GUIDE DE CONFIGURATION
Studio GUIDE DE CONFIGURATION Modèle DCMA
Remarques, avis et précautions REMARQUE : une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : un AVIS vous avertit d’un risque d’endommagement du matériel ou de perte de données, et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d’endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
Table des matières Configuration de votre Studio 540 ����������������5 Résolution des problèmes ��������������������������24 Avant de configurer l’ordinateur ������������������ 5 Problèmes liés au réseau ���������������������������� 24 Connectez l’écran ������������������������������������������ 6 Problèmes liés à l’alimentation �������������������� 25 Connectez le câble vidéo sur l’écran ������������ 7 Problèmes liés à la mémoire ������������������������ 27 Connectez le clavier et la souris �
Table des matières Obtention d’aide ������������������������������������������42 Support technique et service clientèle ������ 43 DellConnect™ ������������������������������������������������ 43 Services en ligne ������������������������������������������ 43 Service AutoTech ������������������������������������������ 44 Informations sur les produits ������������������������ 45 Retour d’articles sous garantie pour réparation ou remboursement ���������������������� 45 Avant d’appeler ������������������
Configuration de votre Studio 540 Cette section fournit des informations sur la configuration de votre Studio 540 et la connexion des périphériques. Avant de configurer l’ordinateur Lorsque vous mettez l’ordinateur en place, veillez à garantir un accès facile à une source d’alimentation, à maintenir une ventilation adéquate et à placer l’ordinateur sur une surface plane. Si l’air ne peut pas circuler librement autour du Studio 540, cela peut provoquer une surchauffe.
Configuration de votre Studio 540 Connectez l’écran Votre ordinateur dispose de deux connecteurs d’écran. Le connecteur HDMI est un connecteur numérique hautes performances qui transporte à la fois les signaux audio et les signaux vidéo, à destination des écrans tels que les téléviseurs et les moniteurs d’ordinateur avec hautparleurs intégrés. Le connecteur VGA transporte uniquement les signaux vidéo ; il est destiné aux écrans tels que les moniteurs d’ordinateur et les projecteurs.
Configuration de votre Studio 540 Connectez le câble vidéo sur l’écran Vérifiez votre téléviseur ou votre moniteur pour connaître les connecteurs disponibles. Reportez-vous au tableau suivant pour l’identification des connecteurs de votre écran et la sélection du type de connexion à utiliser. HDMI VGA Si votre écran comporte un connecteur DVI, utilisez le câble VGA (avec des connecteurs bleus aux deux extrémités) avec un adaptateur VGA/DVI (blanc).
Configuration de votre Studio 540 Connexion à l’aide du connecteur HDMI Connectez l’écran avec un câble HDMI. Connexion à l’aide d’un connecteur DVI (en option) Connectez l’écran avec un câble DVI. REMARQUE : vous pouvez vous procurer des câbles HDMI et DVI supplémentaires sur le site Web de Dell, à l’adresse dell.com. 8 Connectez le clavier et la souris Utilisez les connecteurs USB situés sur le panneau arrière de l’ordinateur pour brancher un clavier et une souris USB.
Configuration de votre Studio 540 Connectez le câble réseau (en option) Il n’est pas indispensable de disposer d’une connexion réseau pour la configuration de l’ordinateur, mais si vous disposez d’un réseau existant ou d’une connexion Internet par câble existante (modem câble domestique ou prise Ethernet), vous pouvez effectuer le branchement à ce stade. Utilisez uniquement des câbles Ethernet (connecteur RJ45). Ne branchez pas de câble téléphonique (connecteur RJ11) sur le connecteur réseau.
Configuration de votre Studio 540 Branchez les câbles d’alimentation de l’écran et de l’ordinateur 10 Appuyez sur le bouton d’alimentation de l’ordinateur et de l’écran
Configuration de votre Studio 540 Configuration sous Windows Vista® Connectez-vous à Internet Pour configurer Windows Vista pour la première (en option) fois, suivez les instructions apparaissant à l’écran. Ces étapes sont obligatoires et peuvent prendre jusqu’à 15 minutes. Les écrans vous indiquent les diverses opérations à effectuer, notamment l’acceptation des accords de licence, la définition de préférences et la configuration d’une connexion Internet.
Configuration de votre Studio 540 • Connexions modem par satellite qui offrent un accès à Internet à haute vitesse par l’intermédiaire d’un système de télévision par satellite. • Connexions à distance qui permettent d’accéder à Internet par l’intermédiaire d’une ligne téléphonique. Ces connexions par ligne commutée sont beaucoup plus lentes que les connexions DSL ou modem (câble ou satellite). Votre ordinateur ne possède pas de modem intégré.
Configuration de votre Studio 540 1. Enregistrez et fermez tous les fichiers, et quittez tous les programmes ouverts. 2. Cliquez sur Démarrer → Connexion. 3. Pour effectuer la configuration, suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. Configuration de votre connexion Internet Pour configurer une connexion Internet à l’aide du raccourci de bureau d’un fournisseur d’accès Internet fourni : 1. Enregistrez et fermez tous les fichiers, et quittez tous les programmes ouverts. 2.
Configuration de votre Studio 540 4. Cliquez sur Broadband (PPPoE) (Large bande (PPPoE)) ou sur Dial-up (Accès à distance), selon le mode de connexion souhaité : a. Choisissez Large bande si vous prévoyez d’utiliser une connexion DSL, par modem satellite, par modem TV par câble ou sans fil par Bluetooth®. b. Choisissez Dial-up (Accès à distance) si vous prévoyez d’utiliser un modem USB d’accès à distance optionnel ou une ligne RNIS.
Utilisation de votre Studio 540 Votre ordinateur comporte des indicateurs, des boutons et des fonctions qui permettent d’obtenir des informations en un seul coup d’œil et de gagner du temps grâce à des raccourcis vers les tâches courantes.
Utilisation de votre Studio 540 4 Bouton d’éjection du lecteur optique — Appuyez sur ce bouton pour sortir un disque du lecteur optique. 5 Connecteur IEEE 1394 — Permet de relier des périphériques qui prennent en charge des débits multimédias ultrarapides, comme des caméras vidéo numériques. 6 Connecteur ligne d’entrée ou connecteur de microphone — Permet de connecter un microphone pour la voix ou un câble audio pour l’entrée audio. 7 Connecteur de casque — Permet de connecter un casque.
Utilisation de votre Studio 540 10 Rideau de porte du panneau avant — Faites glisser vers le haut le rideau de porte du panneau avant pour couvrir le lecteur FlexBay, les connecteurs USB, le connecteur IEEE 1394, le connecteur de casque et le connecteur de microphone. 11 Lecteur de cartes mémoire — Permet d’afficher et de partager rapidement les photos numériques, la musique, les vidéos et les documents stockés sur des cartes mémoire numériques : 13 Connecteurs USB 2.
Utilisation de votre Studio 540 Vue arrière des fonctionnalités 1 Emplacement pour câble de sécurité — Permet de brancher un câble de sécurité qui sert de verrou et dispositif antivol. 7 6 5 1 2 3 4 4 2 5 6 3 7 18 REMARQUE : avant d’acheter un verrou, vérifiez qu’il correspond à l’emplacement pour câble de sécurité de votre ordinateur. Anneaux pour cadenas — Permet de fixer un dispositif antivol du commerce.
Utilisation de votre Studio 540 Connecteurs du panneau arrière 1 2 3 4 Connecteur IEEE 1394 — Permet de relier des périphériques qui prennent en charge des débits multimédias ultrarapides, comme des caméras vidéo numériques. Connecteur et voyant réseau — Connecte l’ordinateur à un réseau ou sur un périphérique large bande. Le voyant d’activité réseau clignote lorsque l’ordinateur transmet ou reçoit des données.
Utilisation de votre Studio 540 5 6 7 20 Connecteur ligne d’entrée — Reliez un microphone pour une entrée vocale ou musicale dans un programme sonore ou de téléphonie. Sur les ordinateurs disposant d’une carte son, utilisez le connecteur de la carte. 8 Connecteur avant ligne de sortie gauche/droite — Permet de connecter des casques ou des haut-parleurs avec des amplificateurs intégrés. Sur les ordinateurs disposant d’une carte son, utilisez le connecteur de la carte.
Utilisation de votre Studio 540 VGA — Permet de connecter un moniteur ou un projecteur pour recevoir uniquement les signaux vidéo. 12 Connecteur S/PDIF — Permet de connecter des amplificateurs et des téléviseurs pour recevoir de l’audio numérique via des câbles numériques en fibre optique. Ce format transfère le signal audio sans passer par un processus de conversion du signal audio analogique.
Utilisation de votre Studio 540 musicaux et vidéo que vous pouvez ensuite enregistrer sur disque, ou sauvegarder sur des dispositifs portables comme les lecteurs MP3 ou les appareils de divertissement portatifs. Vous pouvez aussi les écouter et les visionner directement sur un téléviseur, un projecteur ou un équipement Home Theater connecté. Personnalisation du bureau Vous pouvez personnaliser le bureau pour modifier son apparence, la résolution, le papier peint, l’écran de veille, etc.
Utilisation de votre Studio 540 • High performance (Performances élevées) — Cette option d’alimentation fournit le niveau de performances système le plus élevé en adaptant la vitesse du processeur aux activités en cours et en optimisant les performances. Sauvegarde de vos données Il vous est recommandé de sauvegarder régulièrement les fichiers et dossiers de votre ordinateur. Pour sauvegarder les fichiers : 1.
Résolution des problèmes Cette section fournit des informations sur le dépannage de votre ordinateur. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème en suivant les consignes ci-dessous, reportez-vous à la section « Utilisation des outils de support » à la page 30 ou « Contacter Dell » à la page 47. PRÉCAUTION : seul un personnel d’entretien qualifié doit retirer le capot de l’ordinateur. Reportez-vous au Guide de maintenance sur le site Web du service de support de Dell, à l’adresse support.dell.com.
Résolution des problèmes Connexions câblées Vous perdez la connexion réseau — Le câble est débranché ou endommagé. • Vérifiez le câble pour vous assurer qu’il est branché et en bon état. Le voyant d’intégrité de la liaison du connecteur réseau intégré vous permet de vérifier que la connexion fonctionne et il fournit des informations sur son état : • Vert — Il existe une connexion opérationnelle entre un réseau 10/100 Mbits/s et l’ordinateur.
Résolution des problèmes Le voyant d’alimentation reste allumé en blanc et l’ordinateur ne répond pas — L’écran n’est pas connecté ou n’est pas allumé. Vérifiez que l’écran est correctement connecté, puis éteignez-le et rallumez-le. Le voyant d’alimentation clignote en blanc — L’ordinateur est en mode Veille. Appuyez sur une touche du clavier, déplacez le pointeur sur le Trackpad ou déplacez la souris, ou encore appuyez sur le bouton d’alimentation pour reprendre le fonctionnement normal.
Résolution des problèmes Problèmes liés à la mémoire Si un message signale que la mémoire est insuffisante — • Enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez les programmes ouverts que vous n’utilisez pas, pour déterminer si ces opérations suffisent pour résoudre le problème. • Consultez la documentation du logiciel pour prendre connaissance des besoins en mémoire minimaux.
Résolution des problèmes Blocages et problèmes logiciels L’ordinateur ne démarre pas — Vérifiez que le câble d’alimentation est correctement branché sur l’ordinateur et sur la prise secteur. Un programme ne répond plus — Fermez-le : 1. Appuyez simultanément sur <Échap>. 2. Cliquez sur Applications. 3. Cliquez sur le programme qui ne répond plus. 4. Cliquez sur Fin de tâche. Un programme se bloque de façon répétitive — Consultez la documentation du logiciel.
Résolution des problèmes 2. Dans l’écran d’accueil, cliquez sur Suivant. 3. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. Un écran bleu uni apparaît — Éteignez l’ordinateur. Si vous n’obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes jusqu’à ce que l’ordinateur s’éteigne. Redémarrez l’ordinateur.
Utilisation des outils de support Centre de support Dell Le Centre de support Dell vous aide à trouver le service, le support et les informations propres au système dont vous avez besoin. Pour plus d’informations sur le Centre de support Dell et les outils de support disponibles, cliquez sur l’onglet Services sur le site Web support.dell.com. Cliquez sur l’icône de la barre des tâches pour exécuter l’application.
Utilisation des outils de support Messages du système Si l’ordinateur subit un incident ou une erreur, il peut afficher un message système pour vous aider à identifier la cause du problème et la solution à appliquer. REMARQUE : si le message qui s’affiche ne figure pas dans les exemples ci-après, reportez-vous à la documentation de votre système d’exploitation ou à celle du programme qui était en cours d’exécution lorsque le message s’est affiché.
Utilisation des outils de support Échec du disque dur — Panne possible du lecteur de disque dur pendant l’auto-test de démarrage (POST). Reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 47 pour obtenir de l’aide. Échec de lecture de l’unité de disque dur — Panne possible de l’unité de disque dur lors du test d’amorçage du disque dur. Reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 47 pour obtenir de l’aide. Échec du clavier — Remplacez-le ou vérifiez que le câble n’est pas débranché.
Utilisation des outils de support AVIS - le système d’auto-surveillance du disque dur a signalé qu’un paramètre dépassait sa plage de fonctionnement normal. Dell vous recommande de sauvegarder régulièrement vos données. Un paramètre hors plage peut indiquer un problème potentiel au niveau du disque dur, mais pas forcément — Erreur S.M.A.R.T, panne du disque dur possible.
Utilisation des outils de support Reportez-vous à la section de configuration du système du Guide de maintenance pour consulter les informations de configuration de votre ordinateur et vous assurer que le périphérique à tester apparaît dans le programme de configuration du système et qu’il est actif. Lancez Dell Diagnostics à partir de votre disque dur ou à partir du support Drivers and Utilities.
Utilisation des outils de support Démarrage de Dell Diagnostics à partir du support Drivers and Utilities 1. Insérez le support Drivers and Utilities dans le lecteur. 2. Arrêtez, puis redémarrez l’ordinateur. Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez immédiatement sur . REMARQUE : si vous avez attendu trop longtemps et que le logo du système d’exploitation s’affiche, attendez que le bureau de Microsoft® Windows® apparaisse, puis arrêtez l’ordinateur et réessayez.
Options de restauration du système Plusieurs méthodes de restauration du système d’exploitation sont disponibles : • La fonction Restauration du système restaure votre ordinateur à un état de fonctionnement antérieur, sans affecter les fichiers de données. Commencez par utiliser la fonction Restauration du système pour restaurer votre système d’exploitation et préserver vos fichiers de données.
Options de restauration du système AVIS : effectuez des sauvegardes régulières de vos fichiers de données. La fonction Restauration du système ne contrôle pas vos fichiers de données et ne permet pas de les récupérer. REMARQUE : les procédures présentées dans ce document concernent l’affichage par défaut de Windows. Par conséquent, elles risquent de ne pas fonctionner si votre ordinateur Dell™ est réglé sur le mode d’affichage Windows classique. Démarrage de la Restauration du système 1.
Options de restauration du système Dell Factory Image Restore AVIS : l’utilisation de Dell Factory Image Restore entraîne la suppression définitive de toutes les données qui figurent sur le disque dur, ainsi que de tous les programmes et pilotes installés depuis l’achat de l’ordinateur. Si possible, sauvegardez les données avant d’utiliser cette fonction. N’utilisez Dell Factory Image Restore que si la restauration du système n’a pas résolu le problème rencontré par votre système d’exploitation.
Options de restauration du système 6. Cliquez sur Dell Factory Image Restore. L’écran de bienvenue de Dell Factory Image Restore s’affiche. REMARQUE : selon votre configuration, vous pouvez être amené à sélectionner Dell Factory Tools (Outils usine Dell), puis Dell Factory Image Restore. 7. Cliquez sur Suivant. L’écran Confirm Data Deletion (Confirmer la suppression des données) s’affiche. AVIS : si vous souhaitez quitter Factory Image Restore, cliquez sur Annuler. 8.
Options de restauration du système Pour réinstaller Windows, vous devez disposer des éléments suivants : • Support Operating system (Système d’exploitation) Dell • Support Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires) Dell REMARQUE : le support Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires) Dell contient les pilotes installés lors de l’assemblage de l’ordinateur. Utilisez le CD Drivers and Utilities Dell pour charger les pilotes requis.
Options de restauration du système REMARQUE : les étapes suivantes modifient la séquence d’amorçage pour une seule exécution. Au démarrage suivant, l’ordinateur démarre en fonction des périphériques définis dans le programme de configuration du système. 6. Lorsque la liste des périphériques d’amorçage s’affiche, mettez en surbrillance CD/DVD/CD-RW Drive (Lecteur de CD/DVD/ CD-RW) et appuyez sur . 7. Appuyez sur n’importe quelle touche pour démarrer à partir du CD-ROM.
Obtention d’aide Si vous rencontrez un problème avec votre ordinateur, vous pouvez procéder de la façon suivante pour diagnostiquer et résoudre le problème : 1. Pour consulter des informations et des procédures relatives au problème rencontré par votre ordinateur, reportez-vous à la section « Résolution des problèmes », à la page 24. 2. Pour savoir comment exécuter Dell Diagnostics, reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 33. 3.
Obtention d’aide REMARQUE : certains des services suivants ne sont pas toujours disponibles en dehors des États-Unis. Veuillez contacter votre représentant Dell local pour obtenir des informations sur leur disponibilité. Support technique et service clientèle Le service de support de Dell est à votre disposition pour répondre à vos questions au sujet du matériel Dell. Nos techniciens de support utilisent des diagnostics sur ordinateur pour fournir rapidement des réponses exactes.
Obtention d’aide Le service de support de Dell est accessible via les sites Web et les adresses e-mail ci-dessous : Sites Web du service de support Dell • support.dell.com • support.jp.dell.com (Japon uniquement) • support.euro.dell.com (Europe uniquement) Adresses e-mail du support Dell • mobile_support@us.dell.com • support@us.dell.com • la-techsupport@dell.com (Amérique latine et Caraïbes uniquement) • apsupport@dell.
Obtention d’aide Service d’état des commandes automatisé Pour vérifier l’état de vos commandes de produits Dell, rendez-vous sur le site Web support.dell.com ou appelez le service d’état des commandes automatisé. Un enregistrement vous demande les informations nécessaires pour repérer votre commande et en faire un rapport. Pour obtenir le numéro de téléphone correspondant à votre région, reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 47.
Obtention d’aide 3. Joignez une copie de la facture et une lettre décrivant la raison du renvoi. 4. Joignez une copie de la liste de vérification des diagnostics (reportez-vous à la section « Liste de vérification des diagnostics » à la page 47), indiquant les tests effectués et tous les messages d’erreur mentionnés par Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 33). 5.
Obtention d’aide Liste de vérification des diagnostics • Nom : • Date : • Adresse : • Numéro de téléphone : • Numéro de service (code-barres figurant sur la face arrière ou inférieure de votre ordinateur) : • Code de service express : • Numéro d’autorisation de retour du matériel (s’il vous a été fourni par le support technique de Dell) : • Système d’exploitation et version : • Périphériques : • Cartes d’extension : • Êtes-vous connecté à un réseau ? Oui/Non • Réseau, version et carte réseau : Reportez-vo
Obtention d’aide Dell met à la disposition des clients plusieurs options de support et services en ligne ou par téléphone. La disponibilité varie selon les pays et les produits, et certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre région. Pour contacter le service des ventes, du support technique ou clientèle de Dell : 1. Rendez-vous sur support.dell.com. 2.
Recherche d’informations et de ressources supplémentaires Pour : Reportez-vous à : réinstaller votre système d’exploitation. votre CD Operating System (Système d’exploitation). exécuter un programme de diagnostics pour votre ordinateur, réinstaller DSS (Desktop System Software), ou mettre à jour les pilotes et les fichiers « Lisez-moi » de l’ordinateur. le disque Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires).
Recherche d’informations et de ressources supplémentaires Pour : Reportez-vous à : mettre à niveau l’ordinateur avec de la mémoire le Guide de maintenance sur le site Web du service de support de Dell à l’adresse supplémentaire ou de nouveaux modules, ou support.dell.com. avec un nouveau disque dur. réinstaller ou remplacer une pièce usée ou défectueuse.
Recherche d’informations et de ressources supplémentaires Pour : Reportez-vous à : trouver votre numéro de service/code de service express : vous en aurez besoin pour identifier votre ordinateur sur support.dell.com ou pour contacter le support technique. le dessus de l’ordinateur. trouver des pilotes et des logiciels à télécharger. le site Web du service de support de Dell à l’adresse support.dell.com. accéder au support technique et à l’aide sur les produits.
Spécifications Modèle de l’ordinateur Processeur Studio 540 Type Cette section fournit les informations dont vous pouvez avoir besoin lors de la configuration, de la mise à jour des pilotes et de la mise à niveau de votre ordinateur. REMARQUE : les offres peuvent varier selon les régions. Pour plus d’informations concernant la configuration de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer → Aide et support, et sélectionnez l’option d’affichage des informations concernant votre ordinateur.
Spécifications Lecteurs Mémoire une baie 3,5 po pour lecteur FlexBay Accessible en interne deux logements pour disque dur SATA 3,5 po Mémoire Connecteurs quatre connecteurs DIMM DDR2 internes Capacités 512 Mo, 1 Go et 2 Go Type de mémoire DIMM DDR2 800 MHz Minimum 1 Go Maximum 4 Go (système d’exploitation 32 bits) 8 Go (système d’exploitation 64 bits) REMARQUE : pour obtenir des instructions sur la mise à niveau de la mémoire, reportez-vous au Guide de maintenance sur le site Web du service d
Spécifications Bus d’extension Types de bus Bus d’extension PCI 2.3 PCI Express 1.0A (1x) PCI Express 2.0 (16x) SATA 1.0, 2.0 et USB 2.
Spécifications Bus d’extension Connecteurs de la carte système PCI Express 16x Ventilateur du châssis un connecteur 3 broches Connecteur audio HDA en façade un connecteur 10 broches Contrôle en façade un connecteur 10 broches Dispositif USB interne cinq connecteurs 10 broches Mémoire quatre connecteurs 240 broches Connecteurs un Taille du connecteur connecteurs 164 broches Largeur de données du connecteur (maximum) 16 voies PCI Express Vidéo Intégrée Intel GMA X4500HD PCI 2.
Spécifications Connecteurs de la carte système Connecteurs externes Alimentation un connecteur 24 broches Vidéo un connecteur VGA et un connecteur HDMI Alimentation 12 V un connecteur 4 broches Carte réseau connecteur RJ45 Processeur 775 broches USB Ventilateur du processeur un connecteur 4 broches deux connecteurs USB 2.0 en façade et quatre sur le panneau arrière SATA quatre connecteurs 7 broches Audio six connecteurs pour la prise en charge de la norme 7.
Spécifications Alimentation Alimentation Alimentation en CC Puissance 300 W/350 W REMARQUE : l’alimentation 300 W est utilisée pour les systèmes Energy Star. Dissipation de chaleur maximale 75 W (bloc d’alimentation 300 W) 188,5 W (alimentation 350 W) REMARQUE : la dissipation de chaleur est calculée sur la base de la puissance du bloc d’alimentation.
Spécifications Environnement Stockage Environnement 5 à 500 Hz en 0,001 à 0,01 G2/Hz Chocs maximaux (mesurés avec le disque dur en position de repos et une impulsion de 2 ms (demi-impulsion sinusoïdale)) : Fonctionnement Stockage 58 40 G +/- 5 % avec pulsation de 2 ms +/- 10 % (équivalent à 20 pouces/s [51 cm/s]) 105 G +/- 5 % avec pulsation de 2 ms +/- 10 % (équivalent à 50 pouces/s [127 cm/s]) Altitude (maximale) : 15,2 à 3 048 m (–50 à 10 000 pieds) Fonctionnement – Stockage – Niveau de conta
Annexe Les informations de ce document s’appliquent aux produits suivants : • Studio • Studio 540 • Studio 540n Caractéristiques Macrovision Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur qui est protégée par des documents de méthode de certains brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation ainsi par que d’autres détenteurs de droits.
Index A CD, lecture et création 21 adresses e-mail du support technique 44 Centre de support Dell 30 connecter (connexion) adresses e-mail du support 44 à Internet 11 aide câble réseau (en option) 9 obtention d’aide et de support 42 appeler Dell 46 AutoTech 44 par WLAN 12 utilisation de connexions à distance 12 connecteur audio optique connexion S/PDIF 21 B bouton d’éjection 16 bouton et voyant d’alimentation 16 bus d’extension 54 C connecteur d’alimentation 18 connecteur de microphone 16 connec
Index connecteurs en façade 15 disque dur connecteur S/PDIF 21 connexion type 53 données, sauvegarde 23 écrans 6 DVD, lecture et création 21 par DSL 12 E connexion FTP, anonyme 44 connexion Internet 11 connexion réseau réparation 25 connexion réseau sans fil 24 conservation de l’énergie 22 contacter Dell en ligne 47 D DellConnect 43 Dell Diagnostics 33 Dell Factory Image Restore 36 Dépanneur des conflits matériels 33 emplacement pour câble de sécurité 18 énergie conservation 22 état des commandes
Index G lecteur Memory Stick 17 Guide technique Dell pour plus d’informations 49 H Liste de vérification des diagnostics 47 M mémoire minimum et maximum 53 HDMI écran 6 Messages du système 31 emplacement du connecteur 20 Microsoft™ Windows Vista® 11 J jeu de puces 53 L MMC 17 O options de réinstallation du système 36 lecteur de cartes 17 P lecteur de cartes mémoire 17 personnalisation lecteur de cartes MMC 17 lecteur de cartes SD 17 paramètres d’alimentation 22 votre bureau 21 lecteur d
Index problèmes de mémoire résolution 27 problèmes logiciels 28 problèmes matériels diagnostics 33 problèmes, résolution 24 processeur 52 produits informations et achat 45 R recherche d’informations supplémentaires 49 réinstallation de Windows 36 résolution des problèmes 24 ressources supplémentaires, recherche 49 restauration de l’image d’origine 38 Restauration du système 36 retours d’articles sous garantie 45 S sauvegardes création 23 service clientèle 43 sites de support internationaux 43 site Web du
Index V vitesse du réseau test 24 voyant d’activité du disque dur 16 W Windows, réinstallation 36 Windows Vista® Assistant Compatibilité des programmes 28 configuration 11 réinstallation de 40 64
Imprimé aux U.S.A. www.dell.com | support.dell.
Imprimé en Irlande. www.dell.com | support.dell.