INSTRUKCJA KONFIGURACJI Model DCRM
Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia UWAGA: Napis UWAGA wskazuje ważną informację, która pozwala lepiej wykorzystać posiadany komputer. PRZESTROGA: Napis PRZESTROGA informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu lub utraty danych i przedstawia sposoby uniknięcia problemu. OSTRZEŻENIE: Napis OSTRZEŻENIE informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu, obrażeń ciała lub śmierci.
Spis treści Konfigurowanie komputera Studio XPS Desktop �������������������������� 5 Przygotowywanie komputera do pracy ����7 Podłącz wyświetlacz ����������������������������8 Podłącz klawiaturę i mysz ������������������ 11 Podłącz kabel sieciowy (opcjonalnie) ������ 12 Podłącz kabel zasilania ���������������������� 13 Naciśnij przycisk zasilania ������������������ 14 Skonfiguruj system Microsoft Windows Vista ������������������������������������ 14 Funkcje oprogramowania �������������������� 25 Pa
Spis treści Przywracanie systemu operacyjnego ���������������������������������� 48 Przywracanie systemu ������������������������ 48 Program Dell Factory Image Restore ������ 50 Ponowne instalowanie systemu operacyjnego �������������������������������������� 52 Uzyskiwanie pomocy ���������������������� 55 Pomoc techniczna i obsługa klienta �������� 56 Usługa DellConnect™ �������������������������� 57 Usługi internetowe ������������������������������ 57 Automatyczna obsługa stanu zamówienia �����������
Konfigurowanie komputera Studio XPS Desktop W tej sekcji zamieszczono informacje o przygotowywaniu komputera Studio XPS™ 435T/9000 do pracy i podłączaniu urządzeń peryferyjnych. OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem procedur opisanych w tej sekcji należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa dostarczonymi z komputerem. Dodatkowe zalecenia dotyczące bezpieczeństwa można znaleźć na stronie Regulatory Compliance (Informacje o zgodności z przepisami prawnymi) pod adresem www.dell.
Konfigurowanie komputera Studio XPS Desktop UWAGA: Kod Service Tag komputera znajduje się na etykiecie umieszczonej pod panelem wnęki FlexBay z przodu komputera. Ten kod umożliwia zidentyfikowanie komputera podczas korzystania z witryny pomocy technicznej firmy Dell lub kontaktowania się z działem pomocy technicznej. WWW.DELL.
Konfigurowanie komputera Studio XPS Desktop Przygotowywanie komputera do pracy Przygotowując komputer do pracy, należy ustawić go na równej powierzchni i w miejscu, które zapewnia łatwy dostęp do źródła zasilania oraz odpowiedni przepływ powietrza. Utrudnienie przepływu powietrza może spowodować przegrzanie się komputera. W celu uniknięcia przegrzania należy pozostawić co najmniej 10,2 cm (4 cale) wolnego miejsca z tyłu komputera oraz co najmniej 5,1 cm (2 cale) z boków.
Konfigurowanie komputera Studio XPS Desktop Podłącz wyświetlacz Komputer nie jest wyposażony w zintegrowane złącze wideo. Wyświetlacz należy podłączyć do złącza na karcie graficznej zainstalowanej w odpowiednim gnieździe rozszerzeń. Podłącz kabel wideo do wyświetlacza Sprawdź, w jakiego typu złącza jest wyposażony monitor lub odbiornik TV. Poniższa tabela przedstawia typy złączy używane w wyświetlaczach i umożliwia wybranie odpowiedniego typu połączenia.
Konfigurowanie komputera Studio XPS Desktop Jeśli komputer jest wyposażony w złącze DVI, użyj kabla VGA (z niebieskimi końcówkami) oraz przejściówki DVI-na-VGA (z białym złączem). Podłączanie do złącza DVI Podłącz wyświetlacz za pomocą kabla DVI. Dodatkowe kable HDMI lub DVI można zakupić w witrynie internetowej firmy Dell pod adresem www.dell.com. Przejściówkę DVI-na-VGA można zakupić w witrynie internetowej firmy Dell pod adresem www.dell.com.
Konfigurowanie komputera Studio XPS Desktop Podłączanie do złącza DisplayPort Podłącz wyświetlacz za pomocą kabla DisplayPort. UWAGA: Nie należy jednocześnie podłączać urządzeń do złącza DisplayPort i do złącza HDMI. UWAGA: Dodatkowe informacje na temat podłączania wyświetlacza można znaleźć w dokumentacji dostarczonej z wyświetlaczem.
Konfigurowanie komputera Studio XPS Desktop Podłącz klawiaturę i mysz Podłącz klawiaturę i mysz USB do złączy USB na tylnym panelu komputera.
Konfigurowanie komputera Studio XPS Desktop Podłącz kabel sieciowy (opcjonalnie) Połączenie sieciowe nie jest wymagane do skonfigurowania komputera. Jeśli jednak masz dostęp do sieci lub kablowego łącza internetowego (na przykład urządzenia szerokopasmowego lub gniazda sieci Ethernet), możesz teraz podłączyć komputer do sieci. UWAGA: Do złącza sieciowego (ze złączem RJ45) należy przyłączać tylko kabel Ethernet. Nie należy podłączać do złącza sieciowego kabla telefonicznego (ze złączem RJ11).
Konfigurowanie komputera Studio XPS Desktop Podłącz kabel zasilania 13
Konfigurowanie komputera Studio XPS Desktop Naciśnij przycisk zasilania Skonfiguruj system Microsoft Windows Vista Aby skonfigurować system Windows Vista® po raz pierwszy, należy postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Wykonanie tych czynności jest konieczne i może zająć nieco czasu. Wyświetlane ekrany prowadzą użytkownika przez szereg procedur konfiguracyjnych, obejmujących zaakceptowanie umów licencyjnych, ustawianie preferencji oraz konfigurowanie połączenia z Internetem.
Konfigurowanie komputera Studio XPS Desktop UWAGA: Firma Dell zaleca pobranie i zainstalowanie najnowszej aktualizacji systemu BIOS i sterowników dla komputera, dostępnych w witrynie pomocy technicznej firmy Dell pod adresem support.euro.dell.com. Nawiąż połączenie z Internetem (opcjonalnie) Do łączności z Internetem jest potrzebny modem zewnętrzny lub połączenie sieciowe oraz usługodawca internetowy (ISP).
Konfigurowanie komputera Studio XPS Desktop Przed przystąpieniem do konfigurowania bezprzewodowego połączenia z Internetem należy nawiązać połączenie z routerem bezprzewodowym. Aby skonfigurować połączenie z routerem bezprzewodowym: 1. Zapisz i zamknij wszystkie otwarte pliki oraz zamknij wszystkie otwarte programy. 2. Kliknij kolejno Start (Połącz z). → Connect To 3. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby ukończyć proces konfiguracji.
Konfigurowanie komputera Studio XPS Desktop 3. Kliknij kolejno Network and Internet (Sieć i Internet)→ Network and Sharing Center (Centrum sieci i udostępniania)→ Setup a Connection (Skonfiguruj połączenie)→ Connect to the Internet (Połącz z Internetem). Zostanie wyświetlone okno Connect to the Internet (Łączenie z Internetem). UWAGA: Jeśli nie wiesz, jaki typ połączenia wybrać, kliknij opcję Help me choose (Pomóż mi wybrać) albo skontaktuj się ze swoim usługodawcą internetowym. 4.
Korzystanie z komputera Studio XPS Desktop W tej sekcji zamieszczono informacje o funkcjach dostępnych w komputerze Studio XPS™ Desktop.
Korzystanie z komputera Studio XPS Desktop Funkcje — widok z przodu 9 8 7 6 5 4 3 2 1 10 11 12 13 14 1 Kod Service Tag i kod usług ekspresowych (Express Service Code), umieszczone na etykiecie pod pokrywą wnęki FlexBay — umożliwiają zidentyfikowanie komputera podczas korzystania z witryny pomocy technicznej firmy Dell lub kontaktowania się telefonicznie z pomocą techniczną. 2 Panel wnęki FlexBay — chroni wnęki na napędy FlexBay.
Korzystanie z komputera Studio XPS Desktop 6 Napęd dysków optycznych — umożliwia odtwarzanie i nagrywanie dysków CD, DVD i Blu-ray o standardowym rozmiarze (12 cm). 7 Czytnik kart pamięci — oferuje szybki i wygodny sposób na przeglądanie i udostępnianie zdjęć w formacie cyfrowym, muzyki oraz filmów wideo zapisanych na karcie pamięci. 8 20 Złącze USB 2.0 — służy do podłączania okazjonalnie używanych urządzeń USB, takich jak nośniki pamięci, cyfrowe aparaty fotograficzne i odtwarzacze MP3.
Korzystanie z komputera Studio XPS Desktop 10 Przycisk zasilania z lampką — umożliwia włączanie i wyłączanie zasilania komputera. Lampka umieszczona pośrodku tego przycisku wskazuje bieżący stan zasilania: • Wyłączona — komputer jest wyłączony lub nie jest podłączony do zasilania. • Przerywane białe światło — komputer jest w stanie uśpienia. • Ciągłe białe światło — komputer jest włączony. • Przerywane pomarańczowe światło — mógł wystąpić problem z płytą systemową.
Korzystanie z komputera Studio XPS Desktop Funkcje — widok z tyłu UWAGA: Przed zakupem zamka zabezpieczającego przed kradzieżą należy sprawdzić, czy urządzenie pasuje do gniazda linki zabezpieczającej. 5 4 3 1 2 22 1 Gniazdo linki zabezpieczającej — umożliwia podłączenie linki zabezpieczającej przed kradzieżą. 2 Gniazda kart rozszerzeń — umożliwiają dostęp do złączy zainstalowanych kart PCI i PCI Express. 3 Złącza na panelu tylnym — umożliwiają podłączanie urządzeń USB, audio i innych.
Korzystanie z komputera Studio XPS Desktop Złącza na panelu tylnym 1 Złącze IEEE 1394 — umożliwia podłączanie urządzeń multimedialnych o dużej szybkości przesyłania danych, takich jak cyfrowe kamery wideo. 2 Złącze sieciowe z lampką — umożliwia podłączenie komputera do sieci lub urządzenia szerokopasmowego. Lampka aktywności sieci świeci przerywanym światłem, gdy komputer przesyła lub odbiera dane. Duże natężenie ruchu sieciowego może spowodować, że lampka będzie świecić światłem ciągłym.
Korzystanie z komputera Studio XPS Desktop 4 Złącze tylnych głośników (prawego i lewego) systemu dźwięku dookólnego — umożliwia podłączenie wielokanałowego systemu głośników. 5 Złącze głośnika środkowego/ niskotonowego — umożliwia podłączenie głośnika niskotonowego. 6 Złącze bocznych głośników (prawego i lewego) systemu dźwięku dookólnego — umożliwia podłączenie wielokanałowego systemu głośników. 7 W komputerach z kartą dźwiękową należy użyć złącza na karcie.
Korzystanie z komputera Studio XPS Desktop 10 Złącze eSATA — umożliwia podłączanie zewnętrznych urządzeń pamięci masowej typu SATA. 11 Złącze S/PDIF — umożliwia przesyłanie cyfrowego sygnału audio do wzmacniacza lub odbiornika TV za pomocą kabla optycznego. Dźwięk w tym formacie jest przesyłany bez konwersji na format analogowy.
Korzystanie z komputera Studio XPS Desktop Można pobierać lub kopiować zdjęcia i filmy wideo z urządzeń przenośnych, takich jak cyfrowe aparaty fotograficzne, kamery i telefony komórkowe.
Korzystanie z komputera Studio XPS Desktop • High performance (Wysoka wydajność) — ta opcja zasilania zapewnia najwyższy poziom wydajności systemu w komputerze przenośnym przez dopasowanie prędkości procesora do aktualnego zapotrzebowania. Przenoszenie informacji do nowego komputera UWAGA: Poniższe procedury dotyczą domyślnego widoku systemu Windows i mogą nie mieć zastosowania, jeśli w komputerze Dell™ włączono widok klasyczny. 1.
Korzystanie z komputera Studio XPS Desktop UWAGA: Niektóre wersje systemu operacyjnego Windows Vista oferują opcję wykonania kopii zapasowej komputera. 2. Wykonaj instrukcje wyświetlane w oknie Back Up Files (Kreatora kopii zapasowych plików).
Korzystanie z komputera Studio XPS Desktop Pasek Dell Dock Pasek Dell Dock to grupa ikon, która umożliwia szybki dostęp do najczęściej używanych aplikacji, plików i folderów.
Korzystanie z komputera Studio XPS Desktop Dodawanie kategorii 1. Kliknij prawym przyciskiem myszy pasek Dell Dock, kliknij kolejno Add (Dodaj)→ Category (Kategoria). Zostanie wyświetlone okno dialogowe Add/Edit Category (Dodawanie/edytowanie kategorii). 2. Wpisz tytuł kategorii w polu Title (Tytuł). 3. Wybierz ikonę kategorii w polu Select an image: (Wybierz obraz:). 4. Kliknij przycisk Save (Zapisz). Dodawanie ikony Przeciągnij ikonę i upuść ją na pasku Dock lub na jednej z kategorii.
Rozwiązywanie problemów W tej sekcji zamieszczono informacje o rozwiązywaniu problemów z komputerem. Jeśli poniższe wskazówki nie wystarczą do rozwiązania problemu, zobacz „Korzystanie z narzędzi pomocy technicznej” na stronie 39 lub „Kontakt z firmą Dell” na stronie 61. OSTRZEŻENIE: Naprawa komputera powinna być dokonywana wyłącznie przez przeszkolonych pracowników pomocy technicznej.
Rozwiązywanie problemów Jeden sygnał — błąd sumy kontrolnej systemu BIOS w pamięci ROM; możliwa awaria płyty głównej Skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 61). Dwa sygnały — nie wykryto pamięci operacyjnej (RAM) • Wymontuj moduły pamięci, zainstaluj jeden z wymontowanych modułów i uruchom ponownie komputer. Jeśli komputer uruchomi się poprawnie, zainstaluj dodatkowy moduł pamięci.
Rozwiązywanie problemów Sześć sygnałów — błąd podczas testowania systemu BIOS wideo Skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 61). Problemy z siecią b. Kliknij kolejno Start To (Połącz z). → Connect c. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby ukończyć proces konfiguracji.
Rozwiązywanie problemów • 100 Mb/s — lampka integralności łącza świeci na zielono, a lampka aktywności świeci przerywanym żółtym światłem. • 1000 Mb/s — lampka integralności łącza świeci na pomarańczowo, a lampka aktywności świeci przerywanym żółtym światłem. UWAGA: Lampka integralności łącza wskazuje wyłącznie stan przewodowego (kablowego) połączenia sieciowego. Lampka integralności łącza nie informuje o stanie połączeń bezprzewodowych.
Rozwiązywanie problemów Jeśli lampka zasilania świeci przerywanym białym światłem — Komputer jest w trybie uśpienia. Aby przywrócić normalne działanie, naciśnij dowolny klawisz na klawiaturze, porusz myszą lub dotknij tabliczki dotykowej albo naciśnij przycisk zasilania. Ciągłe pomarańczowe światło — mógł wystąpić problem z płytą systemową lub zasilaczem. Aby uzyskać pomoc, skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 61).
Rozwiązywanie problemów • Aby upewnić się, że komputer prawidłowo komunikuje się z pamięcią, wyjmij i ponownie zainstaluj moduły pamięci (zobacz podręcznik Instrukcja serwisowa w witrynie pomocy technicznej firmy Dell pod adresem support.euro.dell.com). Jeśli występują inne problemy z pamięcią — • Upewnij się, że moduły pamięci zostały zainstalowane zgodnie z zaleceniami (zobacz podręcznik Instrukcja serwisowa w witrynie pomocy technicznej firmy Dell pod adresem support.euro.dell.com).
Rozwiązywanie problemów 3. Kliknij nazwę programu, który nie reaguje na polecenia. 4. Kliknij przycisk End Task (Zakończ zadanie). Jeśli występują częste awarie programu — Zapoznaj się z dokumentacją danego programu. W razie potrzeby odinstaluj program i zainstaluj go ponownie. UWAGA: Instrukcje dotyczące instalowania oprogramowania są zazwyczaj zamieszczane w jego dokumentacji lub na dysku CD z programem.
Rozwiązywanie problemów Jeśli występują inne problemy z oprogramowaniem — ––Sprawdź, czy program został poprawnie zainstalowany i skonfigurowany. • Niezwłocznie wykonaj kopie zapasowe plików. ––Sprawdź, czy sterowniki urządzeń nie powodują konfliktów z programem. • Za pomocą programu antywirusowego sprawdź dysk twardy oraz dyski CD. ––W razie potrzeby odinstaluj program i zainstaluj go ponownie. • Zapisz i zamknij otwarte pliki lub programy i wyłącz komputer za pomocą menu Start .
Korzystanie z narzędzi pomocy technicznej Program Dell Support Center Na stronie głównej są także dostępne łącza do następujących funkcji: Program narzędziowy Dell Support Center (Centrum pomocy technicznej firmy Dell) pomaga znaleźć informacje serwisowe oraz uzyskać dostęp do pomocy technicznej i do niezbędnych informacji specyficznych dla zakupionego modelu komputera. Aby uruchomić aplikację, kliknij ikonę pasku zadań.
Korzystanie z narzędzi pomocy technicznej Assistance from Dell (Wsparcie firmy Dell): pomoc techniczna za pośrednictwem usługi DellConnect™, dział obsługi klienta, szkolenia i podręczniki, pomoc praktyczna w ramach programu Dell on Call oraz zdalne skanowanie komputera za pomocą programu PC CheckUp About Your System (Informacje o systemie): dokumentacja systemu, informacje o gwarancji, informacje o systemie, uaktualnienia i akcesoria Aby uzyskać więcej informacji o programie Dell Support Center i dostępnyc
Korzystanie z narzędzi pomocy technicznej ten punkt kontrolny i zwróć się do Pomocy technicznej firmy Dell) — Komputer nie może ukończyć trzech kolejnych prób wykonania procedury startowej z powodu wystąpienia tego samego błędu. Aby uzyskać pomoc, zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 61. CMOS checksum error (Błąd sumy kontrolnej pamięci CMOS) — Możliwa awaria płyty głównej lub wyczerpanie baterii zegara czasu rzeczywistego. Należy wymienić baterię.
Korzystanie z narzędzi pomocy technicznej • Przejdź do programu konfiguracji systemu i sprawdź, czy informacje o sekwencji ładowania są prawidłowe. Aby uzyskać pomoc, zobacz podręcznik Instrukcja serwisowa w witrynie pomocy technicznej firmy Dell pod adresem support.euro.dell.com. No timer tick interrupt (Brak przerwania taktu zegara) — Układ scalony na płycie systemowej może nie działać prawidłowo lub nastąpiła awaria płyty systemowej.
Korzystanie z narzędzi pomocy technicznej Narzędzie do rozwiązywania problemów ze sprzętem Jeśli jedno z urządzeń nie zostało wykryte podczas instalacji systemu operacyjnego, albo zostało wykryte, ale nieprawidłowo skonfigurowane, do wyeliminowania niezgodności można użyć narzędzia do rozwiązywania problemów ze sprzętem (Hardware Troubleshooter). Aby uruchomić narzędzie do rozwiązywania problemów ze sprzętem: 1. Kliknij Start → Help and Support (Pomoc i obsługa techniczna). 2.
Korzystanie z narzędzi pomocy technicznej Przejrzyj informacje o konfiguracji systemu i sprawdź, czy urządzenie, które chcesz przetestować, jest wyświetlane w programie konfiguracji systemu i czy jest aktywne (zobacz „Konfiguracja systemu” w podręczniku Instrukcja serwisowa). Uruchom program Dell Diagnostics z dysku twardego lub z dysku Drivers and Utilities.
Korzystanie z narzędzi pomocy technicznej W przypadku uruchomienia narzędzia diagnostycznego PSA: a. Narzędzie PSA (Pre-boot System Assessment) rozpocznie wykonywanie testów. b. Jeśli działanie narzędzia PSA zakończy się pomyślnie, zostanie wyświetlony następujący komunikat: „No problems have been found with this system so far. Do you want to run the remaining memory tests? This will take about 30 minutes or more. Do you want to continue? (Recommended).
Korzystanie z narzędzi pomocy technicznej 5. Jeśli w trakcie testu wystąpi problem, zostanie wyświetlony komunikat zawierający kod błędu i opis problemu. Zanotuj kod błędu oraz opis problemu i skontaktuj się z firmą Dell (zobacz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 61). UWAGA: W górnej części każdego z ekranów testowych jest umieszczony kod Service Tag. Udzielający pomocy pracownik działu obsługi technicznej zapyta o kod Service Tag komputera. 6.
Korzystanie z narzędzi pomocy technicznej 3. Po wyświetleniu listy urządzeń startowych zaznacz opcję CD/DVD/CD-RW i naciśnij klawisz . 4. Z kolejnego menu wybierz opcję Boot from CD-ROM (Uruchom z napędu CD-ROM) i naciśnij klawisz . 5. Wpisz 1, aby włączyć menu dysku CD i naciśnij klawisz , aby kontynuować. 6. Wybierz z listy numerowanej opcję Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Uruchom 32-bitową wersję programu Dell Diagnostics).
Przywracanie systemu operacyjnego Dostępne są następujące metody przywracania systemu operacyjnego: • Funkcja System Restore (Przywracanie systemu) umożliwia przywrócenie komputera do wcześniejszego stanu bez wpływu na pliki danych. Funkcji przywracania systemu należy użyć jako pierwszej w celu przywrócenia systemu operacyjnego i zachowania danych. • Program Dell Factory Image Restore przywraca dysk twardy do stanu z chwili zakupienia komputera.
Przywracanie systemu operacyjnego komputera. Wszelkie zmiany, jakie wprowadza do komputera funkcja przywracania systemu, są całkowicie odwracalne. PRZESTROGA: Należy regularnie wykonywać kopie zapasowe plików danych. Funkcja przywracania systemu nie monitoruje plików danych użytkownika ani ich nie przywraca.
Przywracanie systemu operacyjnego 1. Kliknij przycisk Start . 2. W polu Start Search (Rozpocznij wyszukiwanie) wpisz wyrażenie System Restore (przywracanie systemu) i naciśnij klawisz . 3. Kliknij polecenie Undo my last restoration (Cofnij moje ostatnie przywracanie), a następnie kliknij przycisk Next (Dalej).
Przywracanie systemu operacyjnego Korzystanie z programu Dell Factory Image Restore 1. Włącz komputer. Po wyświetleniu logo Dell naciśnij kilka razy klawisz , aż zostanie wyświetlone okno Vista Advanced Boot Options (Zaawansowane opcje rozruchu) systemu Vista. UWAGA: W przypadku zbyt długiego oczekiwania i pojawienia się logo systemu operacyjnego należy zaczekać na wyświetlenie pulpitu systemu Microsoft® Windows®, a następnie wyłączyć komputer i spróbować ponownie. 2.
Przywracanie systemu operacyjnego 8. Kliknij pole wyboru, aby potwierdzić, że chcesz kontynuować formatowanie dysku twardego i przywracanie oprogramowania systemowego do stanu fabrycznego, a następnie kliknij przycisk Next (Dalej). Proces przywracania zostanie rozpoczęty, a jego ukończenie potrwa pięć minut lub dłużej. Po przywróceniu systemu operacyjnego i aplikacji do stanu fabrycznego zostanie wyświetlony odpowiedni komunikat. 9. Kliknij przycisk Finish (Zakończ), aby ponownie uruchomić system.
Przywracanie systemu operacyjnego Aby zainstalować ponownie system Windows, potrzebne są następujące elementy: • Dysk Dell Operating System (System operacyjny) • Dysk Dell Drivers and Utilities (Sterowniki i programy narzędziowe) UWAGA: Dysk Dell Drivers and Utilities (Sterowniki i programy narzędziowe) zawiera sterowniki zainstalowane fabrycznie podczas montażu komputera. Za pomocą dysku Dell Drivers and Utilities (Sterowniki i programy narzędziowe) można załadować wszelkie wymagane sterowniki.
Przywracanie systemu operacyjnego 5. Po wyświetleniu logo DELL naciśnij niezwłocznie klawisz . UWAGA: W przypadku zbyt długiego oczekiwania i pojawienia się logo systemu operacyjnego należy zaczekać na wyświetlenie pulpitu systemu Microsoft® Windows®, a następnie wyłączyć komputer i spróbować ponownie. UWAGA: Opisane niżej czynności powodują zmianę sekwencji ładowania tylko na jedno uruchomienie.
Uzyskiwanie pomocy W razie wystąpienia problemu z komputerem można wykonać poniższe czynności w celu ustalenia przyczyny problemu i rozwiązania go: 1. Aby zapoznać się z informacjami i procedurami postępowania dotyczącymi problemu, jaki wystąpił w komputerze, zobacz „Rozwiązywanie problemów” na stronie 31. 2. Aby zapoznać się z procedurą uruchamiania programu Dell Diagnostics, zobacz „Program Dell Diagnostics” na stronie 43. 3. Wypełnij diagnostyczną listę kontrolną, przedstawioną na stronie 61. 4.
Uzyskiwanie pomocy Po usłyszeniu sygnału z automatycznego systemu telefonicznego firmy Dell należy wprowadzić swój kod usług ekspresowych (Express Service Code), aby przekierować połączenie bezpośrednio do właściwego personelu pomocy technicznej. W przypadku braku kodu usług ekspresowych należy otworzyć folder Dell Accessories (Akcesoria firmy Dell), kliknąć dwukrotnie ikonę Express Service Code (Kod usług ekspresowych) i postępować zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami.
Uzyskiwanie pomocy Usługa DellConnect™ Usługa DellConnect jest prostym narzędziem dostępnym w trybie online, które umożliwia pracownikowi działu obsługi i pomocy technicznej firmy Dell uzyskanie dostępu do komputera przez połączenie szerokopasmowe, dokonanie diagnostyki problemu i wykonanie naprawy pod nadzorem użytkownika. Więcej informacji można znaleźć w witrynie www.dell.com/dellconnect. Usługi internetowe Informacje o produktach i usługach firmy Dell można uzyskać w następujących witrynach: • www.
Uzyskiwanie pomocy Adresy e-mail działów marketingu i sprzedaży firmy Dell • apmarketing@dell.com (tylko w krajach Azji i Pacyfiku) • sales_canada@dell.com (tylko w Kanadzie) Anonimowy protokół transmisji plików (FTP) • ftp.dell.com Logowanie jako: anonymous. Jako hasła należy użyć własnego adresu e-mail. Automatyczna obsługa stanu zamówienia Stan realizacji zamówienia dowolnego produktu Dell można sprawdzić w witrynie support.euro.dell.com lub dzwoniąc do serwisu automatycznej obsługi stanu zamówienia.
Uzyskiwanie pomocy Zwracanie produktów w celu dokonania naprawy gwarancyjnej lub uzyskania zwrotu pieniędzy Wszystkie elementy, które mają być oddane do naprawy lub zwrócone należy przygotować zgodnie z poniższymi wskazówkami: UWAGA: Przed zwróceniem produktu do firmy Dell należy wykonać kopię zapasową wszelkich danych zapisanych na dysku twardym i na wszelkich innych nośnikach dostarczonych z produktem.
Uzyskiwanie pomocy 4. W przypadku zwrotu w celu uzyskania pieniędzy załącz wszystkie oryginalne akcesoria zwracanego urządzenia (kable zasilania, dyskietki z oprogramowaniem, podręczniki itd.). 5. Zapakuj sprzęt przeznaczony do zwrotu w oryginalne (lub odpowiadające oryginalnemu) opakowanie. UWAGA: Koszty wysyłki pokrywa użytkownik. Użytkownik jest również odpowiedzialny za ubezpieczenie zwracanego produktu i bierze na siebie ryzyko jego ewentualnej utraty podczas wysyłki do firmy Dell.
Uzyskiwanie pomocy na samym komputerze. Należy też mieć pod ręką dokumentację komputera.
Uzyskiwanie pomocy Firma Dell oferuje kilka różnych form obsługi technicznej i serwisu, w formie elektronicznej oraz przez telefon. Ich dostępność różni się w zależności od produktu i kraju, a niektóre z nich mogą być niedostępne w regionie użytkownika. Aby skontaktować z firmą Dell w sprawie sprzedaży, pomocy technicznej lub obsługi klienta: 1. Odwiedź witrynę support.euro.dell.com. 2. Odszukaj swój kraj lub region w menu rozwijanym Choose A Country/Region (Wybór kraju/regionu) u dołu strony. 3.
Dodatkowe informacje i zasoby Tematy i zagadnienia: Źródła informacji: Ponowne instalowanie systemu operacyjnego Dysk Operating System (System operacyjny) Ustalenie numeru modelu systemu Etykieta z tyłu komputera Dysk Drivers and Utilities (Sterowniki Uruchamianie programu diagnostycznego i programy narzędziowe) komputera, ponowna instalacja oprogramowania biurowego lub aktualizacja UWAGA: Aktualizacje sterowników sterowników dla komputera oraz pliki readme i dokumentacji można znaleźć w witrynie pomo
Dodatkowe informacje i zasoby Tematy i zagadnienia: Źródła informacji: Podręcznik Instrukcja serwisowa, dostępny w witrynie pomocy technicznej firmy Dell pod adresem support.euro.dell.com UWAGA: W niektórych krajach Ponowne instalowanie lub wymiana zużytych samodzielne otwarcie komputera lub uszkodzonych części i dokonanie wymiany części może spowodować unieważnienie gwarancji. Przed otwarciem komputera należy zapoznać się z warunkami gwarancji i zasadami przyjmowania zwrotów.
Dodatkowe informacje i zasoby Tematy i zagadnienia: Źródła informacji: Kod Service Tag i kod usług ekspresowych (Express Service Code) — kod Service Tag jest wymagany do zidentyfikowania komputera podczas korzystania z witryny support.euro.dell.com oraz kontaktowania się z pomocą techniczną Etykieta pod pokrywą wnęki FlexBay Sterowniki i pliki do pobrania Witryna pomocy technicznej firmy Dell pod adresem support.euro.dell.
Dane techniczne Model komputera Procesor Studio XPS™ 435T/9000 Typ Intel® Core™ i7 Pamięć podręczna L2 do 1 MB Pamięć podręczna L3 8 MB W tej sekcji przedstawiono informacje, które mogą być przydatne podczas konfigurowania lub modernizowania komputera oraz aktualizowania sterowników. UWAGA: Oferowane opcje mogą być różne w różnych krajach.
Dane techniczne Napędy Dostępne od wewnątrz Pamięć trzy wnęki 3,5 cala na dyski twarde SATA Typ pamięci 1066 MHz DDR3 DIMM; tylko pamięć bez korekcji błędów ECC Minimum 2 GB Maksimum 24 GB Pamięć Złącza Pojemność sześć gniazd DDR3 DIMM dostępnych od wewnątrz 1 GB, 2 GB i 4 GB (dla 32-bitowych systemów operacyjnych) UWAGA: Instrukcje modernizowania pamięci zawiera podręcznik Instrukcja serwisowa, dostępny w witrynie pomocy technicznej firmy Dell pod adresem support.euro.dell.com.
Dane techniczne Informacje o komputerze Dźwięk Systemowy zestaw układów Intel X58 + ICH10R Typ Łącze QPI 20 ścieżek (16 ścieżek danych, 4 ścieżki sumy kontrolnej) Przepustowość magistrali DRAM 192 bity Obsługa konfiguracji RAID RAID 0 (przeplot) RAID 1 (zapis lustrzany) Układ scalony BIOS (NVRAM) 16 MB Grafika Autonomiczna 68 karta PCI Express x16 zintegrowana karta dźwiękowa z obsługą dźwięku dookólnego 7.
Dane techniczne Złącza zewnętrzne Zasilanie Karta sieciowa złącze RJ45 Zasilacz prądu stałego USB złącza zgodne z USB 2.0 (trzy na panelu górnym i cztery na panelu tylnym) Moc 475 W Maksymalna emisja ciepła 1621 Btu/h Napięcie prąd przemienny 100-240 V 50-60 Hz, 10,0 A Dźwięk panel górny - jedno złącze mikrofonu i jedno złącze słuchawek panel tylny - sześć złączy do obsługi dźwięku dookólnego 7.
Dane techniczne Środowisko pracy komputera Środowisko pracy komputera Zakresy temperatur: Maksymalny wstrząs (mierzony dla dysku twardego z zaparkowanymi głowicami i impulsu pół-sinusoidalnego o długości 2 ms): Podczas pracy 10° do 35°C (50°F do 95°F) Podczas przechowywania –40° do 70°C (–40°F do 149°F) Wilgotność względna (maksymalna): 20% do 80% (bez kondensacji) Maksymalne drgania (z zastosowaniem spektrum losowych wibracji, które symulują środowisko użytkownika): Podczas pracy 5 do 350 Hz pr
Dane techniczne Środowisko pracy komputera Wysokość nad poziomem morza (maksymalna): Podczas pracy –15,2 do 3048 m (–50 do 10 000 stóp) Podczas przechowywania –15,2 do 10 668 m (–50 do 35 000 stóp) Poziom zanieczyszczeń w powietrzu G2 lub niższy wg standardu ISA-S71.
Dodatek Uwaga dotycząca produktów firmy Macrovision Ten produkt zawiera technologię ochrony praw autorskich, wykorzystującą pewne rozwiązania opatentowane w USA oraz podlegające innym prawom o ochronie dóbr intelektualnych, które są własnością firmy Macrovision Corporation i innych właścicieli. Korzystanie z niniejszej technologii ochrony praw autorskich musi być autoryzowane przez Macrovision Corporation.
Indeks A adresy e-mail pomoc techniczna 57 adresy e-mail pomocy technicznej 57 D dane, tworzenie kopii zapasowych 27 dane techniczne 31, 39, 48 DellConnect, usługa 57 Dell Diagnostics, program 43 Dell Factory Image Restore, program 48 Dell Support Center, program 39 diagnostyczna lista kontrolna 61 dostosowywanie pulpit komputera 26 dyski CD, odtwarzanie i tworzenie 25 dyski DVD, odtwarzanie i tworzenie 26 dysk twardy typ 67 E energia oszczędzanie 26 Express Service Code (Kod usług ekspresowych) 55 F
Indeks H HDMI wyświetlacz 8 I ISP usługodawca internetowy 15 K komunikaty systemowe 40 kontakt telefoniczny z firmą Dell 60 kontakt z firmą Dell przez Internet 61 kopie zapasowe tworzenie 27 L M możliwości komputera 25 N narzędzie do rozwiązywania problemów ze sprzętem 43 O obsługa klienta 56 obsługa pamięci 67 optyczne złącze audio połączenie S/PDIF 25 oszczędzanie energii 26 P podłączanie lampka aktywności dysku twardego 20 opcjonalny kabel sieciowy 12 logowanie na serwerze FTP, konto an
Indeks połączenie sieci bezprzewodowej 33 połączenie sieciowe naprawianie 33 połączenie z Internetem 15 pomoc techniczna 56 ponowne instalowanie systemu Windows 48 problemy ze sprzętem diagnostyka 43 problemy z oprogramowaniem 36 problemy z pamięcią rozwiązywanie 35 problemy z zasilaniem, rozwiązywanie 34 S Service Tag, kod 19, 61 stan zamówienia 58 sterowniki i pliki do pobrania 65 szybkość sieci testowanie 33 T temperatura warunki użytkowania i przechowywania 70 U procesor 66 układ systemowy 68 P
Indeks W złącze sieciowe Windows Vista®, system operacyjny złącze wejścia liniowego 21 Windows, ponowne instalowanie systemu 48 kreator zgodności programów 37 ponowne instalowanie 53 witryna pomocy technicznej firmy Dell 65 witryny pomocy technicznej na całym świecie 57 wysyłanie produktów w celu zwrotu lub dokonania naprawy 59 Z zasoby, wyszukiwanie dodatkowych 63 złącza z przodu komputera 18 złącze IEEE 1394 23 złącze mikrofonu 21 złącze S/PDIF 25 76 umiejscowienie 23 zwroty w okresie gwarancyjny