Dell™ OptiPlex™ SX Systems Setup and Quick Reference Guide Guide de configuration et de référence rapide Guía de instalación y de referencia rápida Model DCT w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Dell™ OptiPlex™ SX Systems Setup and Quick Reference Guide Model DCT w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem. CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death. Abbreviations and Acronyms For a complete list of abbreviations and acronyms, see the “Glossary” in the User’s Guide.
Contents About This Guide Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 CAUTION: Safety Instructions General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 When Using Your Computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . When Working Inside Your Computer . . . . . . . . . . . . . . 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Regulatory Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Limited Warranties and Return Policy . . . . . . . . . . . . . . Limited Warranty for Dell-Branded Hardware Products (U.S. Only) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Total Satisfaction" Return Policy (U.S. Only) . . . . . 27 30 . . . . . 31 . . . . . . . . 33 . . . . . . . . . 34 . . . . . . . . . . . 35 "Total Satisfaction" Return Policy (Canada Only) Dell Software and Peripherals (Canada Only) .
About This Guide This document contains getting started/setup; solving problems; and safety, regulatory, and warranty information about your Dell™ OptiPlex™ computer. To obtain the latest versions of the documents on your hard drive, go to the Dell Support website at support.dell.com.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
CAUTION: Safety Instructions Use the following safety guidelines to help ensure your own personal safety and to help protect your computer and working environment from potential damage. General • Do not attempt to service the computer yourself unless you are a trained service technician. Always follow installation instructions closely. • To help prevent electric shock, plug the computer and device power cables into properly grounded electrical outlets.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m CAUTION: Safety Instructions (continued) • To help protect your computer from sudden, transient increases and decreases in electrical power, use a surge suppressor, line conditioner, or uninterruptible power supply (UPS). • Ensure that nothing rests on your computer’s cables and that the cables are not located where they can be stepped on or tripped over. • Do not push any objects into the openings of your computer.
When Using Your Computer As you use your computer, observe the following safe-handling guidelines. CAUTION: Do not operate your computer with any cover(s) (including computer covers, bezels, filler brackets, front-panel inserts, and so on) removed.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m When Using Your Computer (continued) When Working Inside Your Computer Before you open the computer cover, perform the following steps in the sequence indicated. CAUTION: Do not attempt to service the computer yourself, except as explained in your online Dell™ documentation or in instructions otherwise provided to you by Dell. Always follow installation and service instructions closely.
When Using Your Computer (continued) Protecting Against Electrostatic Discharge Static electricity can harm delicate components inside your computer. To prevent static damage, discharge static electricity from your body before you touch any of your computer’s electronic components, such as the microprocessor. You can do so by touching an unpainted metal surface on the computer chassis.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Getting Started/Setup CAUTION: Before performing any of the procedures listed below, read and follow the safety instructions on page 7. NOTICE: Do not turn on your computer until all setup steps are completed.
2 Installing a Device in the Module Bay NOTE: To locate the module device locking switch, remove the hard-drive cover. Your Dell computer ships with either a floppy drive or an airbay installed in the module bay. To install a CD, DVD, or second hard drive in the module bay, first remove the airbay and then install the device.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 3 Attaching the Stand NOTE: If you are installing the computer under a desktop or tabletop, first attach all cables, and then attach the stand to the mounting plate (see "Attaching the Stand to the Mounting Plate" on page 19). 1 Raise the captive screw and slide the chassis stand slat into one of three mounting slots on the back of the computer. 2 When the stand is in place, tighten the screw.
Connecting the AC Adapter 4 NOTE: The power adapter LED will light when the adapter is properly plugged into a wall outlet and into the computer. 1 Connect the power adapter to the connector on the back of the computer. 2 Connect the power cable to the power adapter. NOTICE: The following steps apply to Japan only.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 5 Connecting External Devices NOTE: Connect only one keyboard and one mouse. CAUTION: To help prevent electric shock, use only the power adapter and power cable provided, and ensure that they are plugged into a properly grounded power source.
Connecting a VGA Monitor If you have a VGA monitor and a DVI connector on the back of your computer, plug the VGA-DVI adapter into the DVI connector and connect the monitor cable to the adapter as shown. 6 Attaching the Cable Cover NOTICE: If you are installing the computer under a desktop or tabletop, do not attach the cable cover until the computer is firmly attached to the mounting plate (see Step 7, "Attaching the Stand to the Mounting Plate" on page 19).
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 4 Grasp the top piece of the cable cover and align the two tabs with the two slots in the computer’s back panel. 5 Insert the tabs into the slots and slide the piece toward the diagnostic lights (see the illustration). 6 Install a security device in the security cable slot (optional).
To remove the cable cover, remove the device installed in the security cable slot, if used. 1 Grasp the top piece of the cable cover and slide it to the left until it stops, and then lift it up and away. 2 To remove the bottom piece of the cable cover, while pressing the lever, slide the piece to the left until it stops, and then lift it up and away.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 3 Lift the computer and stand, insert the stand into the mounting bracket, and slide the stand until the release-lever tab is inserted through the slot in the mounting plate. 4 Attach the cable cover (if used). screw holes (4) mounting-plate slot solid surface with a 1-inch (2.
Finding Information and Assistance What Are You Looking For? Find it Here • • • • Drivers and Utilities CD (also known as the ResourceCD) A diagnostic program for my computer Drivers for my computer My computer documentation My device documentation You can use this CD to access documentation, reinstall drivers, or run diagnostics tools.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Troubleshooting Tools The Dell Diagnostics tests various components in your computer and helps to identify the cause of computer problems. For more information, see "Running the Dell Diagnostics" on page 24. The following features can indicate a possible failure and help you troubleshoot a computer problem: • System Lights — Located on the front of the computer. • Diagnostic Lights — Located on the back of the computer. • System Messages — Appear on your monitor screen.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Drivers for Your Computer To display a list of device drivers for your computer, perform the following steps: 1 Click My Drivers in the Topic pull-down menu. The Drivers and Utilities CD scans your computer’s hardware and operating system, and then a list of device drivers for your system configuration is displayed on the screen. 2 Click the appropriate driver and follow the instructions to download the driver to your computer.
From the Drivers and Utilities CD: 1 Insert the Drivers and Utilities CD into the CD drive. 2 Shut down and restart the computer. When the DELL logo appears, press immediately. If you wait too long and the Windows logo appears, continue to wait until you see the Windows desktop. Then shut down your computer through the Start menu and try again. NOTE: This feature changes the boot sequence for one time only. On the next start-up, the computer boots according to the devices specified in system setup.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Regulatory Information Electromagnetic Interference (EMI) is any signal or emission, radiated in free space or conducted along power or signal leads, that endangers the functioning of a radio navigation or other safety service or seriously degrades, obstructs, or repeatedly interrupts a licensed radio communications service.
Limited Warranties and Return Policy Dell-branded hardware products purchased in the U.S. or Canada come with either a 90-day, 1-year, 2-year, 3-year, or 4-year limited warranty. To determine which warranty came with your hardware product(s), see your packing slip or invoice. The following sections describe the limited warranties and return policy for the U.S.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. How long does this limited warranty last? This limited warranty lasts for the time period indicated on your packing slip or invoice, except for the following Dell-branded hardware: • Portable computer batteries carry a 1-year limited warranty. • Projector lamps carry a 90-day limited warranty.
What will Dell do? During the 90 days of the 90-day limited warranty and the first year of all other limited warranties: During the 90 days of the 90-day limited warranty and the first year of all other limited warranties, we will repair any Dellbranded hardware products returned to us that prove to be defective in materials or workmanship. If we are not able to repair the product, we will replace it with a comparable product that is new or refurbished.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m May I transfer the limited warranty? Limited warranties on systems may be transferred if the current owner transfers ownership of the system and records the transfer with us. The limited warranty on Dell-branded memory may not be transferred. You may record your transfer by going to Dell's website: • If you are an Individual Home Consumer, go to www.dell.com/us/en/dhs/topics/sbtopic_015_ccare.
Limited Warranty Terms for Dell-Branded Hardware Products (Canada Only) What is covered by this limited warranty? This limited warranty covers defects in materials and workmanship in your—our end-user customer's—Dellbranded hardware products, including Dell-branded peripheral products.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m How long does this limited warranty last? This limited warranty lasts for the time period indicated on your packing slip or invoice, except that the limited warranty on Dell-branded batteries lasts only 1 year and the limited warranty on the lamps for Dell-branded projectors lasts only 90 days. The limited warranty begins on the date of the packing slip or invoice.
During the remaining years following the first year of all limited warranties: We will replace any defective part with new or refurbished parts, if we agree that it needs to be replaced. When you contact us, we will require a valid credit card number at the time you request a replacement part, but we will not charge you for the replacement part as long as you return the original part to us within 30 days after we ship the replacement part to you.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m To return products, you must call Dell Customer Service at 1-800-847-4096 to receive a Credit Return Authorization Number. To expedite the process of your refund or credit, Dell expects you to return the products to Dell in their original packaging within 5 days of the date that Dell issues the Credit Return Authorization Number. You must also prepay shipping charges and insure the shipment or accept the risk of loss or damage during shipment.
1-Year End-User Manufacturer Guarantee (Latin America and the Caribbean Only) Guarantee Dell Computer Corporation ("Dell") warrants to the end user in accordance with the following provisions that its branded hardware products, purchased by the end user from a Dell company or an authorized Dell distributor in Latin America or the Caribbean, will be free from defects in materials, workmanship, and design affecting normal use, for a period of 1 year from the original purchase date.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Dell Computer de Mexico SA de CV Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Intel® Warranty Statement for Pentium® and Celeron® Processors Only (U.S.
Intel Pentium® and Celeron® Processors are backed by a three-year limited warranty. Please refer to the reverse side of this card for complete warranty details. Intel’s Commitment to Quality Intel is committed to producing the highest quality processors available. That’s why we have hundreds of people dedicated to continuously improve our design, manufacturing, and testing technology.
38 Setup and Quick Re ference Guide w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Systèmes Dell™ OptiPlex™ SX Guide de configuration et de référence rapide Modèle DCT w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Remarques, avis et précautions REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
Sommaire Présentation de ce guide Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 PRÉCAUTION : Consignes de sécurité Généralités . . . . . . . . . . . . . . . 45 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Lors de l'utilisation de votre ordinateur . . . . . . . . . . . . . . Intervention à l'intérieur de votre ordinateur . . . . . . . . . . 49 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 . . . . . . . . . . . .
Informations de réglementation . . . . . . . . . . . . . . . . . . Garantie limitée et règle de retour . . . . . . . . . . . . . . . . Conditions de garantie limitée pour les produits matériels Dell (Canada seulement) . . . . . . . Règle de retour « Satisfait ou remboursé » (Canada seulement) . . . . . . . . . . . 67 . . . . . . . . . . . 70 . . . . . . . Déclaration de garantie Intel® pour les processeurs Pentium® et Celeron® seulement (États-Unis et Canada seulement) . . . Sommaire 67 . . . .
Présentation de ce guide Ce document contient des informations sur la mise en route/configuration, la résolution des problèmes ainsi que sur les instructions de sécurité, les réglementations et la garantie concernant votre ordinateur Dell™ OptiPlex™. Pour obtenir les dernières versions des documents sur votre disque dur, visitez le site Web de support de Dell à l'adresse support.dell.com.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
PRÉCAUTION : Consignes de sécurité Pour votre sécurité et pour protéger votre ordinateur ainsi que votre environnement de travail contre d'éventuels dommages, respectez les consignes de sécurité ci-dessous. Généralités • Ne tentez pas d'assurer vous-même l'entretien de votre ordinateur à moins que vous ne soyez un technicien de maintenance qualifié. Suivez toujours scrupuleusement les instructions d'installation.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m PRÉCAUTION : Consignes de sécurité (suite) • Pour aider à protéger votre ordinateur contre des augmentations et des diminutions soudaines et passagères de l'alimentation électrique, utilisez un protecteur de surtension, un élément de conditionnement de ligne ou un onduleur (UPS).
Lors de l'utilisation de votre ordinateur Lorsque vous utilisez votre ordinateur, observez les consignes de sécurité suivantes : PRÉCAUTION : Ne faites pas fonctionner votre ordinateur avec le(s) capot(s) retiré(s) (y compris le capot de l'ordinateur, les cadres, les languettes métalliques, les inserts du panneau avant, etc.).
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Lors de l'utilisation de votre ordinateur (suite) Intervention à l'intérieur de votre ordinateur Avant de retirer le capot de l'ordinateur, effectuez les étapes suivantes dans l'ordre indiqué. PRÉCAUTION : Ne tentez pas d'assurer vous-même l'entretien de l'ordinateur, sauf comme expliqué dans la Dell™ documentation Dell™ en ligne ou dans les in instructions fournies par Dell. Suivez toujours de près les instructions d'installation et d'entretien.
Lors de l'utilisation de votre ordinateur (suite) Protection contre les décharges électrostatiques L'électricité statique peut endommager les composants fragiles à l'intérieur de votre ordinateur. Pour éviter de tels dommages, déchargez l'électricité statique de votre corps avant de toucher tout composant électronique de votre ordinateur, comme un microprocesseur. Pour ce faire, touchez une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Mise en route/configuration PRÉCAUTION : Avant d'effectuer l'une des procédures énumérées ci-après, lisez attentivement les consignes de sécurité de la page 45. AVIS : Ne mettez pas votre ordinateur sous tension tant que la procédure de configuration n'est pas terminée.
2 Installation d'un périphérique dans la baie modulaire REMARQUE : Pour trouver le loquet de verrouillage du périphérique modulaire, retirez le capot de l'unité de disque dur. Votre ordinateur Dell est livré avec un lecteur de disquette ou un emplacement prédécoupé dans la baie modulaire. Pour installer un CD, un DVD ou une deuxième unité de disque dur dans la baie modulaire, retirez d'abord l'emplacement prédécoupé et installez le périphérique.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 3 Installation du support REMARQUE : Si vous installez l'ordinateur sous un bureau ou une table, connectez d'abord tous les câbles, puis installez le support sur la plaque de montage (reportez-vous à la section « Installation du support sur la plaque de montage » à la page 57). 1 Soulevez la vis imperdable et faites glisser le support de châssis dans l'une des trois fentes de montage à l'arrière de l'ordinateur.
Connexion de l'adaptateur CA/CC 4 REMARQUE : Le voyant de l'adaptateur d'alimentation s'allume lorsque l'adaptateur est correctement branché à la fois à une prise murale et à l'ordinateur. 1 Connectez le câble d'alimentation au connecteur situé à l'arrière de l'ordinateur. 2 Connectez le câble d'alimentation à l'adaptateur. AVIS : Seules les installations japonaises sont concernées par la procédure suivante.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 5 Connexion de périphériques externes REMARQUE : Connectez seulement un clavier et une souris. PRÉCAUTION : Pour prévenir tout risque d'électrocution, n'utilisez que l'adaptateur et le câble d'alimentation fournis et vérifiez qu'ils sont branchés sur une source d'alimentation électrique correctement reliée à la terre.
Connexion d'un moniteur VGA Si vous disposez d'un moniteur VGA et d'un connecteur DVI à l'arrière de votre ordinateur, branchez l'adaptateur VGA-DVI au connecteur DVI et le câble du moniteur à l'adaptateur de la façon indiquée.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 4 Saisissez la partie supérieure du capot et alignez les deux onglets avec les deux fentes sur le panneau arrière de l'ordinateur. 5 Insérez les onglets dans les fentes et faites glisser cette partie vers les voyants de diagnostic (voir illustration) jusqu'à ce qu'elle se positionne correctement. 6 Installez un appareil de sécurité dans le capot de la fente pour câble de sécurité (en option).
Pour retirer le capot, enlevez l'appareil installé dans la fente pour câble de sécurité (le cas échéant). 1 Saisissez la partie supérieure du capot de l'emplacement pour câble et faites-la glisser sur la gauche jusqu'à ce qu'elle s'arrête, puis soulevez-la pour la retirer. 2 Pour retirer la partie inférieure du capot de l'emplacement pour câble, tout en appuyant sur le levier, faites glisser la pièce sur la gauche jusqu'à ce qu'elle s'arrête, puis soulevez-la pour la retirer.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 3 Soulevez l'ordinateur et le support, insérez le support dans le support de montage et faites-le glisser jusqu'à ce que l'onglet de verrouillage soit inséré dans la fente sur la plaque de montage. 4 Fixez le capot de l'emplacement pour câble (le cas échéant).
Recherche d'informations et d'assistance Que recherchez-vous ? Retrouvez les éléments ici • Programme de diagnostics pour mon ordinateur • Pilotes pour mon ordinateur • La documentation de mon ordinateur • Documentation concernant mon périphérique CD Pilotes et utilitaires (appelé aussi ResourceCD) • Code de service express et numéro de service • Étiquette de licence Microsoft® Windows® Code de ser vice express et clé du produit • Comment retirer et remplacer des composants • Caractéristiques techniqu
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Résolution des problèmes Dell fournit un certain nombre d'outils qui vous aideront si votre système ne fonctionne pas de la manière escomptée. Pour obtenir les dernières informations sur le dépannage disponibles pour votre système, consultez le site Web du support technique de Dell à l'adresse support.dell.com. Vous pouvez aussi trouver une description des outils de dépannage Dell dans la section « Obtention de l'aide » du Guide d'utilisationen ligne.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Utilisation du CD Pilotes et utilitaires Dell Pour utiliser le CD Pilotes et utilitaires Dell pendant l'exécution du système d'exploitation Microsoft® Windows®, procédez comme suit : REMARQUE : Pour accéder aux pilotes de périphériques et à la documentation utilisateur, vous devez utiliser le CD Pilotes et utilitaires pendant l'exécution de Windows. 1 Allumez l'ordinateur et démarrez-le à partir du bureau Windows.
Exécution des Diagnostics Dell Le programme de Diagnostics Dell teste les différents composants de votre ordinateur. Exécutez ce programme en cas de problème avec l'ordinateur pour vous aider à identifier l'origine du problème. Vous pouvez exécuter les Diagnostics Dell à partir de l'unité de disque dur ou du CD Pilotes et utilitaires.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m À partir du CD Pilotes et utilitaires : 1 Insérez le CD Pilotes et utilitaires dans le lecteur de CD. 2 Arrêtez, puis redémarrez l'ordinateur. Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez immédiatement sur . Si vous attendez trop longtemps et que le logo Windows apparaît, attendez encore jusqu'à ce que le bureau Windows s'affiche. Arrêtez ensuite votre ordinateur à partir du menu Start (Démarrer) et faites une nouvelle tentative.
Informations de réglementation Une interférence électromagnétique (EMI, Electromagnetic Interference) est un signal ou une émission, véhiculé(e) dans l'espace libre ou par des conducteurs électriques ou de signaux, qui peut mettre en danger le fonctionnement d'une radionavigation ou d'un autre service de sécurité ou encore sérieusement dégrader, obstruer ou interrompre de manière répétée un service de communications radio autorisé.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Garantie limitée et règle de retour Les produits matériels de marque Dell achetés au Canada sont assortis d'une garantie limitée de 90 jours (disponible pour les lampes destinées aux projecteurs de marque Dell uniquement), d'un an, de deux ans, de trois ans ou de quatre ans. Pour connaître la garantie dont vous avez fait l'acquisition, consultez la facture fournie avec votre matériel. Les sections suivantes décrivent la garantie limitée et la règle de retour applicables au Canada.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m NOUS DÉCLINONS TOUTE RESPONSABILITÉ, AU-DELÀ DES RECOURS INDIQUÉS DANS CETTE GARANTIE LIMITÉE OU POUR LES DOMMAGES PARTICULIERS, INDIRECTS, ACCIDENTELS OU INDUITS, Y COMPRIS POUR LA RESPONSABILITÉ DE RÉCLAMATIONS DE DOMMAGES D'UNE TIERCE PARTIE À VOTRE ENCONTRE, POUR LA NON-DISPONIBILITÉ D'UN PRODUIT OU POUR LA PERTE DE DONNÉES OU DE LOGICIEL, ET CE SANS RESTRICTION.
Quelles actions Dell met-il en œuvre ? Pendant toute la durée de la garantie limitée de 90 jours et pendant la première année de toutes les autres garanties limitées : Pendant toute la durée de la garantie limitée de 90 jours et pendant la première année de toutes les autres garanties limitées, nous réparons tous les produits matériels Dell retournés qui s'avèrent présenter un défaut de matériel ou de fabrication.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Puis-je transférer la garantie limitée ? La garantie limitée sur les systèmes peut être transférée si son propriétaire actuel transfère également la propriété du système et enregistre le transfert auprès de Dell. La garantie limitée sur la mémoire Dell ne peut pas être transférée.
Logiciels et périphériques Dell (Canada seulement) Produits logiciels et périphériques tiers Tout comme les autres revendeurs de logiciels et périphériques, Dell ne garantit pas les produits tiers. Les produits logiciels et périphériques tiers sont uniquement couverts par les garanties offertes par le fabricant ou le revendeur initial de ces produits. Les garanties de fabricants tiers varient d'un produit à l'autre.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Intel Pentium® and Celeron® Processors are backed by a three-year limited warranty. Please refer to the reverse side of this card for complete warranty details. Intel’s Commitment to Quality Intel is committed to producing the highest quality processors available. That’s why we have hundreds of people dedicated to continuously improve our design, manufacturing, and testing technology.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Sistemas Optiplex™ SX de Dell™ Guía de instalación y de referencia rápida DCT del modelo w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notas, avisos y precauciones NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar su equipo de la mejor manera posible. AVISO: Un AVISO indica un posible daño en el hardware o la pérdida de datos y le explica cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica un posible daño material, lesión corporal o muerte. Abreviaturas y acrónimos Para obtener una lista completa de abreviaturas y acrónimos, consulte el “Glosario” de la Guía del usuario.
Contenido Acerca de esta guía Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad General . . . . . . . . . . . . 81 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Cuando utilice el equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Al trabajar en el interior de su equipo . . . . . . . . . . . . . . 85 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 . . . . . . . . . . .
Información sobre normativas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Información de la NOM (sólo para México) Garantía limitada y política de devoluciones . . . . . . . . . . 101 . . . . . . . . . . . 103 Termo de Garantia Contratual – Brasil – Garantia Oferecida pela Dell ao Usuário Final – 1º ano . Términos contractuales - Argentina Garantía ofrecida por DELL al usuario final - 1º. Año Garantía de un año del fabricante para el usuario final (sólo para Latinoamérica y el Caribe) . . . . . . . . ® . .
Acerca de esta guía Este documento contiene una introducción, así como información sobre configuración, solución de problemas, seguridad, regulaciones y condiciones de la garantía de su ordenador OptiPlex™ de Dell™. Para obtener la versión más actualizada de los documentos en la unidad de disco duro, vaya al sitio Web de Dell | Support en support.dell.com.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad Utilice las siguientes pautas de seguridad para garantizar su propia seguridad personal así como la protección de su equipo y del entorno de trabajo ante posibles daños. General • No intente reparar el equipo usted mismo a menos que sea un técnico de mantenimiento cualificado. Siga fielmente las instrucciones de instalación en todo momento.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad (continuación) • Para proteger el equipo contra las subidas y bajadas de tensión transitorias, utilice un supresor de sobrevoltajes, un acondicionador de línea o un sistema de energía ininterrumpida (UPS). • Asegúrese de que no haya nada sobre los cables del equipo y que éstos no estén situados donde se puedan pisar o sea fácil tropezar con ellos. • No inserte ningún objeto en los orificios del equipo.
Cuando utilice el equipo Cuando utilice el equipo, observe las siguientes pautas de seguridad. PRECAUCIÓN: no ponga en funcionamiento el sistema sin las cubiertas (incluidas las cubiertas del ordenador, los biseles, los cubrerranuras, los protectores del panel frontal, etc.). • El sistema viene equipado con lo siguiente: – Un suministro de energía de voltaje fijo.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Cuando utilice el equipo (continuación) Al trabajar en el interior de su equipo Antes de abrir la cubierta del ordenador, siga estos pasos en el mismo orden en que se indican. PRECAUCIÓN: No intente reparar el equipo usted mismo, salvo si lo hace tal y como se explica en la documentación o las instrucciones de Dell™ proporcionadas en línea o en otro soporte. Siga exactamente las instrucciones de instalación y servicio.
Cuando utilice el equipo (continuación) Protección contra descargas electrostáticas La electricidad estática puede dañar los delicados componentes que hay en el interior del ordenador. Para evitar el daño por descargas electrostáticas, antes de tocar cualquiera de los componentes electrónicos del equipo, descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque una superficie metálica no pintada en el chasis del equipo.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Introducción e instalación PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos enumerados a continuación, lea y siga las instrucciones de seguridad de la página 81. AVISO: No encienda el equipo hasta haber completado todos los pasos de configuración.
2 Instalación de un dispositivo en el compartimiento modular NOTA: Para buscar el interruptor de bloqueo del módulo, quite la cubierta de la unidad de disco duro. El ordenador Dell se comercializa con una unidad de disquete o un compartimiento de unidad en el compartimiento modular. Para instalar una unidad de CD, DVD u otro tipo en este compartimento, quite primero el compartimento de unidad y, a continuación, instale el dispositivo.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 3 Acoplamiento del soporte NOTA: Si va a instalar el ordenador bajo una mesa o escritorio, conecte primero todos los cables y., a continuación, acople el soporte a la placa de montaje (consulte la sección “Acoplamiento del soporte a la placa de montaje” en la página 93). 1 Eleve el tornillo cautivo y deslice la regleta del soporte del chasis a una de las tres ranuras de montaje situadas en la parte posterior del ordenador.
Conexión del adaptador de CA 4 NOTA: El LED del adaptador de alimentación se enciende cuando el adaptador está correctamente conectado a la toma de corriente y al ordenador. 1 Conecte el adaptador de alimentación al conector de la parte posterior del ordenador. 2 Conecte el cable de alimentación al adaptador de alimentación. AVISO: Los siguientes pasos sólo se aplican a Japón.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 5 Conexión de dispositivos externos NOTA: Conecte sólo un teclado y un ratón. PRECAUCIÓN: Para evitar en lo posible descargas eléctricas, use únicamente el adaptador de corriente y el cable de alimentación proporcionados y asegúrese de que están enchufados a una fuente de alimentación conectada a tierra.
Conexión del monitor VGA Si tiene un monitor VGA y un conector DVI en la parte posterior del ordenador, conecte el adaptador VGA-DVI al conector DVI y conecte el cable del monitor al adaptador, tal como se muestra. 6 Acoplamiento de la cubierta del cable AVISO: Si va a instalar el ordenador debajo de un escritorio o una mesa, no conecte el cable hasta que el ordenador esté conectado firmemente a la placa de montaje (consulte el paso 7, “Acoplamiento del soporte a la placa de montaje” en la página 93).
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 4 Agarre la pieza superior de la cubierta del cable y alinee las dos lengüetas con las dos ranuras del panel posterior del equipo. 5 Inserte las lengüetas en las ranuras y deslice la pieza hacia los indicadores de diagnóstico (consulte la ilustración). 6 Instale un dispositivo de seguridad en la ranura del cable de seguridad (opcional).
Para retirar la cubierta del cable, retire el dispositivo instalado en la ranura para el cable de seguridad, si lo hay. 1 Sujete la pieza superior de la cubierta del cable, deslícela hacia la izquierda hasta que se detenga y, a continuación, levántela y retírela. 2 Para extraer la pieza inferior de la cubierta del cable, mientras mantiene presionada la palanca, deslice la pieza hacia la izquierda hasta que se detenga y, a continuación, levántela y retírela.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 3 Eleve el ordenador y el soporte, inserte este último en el soporte de montaje y deslice el soporte hasta que la lengüeta de la palanca de desacoplamiento quede encajada en la ranura de la placa de montaje. 4 Conecte la cubierta del cable (si la utiliza).
Localización de información y ayuda Si busca • • • • Un programa de diagnóstico para el equipo E l C D D r i v e r s a n d U t i l i t i e s ( C o n t r o l a d o r e s y utilidades), también conocido como el CD Controladores para el equipo de recursos La documentación del ordenador Puede utilizar este CD para acceder La documentación del dispositivo a la documentación, volver a instalar los controladores o ejecutar las herramientas de diagnóstico.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Solución de problemas Dell proporciona una serie de herramientas para ayudarle en el caso de que el ordenador no funcione como es de esperar. Para obtener la información más actualizada sobre solución de problemas de su ordenador, consulte el sitio Web de asistencia técnica de Dell en support.dell.com. También encontrará descripciones de las herramientas de solución de problemas de Dell en la sección “Obtención de ayuda” de la Guía del usuario en línea.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Utilización del CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) de Dell Para utilizar el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) de Dell mientras trabaja con el sistema operativo Microsoft® Windows®, lleve a cabo estos pasos: NOTA: Para acceder a los controladores del dispositivo y a la documentación del usuario, debe utilizar el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) mientras ejecuta Windows.
Cómo ejecutar los Diagnósticos Dell Diagnósticos Dell es un programa que prueba varios componentes del ordenador. Ejecute este programa siempre que tenga un problema con el ordenador para ayudarle a identificar el origen del problema. Diagnósticos Dell se puede ejecutar desde la unidad de disco duro o desde el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades).
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 3 Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, seleccione IDE CD-ROM Device (Dispositivo CD-ROM IDE) y presione . 4 Seleccione la opción IDE CD-ROM Device (Dispositivo CD-ROM IDE) en el menú de inicio del CD. 5 Seleccione la opción Boot from CD-ROM (Iniciar desde el CD-ROM) en el menú que aparece. 6 Escriba 1 para abrir el menú ResourceCD (CD de recursos). 7 Escriba 2 para iniciar los Diagnósticos Dell.
La compatibilidad electromagnética (EMC, Electromagnetic Compatibility) es la capacidad de los componentes del equipo electrónico de funcionar correctamente juntos en el entorno electrónico. Aunque este sistema se ha diseñado y ajustado para cumplir con los límites de emisión electromagnética establecidos por la agencia reguladora, no hay ninguna garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación concreta.
102 Guía de instalación y de referencia rápida w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Garantía limitada y política de devoluciones Termo de Garantia Contratual – Brasil – Garantia Oferecida pela Dell ao Usuário Final – 1º ano Garantia A DELL* garante ao usuário final, em conformidade com as disposições abaixo, que os produtos de hardware com a sua marca, adquiridos pelo usuário final de uma empresa do grupo DELL ou de um distribuidor autorizado DELL situado na América Latina e Caribe, estão livres de defeitos em seus componentes eletrônicos, mecânicos e de montagem, pelo prazo de 1 (um) ano
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Limitações e Direitos A DELL não oferece nenhuma outra garantia, aval ou declaração similar, exceto conforme expressamente declarado acima, e esta Garantia substitui quaisquer outras garantias, na extensão máxima permitida por lei.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Responsabilidad del cliente Notificar de inmediato a DELL sobre el mal funcionamiento de sus equipos al Servicio Técnico de DELL. Proporcionar al personal técnico de DELL acceso total e incondicional a la totalidad de los equipos y software.
Atención al Consumidor Cuando el Cliente tenga algún comentario o sugerencia, estos deben ser presentados a través de las oficinas de ventas de DELL o a través de correo electrónico vía Internet a www.dell.com.ar.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Cómo hacer una reclamación En Latinoamérica o en el Caribe, para hacer reclamaciones debe ponerse en contacto con un punto de venta de Dell dentro del período que cubra la garantía.
Declaración de garantía de Intel® para procesadores Pentium® y Celeron® únicamente (sólo para EE.UU.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Intel Pentium® and Celeron® Processors are backed by a three-year limited warranty. Please refer to the reverse side of this card for complete warranty details. Intel’s Commitment to Quality Intel is committed to producing the highest quality processors available. That’s why we have hundreds of people dedicated to continuously improve our design, manufacturing, and testing technology.