezpieczeństwa, środowiska i regulacji prawnych Cechy produktu Monitor płaskoekranowy Dell UP3221Q posiada wyświetlacz ciekłokrystaliczny (LCD) na cienkowarstwowych tranzystorach (TFT) z aktywną matrycą i mini podświetleniem diodami LED.
• Buforowanie klatek umożliwia wyświetlanie wideo 24/25 Hz w częstotliwości 48/50 Hz z 10-bitowym kolorem. • Pojedyncze gniazdo Thunderbolt™ 3, dostarczające zasilanie (do 90 W) zgodnym notebookom przy jednoczesnym odbieraniu sygnału wideo i danych. • Wbudowana funkcja kalibracji kolorów. • Obsługa trybu Multi-Stream Transport (MST) za pośrednictwem połączenia Thunderbolt™ 3. • Możliwości regulacji nachylenia, obrotu w poziomie, obracania oraz wydłużania w pionie.
Identyfikacja części i elementów sterowania Widok z przodu Etykieta 1 Opis Wskaźnik LED wyświetla stan zasilania monitora.
Widok z tyłu Widok z tyłu z podstawą monitora i bez Etykieta Opis Użyj 1 Otwory montażowe VESA (100 mm x 100 mm - za podłączoną pokrywą podstawy) Montaż ścienny monitora przy użyciu zestawu do montażu ściennego zgodnego ze standardem VESA (100 mm x 100 mm). 2 Etykieta z oznaczeniami prawnymi Zawiera certyfikaty. 3 Przycisk odłączania stojaka Umożliwia odłączenie stojaka od monitora.
Widok z dołu Widok od dołu monitora bez stojaka Etykieta Opis 1 Złącze zasilania prądem zmiennym Podłącz kabel zasilający (dołączony do monitora). 2 Funkcja blokady stojaka Zablokuj stojaka do monitora przy użyciu śruby M3 x 6 mm (śrubę kupuje się oddzielnie). 3 Złącze portu HDMI (2) Podłącz kabel HDMI komputera. 4 Złącze wejścia DisplayPort Podłącz kabel DP komputera. 5 Gniazdo Audio Line-out Podłącz głośniki.
6 Port przesyłania danych Thunderbolt™ 3 (USB typu C®) Podłącz dostarczony aktywny kabel Thunderbolt™ 3 do monitora i komputera lub urządzenia przenośnego. Ten port obsługuje dostarczanie zasilania przez USB (do 90 W), dane i sygnał wideo DisplayPort. Port Thunderbolt™ 3 obsługuje tryb alternatywny DP1.4 o maksymalnej rozdzielczości 3840 x 2160 przy 60 Hz, PD 20 V/4,5 A, 15 V/3 A, 9 V/3 A i 5 V/3 A. Thunderbolt™ 3 obsługuje monitor z MST (Multi-Stream Transport).
8 Port pobierania danych SuperSpeed USB 5/10 Gb/s (USB 3.2 Gen 1/2) (2) Podłącz urządzenia USB. Z tego złącza można korzystać tylko po podłączeniu kabla USB do komputera.** 9 Port zewnętrznego kolorymetru Podłącz zewnętrzny kolorymetr. UWAGA: Usuń gumową zatyczkę podczas korzystania z tego portu. UWAGA: Port ten jest używany wyłącznie w celu podłączania zewnętrznych kolorymetrów. Nie podłączaj innych urządzeń USB. *Słuchawki nie są obsługiwane w przypadku złącza audio line out.
Wyjście luminancji SDR: 350 cd/m² HDR: 1000 cd/m² Współczynnik kontrastu • 1300 do 1 • 1.000.000 do 1 (HDR Wł.) Powłoka płyty Zaawansowana powłoka antyodblaskowa przedniego filtra polaryzacyjnego (zamglenie 25%, 3H) Podświetlenie Mini LED Czas reakcji • 6 ms szary do szarego w trybie Fast (Szybki) • 8 ms szry do szarego w trybie Normal (Normalny) • 14 ms szary do szarego w trybie Off (Wył.
Połączenie • 1 x DP 1.4 (HDCP 2.2) • 2 x HDMI 2.0 (HDCP 2.2) • 1 x port Thunderbolt™ 3 przesyłania danych (DP1.4) • 1 x port Thunderbolt™ 3 pobierania danych (DP1.4) • 2 x porty pobierania danych SuperSpeed USB 5/ 10 Gb/s (USB 3.2 Gen 1/2) • 1 x port zewnętrznego kolorymetru. Ten port nie obsługuje standardowych urządzeń USB.
Obsługiwane tryby video Model UP3221Q Możliwości wyświetlania video (Odtwarzanie HDMI i DP) 480p, 576p, 720p, 1080i, 1080p, QHD, UHD (tryb przeplotu nie jest obsługiwany w trybie PBP) Wstępne ustawienia trybów wyświetlania Częstotliwość pozioma (kHz) Częstotliwość pionowa (Hz) Zegar pikseli (MHz) Biegunowość synchronizacji (Pozioma/ Pionowa) VESA, 640 x 480 31,5 59,9 25,2 -/- VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 -/- VESA, 720 x 400 31,5 70,1 28,3 -/+ VESA, 800 x 600 37,9 60,3 40,0 +/+
Tryby Multi-Stream Transport (MST) Monitor źródłowy MST Maksymalna liczba obsługiwanych monitorów zewnętrznych 3840 x 2160 przy 60 Hz 3840 x 2160 przy 60 Hz 1 UWAGA: Należy użyć kabli dostarczonych z monitorem do połączenia Thunderbolt™ Multi-Stream Transport (MST). Szczegółowe informacje na temat połączenia zawiera Podłączanie monitora dla funkcji Monitor dla wielostrumieniowego transportu Thunderbolt™ (MST). Specyfikacje elektryczne Model UP3221Q Sygnały wejścia video HDMI 2.0*/DP 1.
Charakterystyki fizyczne Model UP3221Q Typ złącza • 1 x DP 1.4 (HDCP 2.2) • 2 x HDMI 2.0 (HDCP 2.2) • 1 x port Thunderbolt™ 3 przesyłania danych (DP1.4) • 1 x port Thunderbolt™ 3 pobierania danych (DP1.4) • 2 x porty pobierania danych SuperSpeed USB 5/10 Gb/s (USB 3.2 Gen 1/2) • 1 port zewnętrznego kolorymetru. Ten port nie obsługuje standardowych urządzeń USB.
Wymiary (bez stojaka) Wysokość 435,9 mm (17,16 cali) Szerokość 712,5 mm (28,05 cali) Głębokość 76,1 mm (3,00 cali) Wymiary stojaka Wysokość (po rozłożeniu) 488,3 mm (19,22 cali) Wysokość (obniżony) 441,5 mm (17,38 cali) Szerokość 345,0 mm (13,58 cali) Głębokość 250,0 mm (9,84 cali) Waga Waga z opakowaniem 24,33 kg (53,62 funta) Waga z zamontowanym stojakiem, pokrywą i kablami 18,07 kg (39,83 funta) Waga bez stojaka (z zamontowaną osłoną kabla) (Do montażu ściennego lub montażu VESA - bez l
Charakterystyki środowiskowe Model UP3221Q Zgodność ze standardami • Zgodność z przepisami RoHS • Nie zawiera bromowanego środka opóźniającego i polichlorku winylu (bezhalogenowy) za wyjątkiem kabli zewnętrznych • Szkło nie zawierające arsenu i rtęci przeznaczone tylko do panelu Temperatura Działanie 0°C do 40°C (32°F do 104°F) Bez działania • Przechowywanie: -20°C do 60°C (-4°F do 140°F) • Przewożenie: -20°C do 60°C (-4°F do 140°F) Wilgotność Działanie 10% do 90% (bez kondensacji) Bez działania •
Tryby zarządzania energią W okresach bezczynności użytkownika monitor automatycznie może obniżyć zużycie energii elektrycznej, gdy komputer jest wyposażony w kartę graficzną lub oprogramowanie spełniające wymagania norm VESA DPM™. Określa się to jako trybie gotowości*. Jeśli komputer wykryje wejście z klawiatury, myszy lub innych urządzeń wejścia, monitor automatycznie wznowi działanie. Następująca tabela pokazuje zużycie energii i sygnalizację tej funkcji automatycznego oszczędzania energii.
Menu OSD będzie tylko działać w typowym trybie operacyjnym. Po naciśnięciu przycisku na Dżojstiku w trybie gotowości wyświetlony zostanie następujący komunikat: Uruchom komputer i monitor, aby uzyskać dostęp do menu ekranowego OSD. UWAGA: Komunikat może być nieznacznie inny w zależności od podłączonego sygnału źródłowego.
Przydział pinów Złącze DisplayPort Numer pinu 20-pinowa końcówka podłączonego kabla sygnałowego 1 ML3 (n) 2 GND 3 ML3 (p) 4 ML2 (n) 5 GND 6 ML2 (p) 7 ML1 (n) 8 GND 9 ML1 (p) 10 ML0 (n) 11 GND 12 ML0 (p) 13 GND 14 GND 15 AUX (p) 16 GND 17 AUX (n) 18 Wykrywanie bez wyłączania 19 Re-PWR 20 +3,3 V DP_PWR 24 │ Informacje o monitorze
Złącze HDMI Numer pinu 19-pinowa końcówka podłączonego kabla sygnałowego 1 TMDS DANE 2+ 2 TMDS DANE 2 SHIELD 3 TMDS DANE 2- 4 TMDS DANE 1+ 5 TMDS DANE 1 SHIELD 6 TMDS DANE 1- 7 TMDS DANE 0+ 8 TMDS DANE 0 SHIELD 9 TMDS DANE 0- 10 TMDS ZEGAR+ 11 TMDS ZEGAR SHIELD 12 TMDS ZEGAR- 13 CEC 14 Zarezerwowane (N.C.
Możliwości Plug and Play Ten monitor można instalować w dowolnym systemie zgodnym z Plug and Play. Monitor automatycznie przekazuje do systemu komputera informacje Rozszerzone dane identyfikacji monitora (EDID) za pomocą protokołów Kanał danych monitora (DDC), dlatego system może konfigurować się automatycznie oraz zoptymalizować ustawienia monitora. Większość instalacji monitorów jest automatyczna; jeśli to wymagane, można wybrać inne ustawienia.
Złącze pobierania danych USB Numer pinu 9-pinowa część złącza 1 VCC 2 D- 3 D+ 4 GND 5 SSRX- 6 SSRX+ 7 GND 8 SSTX- 9 SSTX+ Złącze Thunderbolt™ 3 Numer pinu Nazwa sygnału Numer pinu Nazwa sygnału A1 GND B1 Wykrywanie kabli A2 TX1+ B2 TX2+ A3 TX1- B3 TX2- A4 VBUS B4 VBUS A5 CC1 B5 CC2 A6 D+ B6 D+ A7 D- B7 D- A8 SBU1 B8 SBU2 A9 VBUS B9 VBUS A10 RX2- B10 RX1- A11 RX2+ B11 RX1+ A12 GND B12 GND Informacje o monitorze │ 27
Porty USB • 1 x port Thunderbolt™ 3 pobierania danych (kompatybilny z USB typu C) spód • 1 x port Thunderbolt™ 3 przesyłania danych (kompatybilny z USB typu C) spód • 2 porty pobierania danych SuperSpeed USB 5/10 Gb/s (USB 3.2 Gen 1/2) spód UWAGA: Funkcja USB SuperSpeed 5/10 Gb/s (USB 3.2 Gen 1/2) wymaga komputera obsługującego standard SuperSpeed USB 5/ 10 Gb/s (USB 3.2 Gen 1/2). UWAGA: Interfejs USB monitora działa wyłącznie wtedy, gdy monitor jest Wł. lub znajduje się w trybie gotowości.
• Do czyszczenia monitora należy używać lekko zwilżonej w ciepłej wodzie szmatki. Należy unikać stosowania jakichkolwiek detergentów, ponieważ mogą one pozostawić na ekranie białe smugi. • Jeśli po rozpakowaniu monitora zauważony zostanie biały proszek należy wytrzeć go szmatką. • Podczas obsługi monitora należy zachować ostrożność, ponieważ po zarysowaniu obudowy pojawią się znaki zarysowania, bardziej widoczne na monitorach o ciemniejszej obudowie niż na jasnej.
Ustawienia monitora Podłączanie podstawy monitora UWAGA: Stojak jest odłączony od monitora po jego dostarczeniu z fabryki. UWAGA: Dotyczy to monitora ze stojakiem. Aby zainstalować inną podstawę, prosimy zwrócić się do odpowiedniej instrukcji konfiguracji stoiska, instrukcje dotyczące instalowania. OSTRZEŻENIE: Przed zamontowaniem podstawy nie należy wyjmować monitora z kartonu. W celu zamontowania stojaka monitora: 1.
5. Po dokręceniu śruby złóż uchwyt śruby na płasko, umieszczając go w zagłębieniu. 6. Unieś osłonę zgodnie z ilustracją, aby odsłonić obszar VESA w celu montażu stojaka. 7. Dołącz stojak do monitora. a. Dopasuj rowek z tyłu monitora do dwóch zaczepów w górnej części podstawy. b. Wciskaj podstawę, aż zaskoczy w swoje miejsce.
8. Postaw monitor w pozycji pionowej przy użyciu dołączonej poduszki zabezpieczającej. UWAGA: Ostrożnie unieś monitor, aby nie spadł ani się nie wyślizgnął z rąk. OSTRZEŻENIE: Podczas przenoszenia monitora nie trzymaj ani nie podnoś monitora za tacę kolorymetru.
9. Oderwij wycinek suwaka na środku poduszki ochronnej, a następnie zdejmij poduszkę zabezpieczającą z lewej i prawej strony monitora. 10. Zdejmij osłonę z monitora.
Mocowanie osłony na monitor Instalowanie osłony na monitor: 1. Zdejmij osłonę dostarczoną z monitorem. 2. Rozłóż osłonę za pomocą pasków kanału „U” na obu klapach skierowanych do wewnątrz. 3. Dopasuj stronę monitora do pasków kanału „U”.
4. Przesuń osłonę w dół do samego końca. Podłączanie monitora PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem wykonywania opisanych w tej części procedur, należy zastosować się do Instrukcje bezpieczeństwa. UWAGA: Nie podłączać wszystkich kabli do komputera równocześnie. W celu podłączenia monitora do komputera: 1. Wyłącz komputer i odłącz kabel zasilający. 2. Podłącz aktywny kabel HDMI/DP/Thunderbolt™ 3 od monitora do komputera lub urządzenia.
• Przełącz Dżojstik, aby podświetlić opcję Input Source (Źródło wejścia), a następnie naciśnij dżojstik, aby otworzyć podmenu. • Przełącz Dżojstik, aby podświetlić HDMI. • Naciśnij i przytrzymaj przycisk na Dżojstiku przez około 10 sekund, a zostanie wyświetlony komunikat konfiguracji HDMI. • Przełącz Dżojstik, aby wybrać opcję Yes (Tak), a następnie zmień ustawienia. Jeśli to wymagane, powtórz czynności powyżej w celu zmienienia ustawień formatu HDMI.
Podłączanie aktywnego kabla Thunderbolt™ 3 UWAGA: Używaj tylko aktywnego kabla Thunderbolt™ 3 dostarczanego z monitorem. • • • • Ten port obsługuje tryb alternatywny DisplayPort DP 1.4. Port zgodny ze standardem dostarczania zasilania Thunderbolt™ 3 (PD wersja 3.0) zapewnia do 90 W mocy. Jeśli notebook wymaga więcej niż 90 W do pracy i akumulator jest wyczerpany, może się nie uruchomić lub ładować przez port USB PD monitora UP3221Q.
Podłączanie monitora dla funkcji Monitor dla wielostrumieniowego transportu Thunderbolt™ (MST) UWAGA: UP3221Q obsługuje funkcję Thunderbolt™ MST. Aby skorzystać z tej funkcji, komputer musi obsługiwać funkcję Thunderbolt™. Domyślne ustawienie fabryczne w UP3221Q to tryb alternatywny DP 1.4. Aby skonfigurować połączenie MST, należy użyć wyłącznie aktywnego kabla Thunderbolt™ 3 dostarczonego z monitorem i wykonać poniższe kroki: 1. Wyłącz komputer i odłącz kabel zasilający. 2.
UWAGA: Użyj aktywnego kabla Thunderbolt™ 3 dostarczonego z monitorem. UWAGA: Jeśli używasz komputera ze złączem USB-C DP, kabel USB-C DP należy zakupić osobno. Aby uzyskać więcej informacji, przejdź do strony: http://www.dell.com. UWAGA: Aby uzyskać informacje na temat zakupu pasywnego kabla Thunderbolt™ 3, przejdź do: Zakup pasywnego kabla Thunderbolt™ 3.
5. Włącz monitor i komputer. Jeśli na monitorze wyświetla się obraz, instalacja jest zakończona. Jeśli obraz nie wyświetla się, patrz Powszechne problemy. 6. Użyj uchwytu kabli na stojaku monitora do uporządkowania przebiegu kabli. UWAGA: Połączenie USB umożliwia przesyłanie danych USB tylko w tym scenariuszu. OSTRZEŻENIE: Ilustracje służą wyłącznie jako odniesienie. Wygląd komputera może być inny.
Montaż osłony we/wy Dopasuj i załóż osłonę we/wy w komorze w zagłębieniu. UWAGA: Upewnij się, że wszystkie kable przechodzą przez zacisk do porządkowania kabli na monitorze.
Odłączanie podstawy monitora UWAGA: Aby zapobiec porysowaniu i uszkodzeniu monitora LCD z wklęsłym ekranem w czasie zdejmowania podstawy, upewnij się, że monitor został położony na miękkiej, czystej osłonie piankowej. Bezpośredni kontakt z twardymi przedmiotami może spowodować uszkodzenie wklęsłej powierzchni ekranu. UWAGA: Dotyczy to monitora ze stojakiem. Aby zainstalować inne podstawa, prosimy zwrócić się do odpowiedniej instrukcji konfiguracji stoiska instrukcje dotyczące instalowania.
Mocowanie na ścianie (opcjonalnie) (Wielkość śrub: M4 x 10 mm). Zapoznaj się z instrukcjami, które dołączone są do zestawu mocowania na ścianie zgodnego z VESA. 1. Ustaw panel monitora na miękkiej szmatce lub poduszce na stabilnym i równym stole. 2. Odłącz stojak. 3. Użyj śrubokrętu krzyżakowego firmy Phillips w celu odkręcenia czterech śrubek zabezpieczających plastikową osłonę. 4. Podłącz uchwyt mocujący z zestawu mocowania na ścianie do monitora. 5.
Obsługa monitora Włączanie monitora Naciśnij Przycisk zasilania, aby włączyć monitor. Korzystanie ze sterowania dżojstikiem Aby skonfigurować ustawienia menu ekranowego, użyj Dżojstika z tyłu monitora. 1. Naciśnij przycisk na Dżojstiku, aby uruchomić główne menu ekranowe. 2. Aby przełączać między opcjami, przesuwaj Dżojstik w górę/w dół/w lewo/w prawo. 3. Naciśnij przycisk na Dżojstiku ponownie, aby potwierdzić ustawienia i wyjść z menu.
Dżojstik Opis • Po wyświetleniu menu ekranowego naciśnij ten przycisk, aby potwierdzić wybór lub zapisać ustawienia. • Jeśli menu ekranowe jest wyłączone, naciśnij przycisk, aby uruchomić główne menu ekranowe. Zobacz rozdział Dostęp do systemu menu. • Nawigacja dwukierunkowa (w prawo i w lewo). • Przesuń w prawo, aby otworzyć podmenu. • Przesuń w lewo, aby wyjść z podmenu. • Nawigacja dwukierunkowa (w górę i w dół). • Przełącza pomiędzy pozycjami menu.
Ikona Moduł uruchamiający menu Opis Ikona ta umożliwia ustawienie opcji Input Source (Źródło wejścia). 1 Klawisz skrótu/ Input Source (Źródło wejścia) Ikona ta umożliwia uruchomienie procesu kalibracji kolorów. 2 Klawisz skrótu/ Calibrate Now (Kalibruj teraz) Ikona ta umożliwia wyświetlenie bieżącego stanu monitora. 3 Klawisz skrótu/ Display Info (Informacje o monitorze) Ikona ta umożliwia ustawienie Color Space (Przestrzeń kolorów).
Dostęp do systemu menu UWAGA: Jeżeli zmienisz ustawienia, a następnie przejdziesz do kolejnego menu lub wyjdziesz z menu ekranowego OSD, monitor automatycznie zapisze wszystkie zmiany. Zmiany te są także zapisywane, jeżeli zmienisz ustawienia i odczekasz aż menu ekranowe OSD zniknie. Ikona Menu i podmenu Color (Kolor) Opis Użyj opcji Color (Kolor), aby ustawić tryb ustawiania kolorów.
Color Space (Przestrzeń kolorów) Po wybraniu opcji Color Space (Przestrzeń kolorów) można wybrać następujące ustawienia: S1: DCI P3 D65 G2.4 L100, S2: BT.709 D65 BT.1886 L100, S3: BT.2020 D65 BT.1886 L100, S4: sRGB D65 sRGB L120, S5: Adobe RGB D65 G2.2 L160, S6: Adobe RGB D50 G2.2 L160, Native (Natywna), H1: HDR10 D65 ST.2084(PQ) L1000, H2: HDR D65 HLG L1000, User 1 (Użytkownik 1), User 2 (Użytkownik 2), User 3 (Użytkownik 3), CAL 1 lub CAL 2. UWAGA: Tryb fabrycznych ustawień wstępnych S1: DCI P3 D65 G2.
Reset Color (Resetować kolor) Umożliwia przywrócenie fabrycznych ustawień kolorów monitora. Luminance (Luminancja) Luminance (Luminancja) powoduje ustawienie luminancji podświetlenia. Przełącz Dżojstik w górę, aby zwiększyć luminancję lub przełącz Dżojstik w dół, aby zwiększyć luminancję (min. 45 / maks. 350). UWAGA: Zmiany dokonane w menu Luminance (Luminancja) nie będą zapisywane we wstępnie ustawionej przestrzeni kolorów.
Input Source (Źródło wejścia) Użyj menu Input Source (Źródło wejścia), aby wybrać między różnymi sygnałami wideo, które mogą być podłączone do monitora. Thunderbolt (90 W) Wybierz wejście Thunderbolt (90 W), gdy używane jest złącze Thunderbolt™ 3. Naciśnij przycisk na Dżojstiku, aby wybrać źródło wejścia Thunderbolt (90 W). DP Wybierz wejście DP, gdy używane jest złącze DisplayPort (DP). Naciśnij przycisk na Dżojstiku, aby wybrać źródło wejścia DP.
Auto Select for Thunderbolt (90 W) (Automatyczne wybieranie Thunderbolt (90 W)) Umożliwia ustawienie opcji Auto Select for Thunderbolt (90 W) (Automatyczne wybieranie Thunderbolt (90 W)) w celu uruchomienia opcji: • Prompt for Multiple Inputs (Monituj dla wielu wejść): Zawsze wyświetlany jest komunikat „Switch to Thunderbolt Video Input” (Przełącz na wejście wideo Thunderbolt) w celu wybrania tej opcji lub jej wyłączenia.
Display Użyj opcji Display (Wyświetlacz), aby ustawić obraz. (Wyświetlacz) Aspect Ratio Ustawia współczynnik obrazu na Auto Resize (Współczynnik (Zutomatyczna zmiana rozmiaru), 17:9, 16:9 lub Pixel-for-Pixel (Piksel do piksela). proporcji) Digital Cinema Masking (Maskowanie kina cyfrowego) Ustawia opcję Digital Cinema Masking (Maskowanie kina cyfrowego) na Entire DCI Container (Cały kontener DCI), DCI 1,85:1, DCI 2,39:1, DCI 2,35:1 lub Masking Opacity (Maskowanie nieprzezroczystości).
Set Video Data Ustawia opcję Set Video Data Range (Ustaw zakres Range (Ustaw danych wideo) na Auto (Automatyczny), Full zakres danych (Pełny) lub Limited (Ograniczony). wideo) Overscan Frame by 5% (Przeskanowanie klatki o 5%) Show Blue Channel only (Wyświetlaj tylko kanał niebieski) Sharpness (Ostrość) Umożliwia ustawienie opcji Overscan Frame by 5% (Przeskanowanie klatki o 5%) na On (Wł.) lub Off (Wył.). UWAGA: Ta funkcja będzie miała zastosowanie tylko do głównego okna w PBP Mode (Tryb PBP).
Uniformity Compensation (Kompensacja jednol) Wybierz ustawienia kompensacji jednolitości ekranu. Wartość On (Wł.) jest domyślnym skalibrowanym ustawieniem. Uniformity Compensation (Kompensacja jednol) reguluje różne obszary ekranu, w odniesieniu do środka w celu osiągnięcia jednolitej jasności i koloru na całym ekranie. UWAGA: Po włączeniu funkcji Uniformity Compensation (Kompensacja jednol) zaleca się, aby użytkownik zastosował fabryczne, domyślne ustawienie luminancji.
PBP Ta funkcja powoduje otwarcie okna wyświetlającego obraz pochodzący z innego źródła.
PBP Mode (Tryb PBP) Dostosowuje tryb PBP (Obraz obok obrazu), ustawiając AA, AB lub Off (Wył.). Naciśnij przycisk na Dżojstiku, aby włączyć tryb PBP.
PBP (Sub) PBP Input Source Toggle (Przełącznik źródła wejścia PBP) Wybierz jeden z kilku różnych sygnałów wideo, który można podłączyć do monitora, aby wyświetlić okno podrzędne PBP. Naciśnij przycisk na Dżojstiku, aby wybrać sygnał źródłowy okna podrzędnego PBP. Służy do przełączania źródeł wejścia w trybie PBP. Naciśnij przycisk na Dżojstiku, aby przełączać pomiędzy źródłami wejścia w trybie PBP. UWAGA: Niedostępne, gdy tryb PBP jest ustawiony w tryb AA.
Color Gamut Ustawia opcję Color Gamut (Sub) (Paleta kolorów (Sub) (Paleta (Sub)) na DCI P3, BT.709, BT.2020, sRGB, Adobe kolorów (Sub)) RGB lub Native (Natywna). Sharpness Dostosowuje poziom ostrości obrazu w trybie PBP. (Sub) (Ostrość Przełączając Dżojstik w górę lub w dół, można ustawić (Sub)) ostrość. Audio (Dźwięk) Umożliwia ustawienie źródła dźwięku w oknie głównym lub oknie podrzędnym.
Calibration Targets (Cele kalibracji) Pozwala na ustawienie celu kalibracji na S1: DCI P3 D65 G2.4 L100, S2: BT.709 D65 BT.1886 L100, S3: BT.2020 D65 BT.1886 L100, S4: sRGB D65 sRGB L120, S5: Adobe RGB D65 G2.2 L160, S6: Adobe RGB D50 G2.2 L160, H1: HDR10 D65 ST.2084(PQ) L1000, H2: HDR D65 HLG L1000, User 1 (Użytkownik 1), User 2 (Użytkownik 2), User 3 (Użytkownik 3), CAL 1 lub CAL 2.
Built-in Colorimeter Profile (Wbudowany profil kolorymetru) Umożliwia ustawienie opcji Built-in Colorimeter Profile (Wbudowany profil kolorymetru) na Default (Domyślny) lub Correlated (Skorelowany) (skorelowany z zewnętrznym kolorymetrem). Zmiana profilu może spowodować niespójny wynik w stosunku do poprzedniej kalibracji. Zaleca się ponowną kalibrację monitora po zmianie profilu. UWAGA: Użytkownik może zastosować różne profile kalibratora.
Reset Calibration (Resetuj kalibrację) Wybierz tę opcję, aby przywrócić domyślne ustawienia Calibration (Kalibracja). Validation (Walidacja) Przeprowadź walidację kalibracji kolorów za pomocą wbudowanego kolorymetru. Validate Now Umożliwia rozpoczęcie walidacji kolorów. (Waliduj teraz) UWAGA: Wybierz żądane cele walidacji przed rozpoczęciem procesu walidacji.
Auto Recalibrate if ΔE2000 > 2 (Przeprowadź ponownie automatyczną kalibrację jeśli ΔE2000 > 2) Umożliwia ustawienie dla opcji Auto Recalibrate if ΔE2000 > 2 (Przeprowadź ponownie automatyczną kalibrację jeśli ΔE2000 > 2) na Yes (Tak) lub No (Nie). UWAGA: Wyświetlana nazwa funkcji może się różnić. Flash Color Umożliwia ustawienie opcji Flash Color Patches Patches During During Warm-up (Błyskawiczne poprawki kolorów podczas rozgrzewania) na Yes (Tak) lub No (Nie).
Scheduler Ustaw harmonogram automatycznej kalibracji lub (Harmonogram) walidacji. Umożliwia ustawienie opcji Scheduler (Harmonogram) na Off (Wył.), Calibration (Kalibracja), Validation (Walidacja) lub Calibration + Validation (Kalibracja + Walidacja).
Menu Wybierz tę opcję, aby dopasować ustawienia dla menu ekranowego, np. język menu ekranowego, czas wyświetlania menu na ekranie itd. Language (Język) Opcja Language (Język) umożliwia ustawienie wyświetlania menu OSD w jednym z ośmiu języków (angielski, hiszpański, francuski, niemiecki, portugalski brazylijski, rosyjski, chiński uproszczony lub japoński). Auto Rotation Umożliwia ustawienie w monitorze opcji Auto Rotation (Automatyczny (Automatyczny obrót) na On (Wł.) lub Off (Wył.).
Lock (Blokada) Poprzez zablokowanie przycisków sterowania monitora można zapobiec dostępowi do nich przez nieupoważnione osoby. Zapobiega to również przypadkowej aktywacji w konfiguracji wielu monitorów obok siebie. • Menu Buttons (Przyciski menu): Wszystkie funkcje Dżojstika (poza Przyciskiem zasilania) są zablokowane i niedostępne dla użytkowników. • Power Button (Przycisk zasilania): Tylko Przycisk zasilania jest zablokowany i niedostępny dla użytkowników.
Reset Menu Umożliwia przywrócenie wszystkich ustawień menu OSD (Resetowanie do wartości fabrycznych.
Umożliwia włączenie lub wyłączenie funkcji Always On USB-C USB Type-C Charging (Ładowanie USB typu C Charging zawsze wł.) w trybie Wyłączone zasilanie monitora. 90 W (Ładowanie USB-C 90 W) Other USB Charging (Inne Ładowanie USB) Umożliwia włączenie lub wyłączenie funkcji ładowania USB typu A i USB typu C (porty pobierania danych) w trybie gotowości monitora. Fast Wakeup (Szybkie wybudzenie) Umożliwia ustawienie funkcji Fast Wakeup (Szybkie wybudzenie) na On (Wł.) lub Off (Wył.) .
Display Info (Informacje o monitorze) Wyświetla informację o bieżących ustawieniach monitora. Set Date and Ustaw datę i godzinę monitora. Time (Ustaw UWAGA: Datę i godzinę należy zsynchronizować w datę i godzinę) następujących sytuacjach: • Konfigurowanie monitora po raz pierwszy. • Monitor był odłączony od zasilania na dłużej niż 10 dni. DDC/CI DDC/CI (Kanał wyświetlanych danych/interfejs poleceń) umożliwia monitorowanie parametrów (jasność, balans kolorów, itd.
LCD Conditioning (Dostosowywanie monitora LCD) Pomaga wyeliminować drobne przypadki zatrzymywania się obrazu. W zależności od stopnia zatrzymywania się obrazu, uruchomienie programu może zająć dłuższą chwilę. Możesz włączyć tę funkcję poprzez wybranie opcji On (Wł.). Wyświetla wersję oprogramowania sprzętowego Firmware (Oprogramowa- monitora. nie sprzętowe) Service Tag (Etykieta serwisowa) Wyświetla etykietę serwisową z numerem seryjnym monitora.
Komunikaty ostrzegawcze OSD Gdy monitor nie obsługuje określonego trybu rozdzielczości, pojawi się następujący komunikat: UWAGA: Komunikat może być nieznacznie inny w zależności od podłączonego sygnału źródłowego. Oznacza to, że monitor nie może zsynchronizować sygnału odbieranego z komputera. Informacje dotyczące poziomych i pionowych zakresów adresowania częstotliwości tego monitora znajdują się w części Specyfikacje monitora. Zalecany tryb to 3840 x 2160.
Przed aktywacją funkcji Lock (Blokada) pojawi się następujący komunikat: UWAGA: Komunikat może się nieznacznie różnić w zależności od wybranych ustawień. Gdy monitor wejdzie w tryb Tryb gotowości, zostanie wyświetlony następujący komunikat: Uaktywnij komputer i monitor w celu uzyskania dostępu do OSD. UWAGA: Komunikat może być nieznacznie inny w zależności od podłączonego sygnału źródłowego.
Jeśli wybrane zostanie wejście Thunderbolt (90 W), HDMI, lub DP oraz odpowiedni kabel nie będzie podłączony, wyświetlone zostanie poniższe przestawne okno dialogowe. UWAGA: Komunikat może być nieznacznie inny w zależności od podłączonego sygnału źródłowego.
W przypadku wybrania Yes (Tak), zostanie wyświetlony następujący komunikat: Zobacz Wykrywanie i usuwanie usterek, aby uzyskać więcej informacji.
Ustawianie maksymalnie rozdzielczości Aby ustawić maksymalną rozdzielczość dla monitora: W systemach Windows® 7, Windows® 8 i Windows® 8.1: 1. W przypadku systemów Windows® 8 i Windows® 8.1 kafelek Pulpit, aby przełączyć na klasyczny pulpit. 2. Kliknij prawym przyciskiem pulpit i wybierz Rozdzielczość ekranu. 3. Kliknij listę rozwijaną Rozdzielczość ekranu i wybierz pozycję 3840 x 2160. 4. Kliknij OK. W systemie Windows® 10: 1. Kliknij pulpit prawym przyciskiem myszy i kliknij opcję Ustawienia wyświetlania.
Przeprowadzanie kalibracji kolorów Wykonaj funkcję Calibration (Kalibracja) za pomocą wbudowanego kolorymetru w celu kalibracji kolorów monitora. Za pomocą menu OSD 1. Za pomocą menu OSD ustaw kryteria kalibracji zgodnie z własnymi preferencjami. Następnie wybierz opcję Calibrate Now (Kalibruj teraz). 2. Po wyświetleniu poniższego komunikatu wybierz Yes (Tak), aby kontynuować proces.
3. Kalibracja rozpocznie się automatycznie. Używanie klawisza skrótu z sygnałem wideo 1. Naciśnij przycisk na Dżojstiku, aby wyświetlić klawisze skrótu. 2. Wybierz ikonę . 3. Po wyświetleniu poniższego komunikatu wybierz Yes (Tak), aby kontynuować proces.
4. Kalibracja rozpocznie się automatycznie. Używanie klawisza skrótu bez sygnału wideo Można wykonać kalibrację monitora bez sygnału wejściowego z komputera. 1. Naciśnij przycisk na Dżojstiku, aby wyświetlić menu ekranowe. 2. Przełącz na menu Calibration (Kalibracja) i ustaw kryteria kalibracji zgodnie z własnymi preferencjami. Następnie wybierz opcję Calibrate Now (Kalibruj teraz).
3. Po wyświetleniu poniższego komunikatu wybierz Yes (Tak), aby kontynuować proces. 4. Kalibracja rozpocznie się automatycznie. UWAGA: Kalibracja w trybie pionowym nie jest obsługiwana. UWAGA: Szczegółowe informacje na temat funkcjonalności zawiera Calibration (Kalibracja).
Zatrzymywanie procesu kalibracji Proces kalibracji można zatrzymać w dowolnym momencie. 1. Podczas procesu kalibracji naciśnij przycisk na Dżojstiku, a wyświetlony zostanie poniższy komunikat. 2. Wybierz Yes (Tak), aby zatrzymać proces. Wykonywanie walidacji kolorów Wykonaj funkcję Validation (Walidacja) dla kalibracji kolorów wykonanej z użyciem wbudowanego kolorymetru. Za pomocą menu OSD 1. Za pomocą menu OSD ustaw kryteria walidacji zgodnie z własnymi preferencjami.
2. Po wyświetleniu poniższego komunikatu wybierz Yes (Tak), aby kontynuować proces. 3. Walidacja rozpocznie się automatycznie. Używanie klawisza skrótu z sygnałem wideo 1. Naciśnij przycisk na Dżojstiku, aby wyświetlić klawisze skrótu. 2. Wybierz ikonę .
3. Po wyświetleniu poniższego komunikatu wybierz Yes (Tak), aby kontynuować proces. 4. Walidacja rozpocznie się automatycznie. Używanie klawisza skrótu bez sygnału wideo Można wykonać walidację monitora bez sygnału wejściowego z komputera. 1. Naciśnij przycisk na Dżojstiku, aby wyświetlić menu ekranowe. 2. Przełącz na menu Validation (Walidacja) i ustaw kryteria walidacji zgodnie z własnymi preferencjami. Następnie wybierz opcję Validate Now (Waliduj teraz).
3. Po wyświetleniu poniższego komunikatu wybierz Yes (Tak), aby kontynuować proces. 4. Walidacja rozpocznie się automatycznie. UWAGA: Walidacja w trybie pionowym nie jest obsługiwana. UWAGA: Szczegółowe informacje na temat funkcjonalności zawiera Validation (Walidacja).
Zatrzymywanie procesu walidacji Proces walidacji można zatrzymać w dowolnym momencie. 1. Podczas procesu walidacji naciśnij przycisk na Dżojstiku, a wyświetlony zostanie poniższy komunikat. 2. Wybierz Yes (Tak), aby zatrzymać proces. Wymagania umożliwiające wyświetlanie lub odtwarzanie treści HDR (1) za pośrednictwem Ultra BluRay DVD lub konsoli do gier Należy upewnić się, że odtwarzacz DVD oraz konsole do gier obsługują technologię HDR, np. Panasonic DMP-UB900, x-Box One S, PS4 Pro.
Nvidia Karty graficzne Nvidia obsługujące technologię HDR: GTX1070, GTX1080, P5000, P6000, itp. Pełny zakres kart graficznych Nvidia obsługujących technologię HDR można znaleźć w witrynie internetowej Nvidia pod adresem www.nvidia.com. Sterownik obsługujący tryb odtwarzania pełnego ekranu (np. gry na PC, odtwarzacze UltraBluRay), HDR na Win 10 Redstone 2 OS: 381.65 lub nowszy. AMD Karty graficzne AMD obsługujące technologię HDR: RX480, RX470, RX460, WX7100, WX5100, WX4100, itp.
Używanie nachylenia, obrotu w poziomie i pionowego wydłużenia UWAGA: Dotyczy to monitora ze stojakiem. Aby zainstalować inne podstawa, prosimy zwrócić się do odpowiedniej instrukcji konfiguracji stoiska instrukcje dotyczące instalowania. Nachylenie, obrót w poziomie Po przymocowaniu stojaka do monitora można pochylać i obracać monitor tak, aby uzyskać najlepszy kąt wyświetlania. UWAGA: Stojak jest odłączony od monitora po jego dostarczeniu z fabryki.
Wydłużenie w pionie UWAGA: Podstawę można wydłużyć w pionie do 160 mm. Na poniższych rysunkach przedstawiono sposób wydłużania podstawy w pionie. Obracanie monitora Przed obróceniem monitor powinien zostać całkowicie wydłużony w pionie (Wydłużenie w pionie) i w pełni przechylony do góry w celu uniknięcia uderzenia jego dolnej krawędzi.
Obróć w prawo Obrót w lewo Obsługa monitora │ 87
Wykrywanie i usuwanie usterek PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem wykonywania opisanych w tej części procedur, należy zastosować się do Instrukcje bezpieczeństwa. Autotest Monitor udostępnia funkcję automatycznego testu funkcji, umożliwiającej sprawdzenie prawidłowego funkcjonowania. Jeżeli monitor i komputer są prawidłowo podłączone ale ekran monitora pozostaje ciemny, należy uruchomić automatyczny test monitora, wykonując następujące czynności: 1. Wyłącz komputer i monitor. 2.
Wbudowana diagnostyka Monitor posiada wbudowane narzędzie diagnostyczne pomagające w określeniu, czy występujący nietypowy wygląd ekranu jest wewnętrznym problemem monitora lub komputera i karty graficznej. Aby uruchomić wbudowaną diagnostykę: 1. Upewnij się, czy ekran jest czysty (brak drobinek kurzu na powierzchni ekranu). 2.
3. Przełącz Dżojstik, aby podświetlić ikonę Diagnostyki, a następnie naciśnij przycisk na Dżojstiku, a wyświetli się szary ekran. 4. Dokładnie sprawdź ekran pod kątem nieprawidłowości. 5. Naciśnij przycisk na Dżojstiku ponownie. Kolor ekranu zmieni się na czerwony. 6. Sprawdź, czy na wyświetlaczu nie występują nieprawidłowości. 7. Powtórz czynności 5 i 6 w celu sprawdzenia wyświetlania na ekranach zielonym, niebieskim, czarny, białym i tekstowym. Test jest zakończony po wyświetleniu ekranu tekstowego.
Ładowanie USB typu C (Thunderbolt™) zawsze włączone Monitor umożliwia ładowanie notebooka lub urządzeń mobilnych za pośrednictwem aktywnego kabla Thunderbolt™ 3, nawet po wyłączeniu monitora. Zobacz USB-C Charging 90 W (Ładowanie USB-C 90 W), aby uzyskać więcej informacji. Konieczne może być zaktualizowanie oprogramowania układowego do najnowszego, aby ta funkcja działała poprawnie.
Powszechne problemy Następująca tabela zawiera ogólne informacje dotyczące powszechnych problemów z monitorem, które mogą wystąpić i możliwe rozwiązania tych problemów: Powszechne symptomy Brak video/ Wyłączona dioda LED zasilania Co się dzieje Brak obrazu Możliwe rozwiązania • Upewnij się, że kabel video łączący monitor i komputer jest prawidłowo podłączony i zamocowany. • Sprawdź, czy działa prawidłowo gniazdo zasilania, używając dowolnego innego urządzenia elektrycznego.
Drżący/ niestabilny obraz video Falujący obraz lub przerywanie ruchu • Z resetuj monitor do ustawień fabrycznych. • Sprawdź czynniki środowiskowe. • Zmień usytuowanie monitora i wykonaj test w innym pomieszczeniu. • Monitory Dell są zaprojektowane do optymalnej współpracy z dostarczonymi przez firmę Dell kablami. Firma Dell nie gwarantuje jakości i wydajności wideo w przypadku użycia kabli innych niż Dell. Brakujące piksele Na ekranie LCD pojawiają się plamy • Klika razy włącz i wyłącz zasilanie.
Poziome/ pionowe linie Na ekranie wyświetla się jedna lub więcej linii • Z resetuj monitor do ustawień fabrycznych. • Wykonaj automatyczny test funkcji monitora i sprawdź, czy linie te występują również w trybie automatycznego testu. • Sprawdź, czy w złączu kabla video nie ma wygiętych lub połamanych szpilek. • Uruchom wbudowaną diagnostykę. Problemy dotyczące synchronizacji Obraz na ekranie jest pomieszany lub pourywany • Z resetuj monitor do ustawień fabrycznych.
Nieprawidłowe kolory Niewłaściwe kolory obrazu • Zmień ustawienia opcji Color Space (Przestrzeń kolorów) w menu OSD Color (Kolor), w zależności od zastosowania. • Ustaw parametry dla opcji User 1 (Użytkownik 1), User 2 (Użytkownik 2) lub User 3 (Użytkownik 3) w obszarze Color Space (Przestrzeń kolorów) zgodnie z preferowanymi ustawieniami użytkownika. • Skalibruj monitor przy użyciu wbudowanego kolorymetru.
Nie można wyregulować monitora przyciskami na panelu przednim OSD nie wyświetla się • Wyłącz monitor, odłącz przewód na ekranie zasilający, a następnie podłącz go z powrotem i włącz monitor. Brak sygnału wejścia po naciśnięciu elementów sterowania użytkownika Brak obrazu, światło diody LED jest białe • Sprawdź, czy jest zablokowane menu OSD. Jeśli tak, przełącz Dżojstik i przytrzymaj przez 4 sekundy, aby je odblokować (więcej informacji znajduje się w Lock (Blokada)). • Sprawdź źródło sygnału.
Problemy dotyczące USB (Universal Serial Bus (Uniwersalna magistrala szeregowa)) Objawy specyficzne Nie działa interfejs USB Co się dzieje Nie działają urządzenia peryferyjne USB Możliwe rozwiązania • Odłącz/podłącz aktywny kabel Thunderbolt™ 3. • Sprawdź, czy monitor jest Włączony. • Ponownie podłącz aktywny kabel Thunderbolt™ 3 do komputera. • Podłącz ponownie urządzenia peryferyjne USB (złącze pobierania danych). • Wyłącz, a następnie włącz ponownie monitor. • Uruchom ponownie komputer.
Brak wideo w przypadku użycia połączenia Thunderbolt™ 3 po włączeniu/ wyłączeniu zasilania DC, wybudzeniu z trybu uśpienia Brak obrazu • Odłącz/podłącz aktywny kabel Thunderbolt™ 3. • Sprawdź, czy podłączone urządzenie jest zgodne ze specyfikacją Thunderbolt™ 3. • Sprawdź, czy aktywny kabel Thunderbolt™ 3 jest podłączony od komputera do portu pobierania danych USB-C na monitorze. • Użyj aktywnego kabla Thunderbolt™ 3 dostarczonego z monitorem.
Nie działa Mysz bezprzewodowa lub działa wolno nie działa lub działa z opóźnieniem • Zwiększ odległość pomiędzy urządzeniami peryferyjnymi USB a bezprzewodowym odbiornikiem USB. • Ustaw bezprzewodowy odbiornik USB możliwie jak najbliżej bezprzewodowej myszy. • Użyj przedłużacza kabla USB, aby ustawić bezprzewodowy odbiornik USB jak najdalej od portu SuperSpeed USB 5/10 Gb/s (USB 3.2 Gen 1/2).
Dodatek PRZESTROGA: Instrukcje bezpieczeństwa PRZESTROGA: Używanie elementów sterowania, regulacji lub procedur, innych niż określone w dokumentacji, może spowodować narażenie na porażenie prądem elektrycznym, zagrożenia związane z prądem elektrycznym i/lub zagrożenia mechaniczne. Informacje dotyczące bezpieczeństwa można znaleźć w części Informacje dotyczące bezpieczeństwa, środowiska i regulacji prawnych.
Obsługa wideo i USB przez USB-C Obsługa rozdzielczości wideo i USB po podłączeniu do monitora za pośrednictwem USB-C.
Zakup pasywnego kabla Thunderbolt™ 3 Region Łącze Strona internetowa Dell https://www.dell.com/en-us/shop/accessories/apd/a9905599 https://www.dell.com/en-us/shop/accessories/apd/a9905597 https://www.dell.com/en-us/shop/accessories/apd/a9269731 Stany https://www.belkin.com/us/p/P-F2CD081/ Zjednoczone https://www.delock.com/produkte/G_84846/merkmale.html/ EMEA https://www.hama.cz/hama-kabel-thunderbolt-3-usb-c-typ-cvidlice--vidlice-20-gb-s-100-w-1-m/ https://www.lindy-international.